Verse (Click for Chapter) New International Version The Spirit of the LORD came on him, so that he became Israel’s judge and went to war. The LORD gave Cushan-Rishathaim king of Aram into the hands of Othniel, who overpowered him. New Living Translation The Spirit of the LORD came upon him, and he became Israel’s judge. He went to war against King Cushan-rishathaim of Aram, and the LORD gave Othniel victory over him. English Standard Version The Spirit of the LORD was upon him, and he judged Israel. He went out to war, and the LORD gave Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand. And his hand prevailed over Cushan-rishathaim. Berean Standard Bible The Spirit of the LORD came upon him, and he became Israel’s judge and went out to war. And the LORD delivered Cushan-rishathaim king of Aram into the hand of Othniel, who prevailed against him. King James Bible And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim. New King James Version The Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and the LORD delivered Cushan-Rishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed over Cushan-Rishathaim. New American Standard Bible And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel. When he went to war, the LORD handed over to him Cushan-rishathaim king of Mesopotamia, so that he prevailed over Cushan-rishathaim. NASB 1995 The Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel. When he went out to war, the LORD gave Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand, so that he prevailed over Cushan-rishathaim. NASB 1977 And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel. When he went out to war, the LORD gave Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand, so that he prevailed over Cushan-rishathaim. Legacy Standard Bible And the Spirit of Yahweh came upon him, and he judged Israel. And he went out to war, and Yahweh gave Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand. So his hand was strong against Cushan-rishathaim. Amplified Bible The Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and the LORD gave Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand, and he prevailed over Cushan-rishathaim. Christian Standard Bible The Spirit of the LORD came on him, and he judged Israel. Othniel went out to battle, and the LORD handed over King Cushan-rishathaim of Aram to him, so that Othniel overpowered him. Holman Christian Standard Bible The Spirit of the LORD came on him, and he judged Israel. Othniel went out to battle, and the LORD handed over Cushan-rishathaim king of Aram to him, so that Othniel overpowered him. American Standard Version And the Spirit of Jehovah came upon him, and he judged Israel; and he went out to war, and Jehovah delivered Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand: and his hand prevailed against Cushan-rishathaim. Contemporary English Version The Spirit of the LORD took control of Othniel, and he led Israel in a war against Cushan Rishathaim. The LORD let Othniel win, English Revised Version And the spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel; and he went out to war, and the LORD delivered Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand: and his hand prevailed against Cushan-rishathaim. GOD'S WORD® Translation When the LORD's Spirit came over him, he became the judge of Israel. He went out to war. The LORD handed King Cushan Rishathaim of Aram Naharaim over to him, and Othniel overpowered him. Good News Translation The spirit of the LORD came upon him, and he became Israel's leader. Othniel went to war, and the LORD gave him the victory over the king of Mesopotamia. International Standard Version The Spirit of the LORD was on him, and he governed Israel. When Othniel went out to battle, the LORD handed king Cushan-rishathaim of Aram-naharaim into his control, and Othniel's domination of Cushan-rishathaim was strong. Majority Standard Bible The Spirit of the LORD came upon him, and he became Israel?s judge and went out to war. And the LORD delivered Cushan-rishathaim king of Aram into the hand of Othniel, who prevailed against him. NET Bible The LORD's spirit empowered him and he led Israel. When he went to do battle, the LORD handed over to him King Cushan-Rishathaim of Aram and he overpowered him. New Heart English Bible The Spirit of the LORD came on him, and he judged Israel; and he went out to war, and the LORD delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand: and his hand prevailed against Cushan Rishathaim. Webster's Bible Translation And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushan-rishathaim. World English Bible Yahweh’s Spirit came on him, and he judged Israel; and he went out to war, and Yahweh delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand. His hand prevailed against Cushan Rishathaim. Literal Translations Literal Standard Versionand the Spirit of YHWH is on him, and he judges Israel, and goes out to battle, and YHWH gives Chushan-Rishathaim king of Aram into his hand, and his hand is strong against Chushan-Rishathaim; Young's Literal Translation and the Spirit of Jehovah is upon him, and he judgeth Israel, and goeth out to battle, and Jehovah giveth unto his hand Chushan-Rishathaim king of Aram, and strong is his hand against Chushan-Rishathaim; Smith's Literal Translation And the spirit of Jehovah will be upon him, and he will judge Israel, and he will go forth to war: and Jehovah will give into his hand Cushan-Rishathaim, king of Aram; and his hand will be strong upon Cushan-Rishathaim. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the spirit of the Lord was in him, and he judged Israel. And he went out to fight, and the Lord delivered into his hands Chusan Rasathaim king of Syria, and he overthrew him. Catholic Public Domain Version And the Spirit of the Lord was in him, and he judged Israel. And he went out to fight, and the Lord delivered Cushan-Rishathaim, the king of Syria, and he overwhelmed him. New American Bible The spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel. When he marched out to war, the LORD delivered Cushan-rishathaim, king of Aram, into his power, and his hold on Cushan-rishathaim was firm. New Revised Standard Version The spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel; he went out to war, and the LORD gave King Cushan-rishathaim of Aram into his hand; and his hand prevailed over Cushan-rishathaim. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the hand of the LORD was with him, and he judged Israel, and went out to war; and the LORD delivered Cushan the Wicked, king of Aram-nahrin, into his hands; and his hand prevailed against Cushan the Wicked. Peshitta Holy Bible Translated And the hand of LORD JEHOVAH was upon him and he judged Israel and he went out for battle, and LORD JEHOVAH delivered into his hands Cushan the Evil King of Aram Nahrayn, and he strengthened his hand against Cushan the Evil One OT Translations JPS Tanakh 1917And the spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel; and he went out to war, and the LORD delivered Cushan-rishathaim king of Aram into his hand; and his hand prevailed against Cushan-rishathaim. Brenton Septuagint Translation And the Spirit of the Lord came upon him, and he judged Israel; and he went out to war against Chusarsathaim: and the Lord delivered into his hand Chusarsathaim king of Syria of the rivers, and his hand prevailed against Chusarsathaim. Additional Translations ... Audio Bible Context Othniel…9But when the Israelites cried out to the LORD, He raised up Othniel son of Caleb’s younger brother Kenaz as a deliverer to save them. 10The Spirit of the LORD came upon him, and he became Israel’s judge and went out to war. And the LORD delivered Cushan-rishathaim king of Aram into the hand of Othniel, who prevailed against him. 11So the land had rest for forty years, until Othniel son of Kenaz died.… Cross References 1 Samuel 10:6 Then the Spirit of the LORD will rush upon you, and you will prophesy with them; and you will be transformed into a different person. 1 Samuel 16:13 So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah. Isaiah 11:2 The Spirit of the LORD will rest on Him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and fear of the LORD. Zechariah 4:6 So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts. Acts 1:8 But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” Acts 10:38 how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him. Luke 4:18 “The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, Romans 8:9 You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ. 1 Corinthians 12:7-11 Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good. / To one there is given through the Spirit the message of wisdom, to another the message of knowledge by the same Spirit, / to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit, ... Galatians 5:22-23 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, / gentleness, and self-control. Against such things there is no law. Ephesians 3:16 I ask that out of the riches of His glory He may strengthen you with power through His Spirit in your inner being, Ephesians 6:17 And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God. 2 Timothy 1:7 For God has not given us a spirit of fear, but of power, love, and self-control. 1 John 2:20 You, however, have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth. 1 John 4:13 By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit. Treasury of Scripture And the Spirit of the LORD came on him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim. the Spirit Judges 6:34 But the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him. Judges 11:29 Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon. Judges 13:25 And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol. came. Jump to Previous Aram Chushanrishathaim Chushan-Rishathaim Cushan Cushan-Rishathaim Cu'shan-Rishatha'im Delivered Hand Hands im Israel Israel's Judge Judged Judgeth Mesopotamia Mesopota'mia Othniel Overcame Overpowered Prevailed Rishathaim Spirit WarJump to Next Aram Chushanrishathaim Chushan-Rishathaim Cushan Cushan-Rishathaim Cu'shan-Rishatha'im Delivered Hand Hands im Israel Israel's Judge Judged Judgeth Mesopotamia Mesopota'mia Othniel Overcame Overpowered Prevailed Rishathaim Spirit WarJudges 3 1. The nations which were left to prove Israel5. By communion with them they commit idolatry 8. Othniel delivered them from Chushan-Rishathaim 12. Ehud from Eglon 31. and Shamgar from the Philistines The Spirit of the LORD In Judges 3:10, the phrase "The Spirit of the LORD" refers to the divine presence and empowerment given by God to individuals for specific tasks. In Hebrew, "Spirit" is "Ruach," which can mean breath, wind, or spirit, indicating a powerful, life-giving force. The "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. This phrase signifies that the actions that follow are not by human might but by divine intervention. Throughout the Old Testament, the Spirit of the LORD comes upon judges, prophets, and kings to enable them to fulfill God's purposes, underscoring the necessity of divine empowerment for leadership and deliverance. came upon him so that he became Israel’s judge and went out to war The LORD gave Cushan-rishathaim king of Aram into his hands so that he prevailed over Cushan-rishathaim Parallel Commentaries ... Hebrew The Spiritרֽוּחַ־ (rū·aḥ-) Noun - common singular construct Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit of the LORD יְהוָה֮ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel came וַתְּהִ֨י (wat·tə·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be upon him, עָלָ֥יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and he became Israel's יִשְׂרָאֵל֒ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc judge וַיִּשְׁפֹּ֣ט (way·yiš·pōṭ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate and went out וַיֵּצֵא֙ (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to war. לַמִּלְחָמָ֔ה (lam·mil·ḥā·māh) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war And the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel delivered וַיִּתֵּ֤ן (way·yit·tên) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set Cushan-rishathaim רִשְׁעָתַ֖יִם (riš·‘ā·ṯa·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 3573: Cushan-rishathaim -- king of Aram-naharaim king מֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Aram אֲרָ֑ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria into the hands [of Othniel], בְּיָד֔וֹ (bə·yā·ḏōw) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand who prevailed וַתָּ֣עָז (wat·tā·‘āz) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5810: To be strong against עַ֖ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against him. רִשְׁעָתָֽיִם׃ (riš·‘ā·ṯā·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 3573: Cushan-rishathaim -- king of Aram-naharaim Links Judges 3:10 NIVJudges 3:10 NLT Judges 3:10 ESV Judges 3:10 NASB Judges 3:10 KJV Judges 3:10 BibleApps.com Judges 3:10 Biblia Paralela Judges 3:10 Chinese Bible Judges 3:10 French Bible Judges 3:10 Catholic Bible OT History: Judges 3:10 The Spirit of Yahweh came on him (Jd Judg. Jdg) |