Nehemiah 9:27
New International Version
So you delivered them into the hands of their enemies, who oppressed them. But when they were oppressed they cried out to you. From heaven you heard them, and in your great compassion you gave them deliverers, who rescued them from the hand of their enemies.

New Living Translation
So you handed them over to their enemies, who made them suffer. But in their time of trouble they cried to you, and you heard them from heaven. In your great mercy, you sent them liberators who rescued them from their enemies.

English Standard Version
Therefore you gave them into the hand of their enemies, who made them suffer. And in the time of their suffering they cried out to you and you heard them from heaven, and according to your great mercies you gave them saviors who saved them from the hand of their enemies.

Berean Standard Bible
So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies.

King James Bible
Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.

New King James Version
Therefore You delivered them into the hand of their enemies, Who oppressed them; And in the time of their trouble, When they cried to You, You heard from heaven; And according to Your abundant mercies You gave them deliverers who saved them From the hand of their enemies.

New American Standard Bible
“Therefore You handed them over to their enemies who oppressed them, But when they cried out to You in the time of their distress, You heard from heaven, and according to Your great compassion You gave them people who saved them from the hand of their enemies.

NASB 1995
“Therefore You delivered them into the hand of their oppressors who oppressed them, But when they cried to You in the time of their distress, You heard from heaven, and according to Your great compassion You gave them deliverers who delivered them from the hand of their oppressors.

NASB 1977
“Therefore Thou didst deliver them into the hand of their oppressors who oppressed them, But when they cried to Thee in the time of their distress, Thou didst hear from heaven, and according to Thy great compassion Thou didst give them deliverers who delivered them from the hand of their oppressors.

Legacy Standard Bible
Therefore You gave them into the hand of the ones who distressed them, and they afflicted them with distress, But at the time of their distress they cried to You, And You listened from heaven, and according to Your abundant compassion You gave them saviors and they saved them from the hand of the ones that distressed them.

Amplified Bible
“Therefore You handed them over to their enemies who oppressed them. But when they cried out to You in the time of their suffering and distress, You heard them from heaven, and according to Your great compassion You gave them people to rescue them. Who rescued them from the hand of their enemies.

Christian Standard Bible
So you handed them over to their enemies, who oppressed them. In their time of distress, they cried out to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you gave them deliverers, who rescued them from the power of their enemies.

Holman Christian Standard Bible
So You handed them over to their enemies, who oppressed them. In their time of distress, they cried out to You, and You heard from heaven. In Your abundant compassion You gave them deliverers, who rescued them from the power of their enemies.

American Standard Version
Therefore thou deliveredst them into the hand of their adversaries, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours who saved them out of the hand of their adversaries.

Contemporary English Version
So you handed them over to their enemies, who treated them terribly. But in their sufferings, they begged you to help. From heaven you listened to their prayers and because of your great mercy, you sent leaders to rescue them.

English Revised Version
Therefore thou deliveredst them into the hand of their adversaries, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours who saved them out of the hand of their adversaries.

GOD'S WORD® Translation
You handed them over to their enemies, who made them suffer. When they began to suffer, they cried to you. You heard them from heaven. You gave them saviors to rescue them from their enemies because of your endless compassion.

Good News Translation
so you let their enemies conquer and rule them. In their trouble they called to you for help, and you answered them from heaven. In your great mercy you sent them leaders who rescued them from their foes.

International Standard Version
So you delivered them into the control of their enemies, who oppressed them. But when they were oppressed, they cried out to you, and you heard from heaven. In your great compassion you gave them deliverers who rescued them from the control of their enemies.

Majority Standard Bible
So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies.

NET Bible
Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who oppressed them. But in the time of their distress they called to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you provided them with deliverers to rescue them from their adversaries.

New Heart English Bible
Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who distressed them. In the time of their trouble, when they cried to you, you heard from heaven; and according to your manifold mercies you gave them saviors who saved them out of the hand of their adversaries.

Webster's Bible Translation
Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried to thee, thou hearedest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them deliverers, who saved them out of the hand of their enemies.

