Verse (Click for Chapter) New International Version The anger of the LORD burned against Israel so that he sold them into the hands of Cushan-Rishathaim king of Aram Naharaim, to whom the Israelites were subject for eight years. New Living Translation Then the LORD burned with anger against Israel, and he turned them over to King Cushan-rishathaim of Aram-naharaim. And the Israelites served Cushan-rishathaim for eight years. English Standard Version Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia. And the people of Israel served Cushan-rishathaim eight years. Berean Standard Bible Then the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years. King James Bible Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years. New King James Version Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan-Rishathaim eight years. New American Standard Bible Then the anger of the LORD was kindled against Israel, so that He sold them into the hand of Cushan-rishathaim, king of Mesopotamia; and the sons of Israel served Cushan-rishathaim for eight years. NASB 1995 Then the anger of the LORD was kindled against Israel, so that He sold them into the hands of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia; and the sons of Israel served Cushan-rishathaim eight years. NASB 1977 Then the anger of the LORD was kindled against Israel, so that He sold them into the hands of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia; and the sons of Israel served Cushan-rishathaim eight years. Legacy Standard Bible Then the anger of Yahweh burned against Israel, so that He sold them into the hands of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia; and the sons of Israel served Cushan-rishathaim eight years. Amplified Bible So the anger of the LORD was kindled against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia; and the Israelites served Cushan-rishathaim eight years. Christian Standard Bible The LORD’s anger burned against Israel, and he sold them to King Cushan-rishathaim of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years. Holman Christian Standard Bible The LORD’s anger burned against Israel, and He sold them to Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years. American Standard Version Therefore the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan-rishathaim eight years. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH was provoked against Israel and he delivered them into the hand of Cushan, the Evil King of Aram Nahrayn, and the children of Israel worked for Cushan the Evil One for eight years Brenton Septuagint Translation And the Lord was very angry with Israel, and sold them into the hand of Chusarsathaim king of Syria of the rivers: and the children of Israel served Chusarsathaim eight years. Contemporary English Version This made the LORD angry, so he let Israel be defeated by King Cushan Rishathaim of northern Syria, who ruled Israel eight years and made everyone pay taxes. Douay-Rheims Bible And the Lord being angry with Israel, delivered them into the hands of Chusan Rasathaim king of Mesopotamia, and they served him eight years. English Revised Version Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan-rishathaim eight years. GOD'S WORD® Translation The LORD became angry with the people of Israel. He used King Cushan Rishathaim of Aram Naharaim to defeat them. So Israel served Cushan Rishathaim for eight years. Good News Translation So the LORD became angry with Israel and let King Cushan Rishathaim of Mesopotamia conquer them. They were subject to him for eight years. International Standard Version Then in his burning anger against Israel, the LORD delivered them to domination by King Cushan-rishathaim of Aram-naharaim. So the Israelis served Cushan-rishathaim for eight years. JPS Tanakh 1917 Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and He gave them over into the hand of Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim; and the children of Israel served Cushan-rishathaim eight years. Literal Standard Version And the anger of YHWH burns against Israel, and He sells them into the hand of Chushan-Rishathaim king of Aram-Naharaim, and the sons of Israel serve Chushan-Rishathaim eight years; Majority Standard Bible Then the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years. New American Bible and the anger of the LORD flared up against them. He sold them into the power of Cushan-rishathaim, king of Aram Naharaim; and the Israelites served Cushan-rishathaim for eight years. NET Bible The LORD was furious with Israel and turned them over to King Cushan-Rishathaim of Aram-Naharaim. They were Cushan-Rishathaim's subjects for eight years. New Revised Standard Version Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of King Cushan-rishathaim of Aram-naharaim; and the Israelites served Cushan-rishathaim eight years. New Heart English Bible Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Aram Naharaim; and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years. Webster's Bible Translation Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushan-rishathaim eight years. World English Bible Therefore Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years. Young's Literal Translation And the anger of Jehovah burneth against Israel, and He selleth them into the hand of Chushan-Rishathaim king of Aram-Naharaim, and the sons of Israel serve Chushan-Rishathaim eight years; Additional Translations ... Audio Bible Context Othniel7So the Israelites did evil in the sight of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs. 8Then the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years. 9But when the Israelites cried out to the LORD, He raised up Othniel son of Caleb’s younger brother Kenaz as a deliverer to save them.