World English Bible
Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who distressed them. In the time of their trouble, when they cried to you, you heard from heaven; and according to your manifold mercies you gave them saviors who saved them out of the hands of their adversaries.
Literal Translations
Literal Standard Version
And You give them into the hand of their adversaries, "" And they distress them, "" And in the time of their distress they cry to You, "" And You, from the heavens, hear, "" And according to Your abundant mercies, "" Give saviors to them, "" And they save them out of the hand of their adversaries.

Young's Literal Translation
and Thou givest them into the hand of their adversaries, and they distress them, and in the time of their distress they cry unto Thee, and Thou, from the heavens, dost hear, and, according to Thine abundant mercies, dost give to them saviours, and they save them out of the hand of their adversaries.

Smith's Literal Translation
And thou wilt give them into the hand of their adversaries, and they will press upon them: and in the time of their straits they will cry to thee, and thou wilt hear from the heavens; and according to thy many compassion thou wilt give to them saviours, and they will save them from the hand of their adversaries.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou gavest them into the hands of their enemies, and they afflicted them. And in the time of their tribulation they cried to thee, and thou heardest from heaven, and according to the multitude of thy tender mercies thou gavest them saviours, to save them from the hands of their enemies.

Catholic Public Domain Version
And so you gave them into the hand of their enemies, and they afflicted them. And in the time of their tribulation, they cried out to you, and from heaven you heard them. And in accord with your great compassion, you gave to them saviors, who might save them from the hand of their enemies.

New American Bible
Therefore you gave them into the power of their enemies, who oppressed them. But in the time of their oppression they would cry out to you, and you would hear them from heaven, And according to your great mercy give them saviors to deliver them from the power of their enemies.

New Revised Standard Version
Therefore you gave them into the hands of their enemies, who made them suffer. Then in the time of their suffering they cried out to you and you heard them from heaven, and according to your great mercies you gave them saviors who saved them from the hands of their enemies.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore thou didst deliver them into the hand of their enemies, who distressed them; and in the time of their distress, when they prayed to thee, thou didst hear them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them a saviour, who saved them out of the hand of their enemies.

Peshitta Holy Bible Translated
And you delivered them into the hand of their enemies, and they distressed them, and in the time of trouble they begged of you, and you heard them from Heaven according to your many mercies, and you appointed to them a Savior, and he saved them from the hand of their oppressors.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore Thou didst deliver them into the hand of their adversaries, who distressed them; and in the time of their trouble, when they cried unto Thee, Thou heardest from heaven; and according to Thy manifold mercies Thou gavest them saviours who might save them out of the hand of their adversaries.

Brenton Septuagint Translation
Then thou gavest them into the hand of them that afflicted them, and they did afflict them: and they cried to thee in the time of their affliction, and thou didst hear them from thy heaven, and in thy great compassions gavest them deliverers, and didst save them from the hand of them that afflicted them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The People Confess Their Sins
26But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. 27So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies. 28But as soon as they had rest, they again did evil in Your sight. So You abandoned them to the hands of their enemies, who had dominion over them. When they cried out to You again, You heard from heaven, and You delivered them many times in Your compassion.…

Cross References
Judges 2:16-18
Then the LORD raised up judges, who saved them from the hands of those who plundered them. / Israel, however, did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods and bowed down to them. They quickly turned from the way of their fathers, who had walked in obedience to the LORD’s commandments; they did not do as their fathers had done. / Whenever the LORD raised up a judge for the Israelites, He was with that judge and saved them from the hands of their enemies while the judge was still alive; for the LORD was moved to pity by their groaning under those who oppressed them and afflicted them.

Judges 3:9
But when the Israelites cried out to the LORD, He raised up Othniel son of Caleb’s younger brother Kenaz as a deliverer to save them.

Judges 3:15
And again they cried out to the LORD, and He raised up Ehud son of Gera, a left-handed Benjamite, as their deliverer. So they sent him with tribute to Eglon king of Moab.

Judges 6:7-8
Now when the Israelites cried out to the LORD because of Midian, / He sent them a prophet, who told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the house of slavery.

Judges 10:10-16
Then the Israelites cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, for we have indeed forsaken our God and served the Baals.” / The LORD replied, “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, / Sidonians, Amalekites, and Maonites oppressed you and you cried out to Me, did I not save you from their hands? ...

Psalm 106:41-44
He delivered them into the hand of the nations, and those who hated them ruled over them. / Their enemies oppressed them and subdued them under their hand. / Many times He rescued them, but they were bent on rebellion and sank down in their iniquity. ...

2 Kings 13:3-5
So the anger of the LORD burned against Israel, and He delivered them continually into the hands of Hazael king of Aram and his son Ben-hadad. / Then Jehoahaz sought the favor of the LORD, and the LORD listened to him because He saw the oppression that the king of Aram had inflicted on Israel. / So the LORD gave Israel a deliverer, and they escaped the power of the Arameans. Then the people of Israel lived in their own homes as they had before.

Isaiah 63:8-9
For He said, “They are surely My people, sons who will not be disloyal.” So He became their Savior. / In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.

1 Samuel 12:10-11
Then they cried out to the LORD and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.’ / So the LORD sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samuel, and He delivered you from the hands of your enemies on every side, and you dwelt securely.

2 Chronicles 12:5-7
Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, “This is what the LORD says: ‘You have forsaken Me; therefore, I have forsaken you into the hand of Shishak.’” / So the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The LORD is righteous.” / When the LORD saw that they had humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves; I will not destroy them, but will soon grant them deliverance. My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak.

2 Chronicles 15:4
But in their distress they turned to the LORD, the God of Israel, and sought Him, and He was found by them.

2 Chronicles 20:9
‘If disaster comes upon us—whether sword or judgment, plague or famine—we will stand before this temple and before You, for Your Name is in this temple. We will cry out to You in our distress, and You will hear us and save us.’

Acts 7:34
I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’

Romans 11:26-27
And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob. / And this is My covenant with them when I take away their sins.”

Hebrews 11:32-34
And what more shall I say? Time will not allow me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, / who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, / quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight.


Treasury of Scripture

Therefore you delivered them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried to you, you heard them from heaven; and according to your manifold mercies you gave them saviors, who saved them out of the hand of their enemies.

thou deliveredst

Deuteronomy 31:16-18
And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them…

Judges 2:14,15
And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies…

Judges 3:8
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.

in the time

Deuteronomy 4:29-31
But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul…

Judges 3:15
But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.

Judges 6:6-10
And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD…

saviours

Judges 2:18
And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.

Judges 3:9-15
And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother…

1 Samuel 12:10,11
And they cried unto the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee…

Jump to Previous
Adversaries Cried Cruel Deliver Delivered Deliveredst Deliverers Distressed Ear Enemies Gavest Great Hand Handed Hands Haters Heard Heardest Hearedest Heaven Manifold Mercies Oppressors Prayer Saved Saviors Saviours Suffer Time Trouble Vexed
Jump to Next
Adversaries Cried Cruel Deliver Delivered Deliveredst Deliverers Distressed Ear Enemies Gavest Great Hand Handed Hands Haters Heard Heardest Hearedest Heaven Manifold Mercies Oppressors Prayer Saved Saviors Saviours Suffer Time Trouble Vexed
Nehemiah 9
1. A solemn fast, and repentance of the people
4. The Levites make a confession of God's goodness, and their wickedness














So You delivered them
The phrase "delivered them" is rooted in the Hebrew word "נָתַן" (nathan), which means to give or to hand over. This action signifies God's sovereign control over the fate of His people. Historically, this reflects the cyclical pattern seen throughout the Book of Judges, where Israel's disobedience leads to oppression, and God allows their enemies to prevail as a form of divine discipline. This delivery into the hands of their enemies serves as a reminder of the consequences of turning away from God.

into the hands of their enemies
The "hands of their enemies" symbolizes power and control. In ancient Near Eastern culture, the hand was often a metaphor for strength and authority. The enemies here are the surrounding nations that God used as instruments of judgment against Israel. This phrase underscores the reality of Israel's vulnerability without God's protection and the tangible threat posed by these adversaries.

who oppressed them
The term "oppressed" comes from the Hebrew "לָחַץ" (lachats), meaning to press or squeeze. This oppression was not merely physical but also spiritual and emotional, as the Israelites faced subjugation and hardship. Historically, this oppression often led to a loss of freedom and identity, serving as a catalyst for Israel's eventual repentance and return to God.