… Cross References Judges 3:7 So the Israelites did evil in the sight of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs. Judges 3:9 But when the Israelites cried out to the LORD, He raised up Othniel son of Caleb's younger brother Kenaz as a deliverer to save them. Judges 3:10 The Spirit of the LORD came upon him, and he became Israel's judge and went out to war. And the LORD delivered Cushan-rishathaim king of Aram into the hand of Othniel, who prevailed against him. Psalm 44:12 You sell Your people for nothing; no profit do You gain from their sale. Psalm 129:1 Many a time they have persecuted me from my youth--let Israel now declare-- Treasury of Scripture Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years. Judges 2:14,20 And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies… Exodus 22:24 And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. Deuteronomy 29:20 The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven. he sold Judges 2:14 And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies. Judges 4:9 And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the LORD shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh. Deuteronomy 32:30 How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up? Chushan-rishathaim Habakkuk 3:7 I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble. mesopotamia. Jump to Previous Aim Anger Aram Aram-Naharaim Burned Children Chushanrishathaim Chushan-Rishathaim Cushan Cushan-Rishathaim Cu'shan-Rishatha'im Eight Hand Hands Hot im Israel Israelites Kindled Mesopotamia Mesopota'mia Naharaim Rishathaim Served Sold Subject WrathJump to Next Aim Anger Aram Aram-Naharaim Burned Children Chushanrishathaim Chushan-Rishathaim Cushan Cushan-Rishathaim Cu'shan-Rishatha'im Eight Hand Hands Hot im Israel Israelites Kindled Mesopotamia Mesopota'mia Naharaim Rishathaim Served Sold Subject WrathJudges 3 1. The nations which were left to prove Israel5. By communion with them they commit idolatry 8. Othniel delivered them from Chushan-Rishathaim 12. Ehud from Eglon 31. and Shamgar from the Philistines (8) Into the hand of Chushan-rishathaim.--If the reading of all the MSS. be correct, this must be a term of hatred rather than a name, for it means "Cushan of the double wickedness." Some MSS. of the LXX. have Chousarsathaim. Josephus (Antt. v. 3, ? 3) shortens it into Chousarthes; and St. Clemens of Alexandria (Strom. i. 21) into Chousachar. Syncellus (Chronogr. i. 58) says that Paphos was founded by those who fled from this Mesopotamian conqueror (Ewald). Cushan only occurs elsewhere in Habakkuk 3:7, "I saw the tents of Cushan in affliction." Cush was a son of Nimrod (Genesis 10:8), and our translators, in the margin of Habakkuk 3:11, render Cushan by Ethiopia. It is quite possible that Rishathaim may be the distorted form of the name of some town. It is always the tendency of a people to re-stamp a word which they receive into their current phraseology, because no nations like to use a term which they do not understand. Thus in our London streets, "Hangman's Gains" is a corruption of Hammes et Guynes, and Blind Chapel Court, of Blanch Appleton. The Jews were not only accustomed thus to re-stamp (sur-frapper) the names of foreign kings, peoples, and idols, but they especially rejoiced in using terms of hatred. Thus the Romans in the Talmud are called Idumeans; Beelzebul was changed into Beelzebub; Bethel into Bethaven; Ptolemy into Talmai; Ir-Cheres into Ir-Heres (see Note on Judges 1:33), &c. In an ancient Rabbinic commentary the "two wickednesses" are supposed to be those of Balaam and Cushan, or that of Laban repeating itself in his descendants. The Targum and Syriac render it "the criminal Cushan." King of Mesopotamia.--In the original Aram-naharian, "the highland of the two rivers" (Euphratesand Tigris), or, as the LXX. render it, "Syria of the rivers." His invasion, like that of Chedorlaomer, king of Elam, and Amraphel, king of Shinar, was from the south. Hence it is repelled by Othniel, whose inheritance was in the tribe of Judah. We find no other invaders from the far east till the close of the monarchy. Verse 8.- Chushan-rishathaim, i.e., as usually explained, Chushan the victorious, or the wicked. His name, Chushan, or Cushan, points to Cush, the father of Nimrod (Parallel Commentaries ... Hebrew Then the angerאַ֤ף (’ap̄) Noun - masculine singular construct Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire of the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel burned וַיִּֽחַר־ (way·yi·ḥar-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy against Israel, בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and He sold them וַֽיִּמְכְּרֵ֗ם (way·yim·kə·rêm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 4376: To sell into the hands בְּיַד֙ (bə·yaḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of כּוּשַׁ֣ן (kū·šan) Preposition Strong's Hebrew Cushan-rishathaim רִשְׁעָתַ֔יִם (riš·‘ā·ṯa·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 3573: Cushan-rishathaim -- king of Aram-naharaim king מֶ֖לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Mesopotamia, נַהֲרָ֑יִם (na·hă·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 763: Mesopotamia -- 'Aram of (the) two rivers', a district of Aram (Syria) and the Israelites בְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son served וַיַּעַבְד֧וּ (way·ya·‘aḇ·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave him רִשְׁעָתַ֖יִם (riš·‘ā·ṯa·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 3573: Cushan-rishathaim -- king of Aram-naharaim eight שְׁמֹנֶ֥ה (šə·mō·neh) Number - feminine singular Strong's 8083: A cardinal number, eight, eighth years. שָׁנִֽים׃ (šā·nîm) Noun - feminine plural Strong's 8141: A year Links Judges 3:8 NIVJudges 3:8 NLT Judges 3:8 ESV Judges 3:8 NASB Judges 3:8 KJV Judges 3:8 BibleApps.com Judges 3:8 Biblia Paralela Judges 3:8 Chinese Bible Judges 3:8 French Bible Judges 3:8 Catholic Bible OT History: Judges 3:8 Therefore the anger of Yahweh was kindled (Jd Judg. Jdg) |