But in their time of distress
"Time of distress" refers to periods of great trouble and suffering. The Hebrew word "צָרָה" (tsarah) conveys a sense of anguish and adversity. This distress was a direct result of their disobedience and served as a wake-up call for the Israelites. It highlights the mercy of God, who allows such times to draw His people back to Himself.

they cried out to You
The act of crying out is a profound expression of desperation and dependence on God. The Hebrew "זָעַק" (za'aq) implies a loud call for help, reflecting genuine repentance and acknowledgment of their need for divine intervention. This cry is a pivotal moment of turning back to God, demonstrating the power of prayer and repentance.

and You heard from heaven
God's hearing "from heaven" emphasizes His omnipresence and readiness to respond to His people's pleas. The phrase signifies that despite their rebellion, God remains attentive and compassionate. It reassures believers of God's faithfulness and His willingness to forgive and restore those who earnestly seek Him.

And in Your abundant compassion
"Abundant compassion" is derived from the Hebrew "רַחֲמִים" (rachamim), which denotes deep mercy and love. This compassion is not limited or conditional but is overflowing and generous. It reflects God's character as a loving Father who is eager to forgive and restore His children, even after repeated failures.

You delivered them from the hand of their enemies
The repetition of "delivered" underscores God's power and willingness to save. This deliverance is a testament to God's grace, as He rescues His people not because of their merit but because of His covenantal love. It serves as a reminder of God's ultimate deliverance through Christ, who frees believers from the bondage of sin and death.

(27) Their enemies who vexed them.--The phraseology in this and the following verse shows that the Book of Judges is carefully remembered in the prayer.

Verse 27. - Thou gavest them saviours. e.g. Othniel and Ehud (who are called "saviours," Judges 3:9, 15), Shamgar, Gideon, Jephthah, Samson, Saul, David, etc. The writer seems to have the history of "Judges" especially in his mind (see the next verse).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So You delivered them
וַֽתִּתְּנֵם֙ (wat·tit·tə·nêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

into the hands
בְּיַ֣ד (bə·yaḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of their enemies,
צָֽרֵיהֶ֔ם (ṣā·rê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

who oppressed
וַיָּצֵ֖רוּ (way·yā·ṣê·rū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3334: Be distressed, be narrow, be straitened in straits, be vexed

them.
לָהֶ֑ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

And in their time
וּבְעֵ֤ת (ū·ḇə·‘êṯ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 6256: Time, now, when

of distress,
צָֽרָתָם֙ (ṣā·rā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6869: Tightness, a female rival

they cried out
יִצְעֲק֣וּ (yiṣ·‘ă·qū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6817: To shriek, to proclaim

to You,
אֵלֶ֔יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

and You
וְאַתָּה֙ (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

heard them
תִּשְׁמָ֔ע (tiš·mā‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

from heaven.
מִשָּׁמַ֣יִם (miš·šā·ma·yim)
Preposition-m | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

In Your abundant
הָֽרַבִּ֗ים (hā·rab·bîm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

compassion
וּֽכְרַחֲמֶ֣יךָ (ū·ḵə·ra·ḥă·me·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 7356: Compassion, the womb, a maiden

You gave
תִּתֵּ֤ן (tit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

them deliverers,
מֽוֹשִׁיעִ֔ים (mō·wō·šî·‘îm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

who rescued them
וְיוֹשִׁיע֖וּם (wə·yō·wō·šî·‘ūm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

from the hands
מִיַּ֥ד (mî·yaḏ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of their enemies.
צָרֵיהֶֽם׃ (ṣā·rê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent


Links
Nehemiah 9:27 NIV
Nehemiah 9:27 NLT
Nehemiah 9:27 ESV
Nehemiah 9:27 NASB
Nehemiah 9:27 KJV

Nehemiah 9:27 BibleApps.com
Nehemiah 9:27 Biblia Paralela
Nehemiah 9:27 Chinese Bible
Nehemiah 9:27 French Bible
Nehemiah 9:27 Catholic Bible

OT History: Nehemiah 9:27 Therefore you delivered them into the hand (Neh Ne)
Nehemiah 9:26
Top of Page
Top of Page