Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore the LORD was angry with his people and abhorred his inheritance. New Living Translation That is why the LORD’s anger burned against his people, and he abhorred his own special possession. English Standard Version Then the anger of the LORD was kindled against his people, and he abhorred his heritage; Berean Standard Bible So the anger of the LORD burned against His people, and He abhorred His own inheritance. King James Bible Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance. New King James Version Therefore the wrath of the LORD was kindled against His people, So that He abhorred His own inheritance. New American Standard Bible Therefore the anger of the LORD was kindled against His people, And He loathed His inheritance. NASB 1995 Therefore the anger of the LORD was kindled against His people And He abhorred His inheritance. NASB 1977 Therefore the anger of the LORD was kindled against His people, And He abhorred His inheritance. Legacy Standard Bible So the anger of Yahweh was kindled against His people And He abhorred His inheritance. Amplified Bible Therefore the anger of the LORD was kindled against His people And He detested His own inheritance. Christian Standard Bible Therefore the LORD’s anger burned against his people, and he abhorred his own inheritance. Holman Christian Standard Bible Therefore the LORD’s anger burned against His people, and He abhorred His own inheritance. American Standard Version Therefore was the wrath of Jehovah kindled against his people, And he abhorred his inheritance. Contemporary English Version Finally, LORD, you were angry and terribly disgusted with your people. English Revised Version Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, and he abhorred his inheritance. GOD'S WORD® Translation The LORD burned with anger against his own people. He was disgusted with those who belonged to him. Good News Translation So the LORD was angry with his people; he was disgusted with them. International Standard Version The LORD's anger burned against his people, so that he despised his own inheritance. Majority Standard Bible So the anger of the LORD burned against His people, and He abhorred His own inheritance. NET Bible So the LORD was angry with his people and despised the people who belong to him. New Heart English Bible Therefore the LORD burned with anger against his people. He abhorred his inheritance. Webster's Bible Translation Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance. World English Bible Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the anger of YHWH "" Is kindled against His people, "" And He detests His inheritance. Young's Literal Translation And the anger of Jehovah Is kindled against His people, And He doth abominate His inheritance. Smith's Literal Translation And the anger of Jehovah will kindle against his people, and he will abhor his inheritance. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord was exceedingly angry with his people: and he abhorred his inheritance. Catholic Public Domain Version New American Bible So the LORD grew angry with his people, abhorred his own heritage. New Revised Standard Version Then the anger of the LORD was kindled against his people, and he abhorred his heritage; Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance. Peshitta Holy Bible Translated And the wrath of LORD JEHOVAH was provoked upon his people and he despised his inheritance. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore was the wrath of the LORD kindled against His people, And He abhorred His inheritance. Brenton Septuagint Translation So the Lord was very angry with his people, and he abhorred his inheritance. Additional Translations ... Audio Bible Context Give Thanks to the LORD, for He is Good…39They defiled themselves by their actions and prostituted themselves by their deeds. 40So the anger of the LORD burned against His people, and He abhorred His own inheritance. 41He delivered them into the hand of the nations, and those who hated them ruled over them.… Cross References Judges 2:14 Then the anger of the LORD burned against Israel, and He delivered them into the hands of those who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, whom they were no longer able to resist. Judges 3:8 Then the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years. Judges 10:7 So the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hands of the Philistines and Ammonites, 2 Kings 17:18 So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, 2 Kings 24:20 For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon. 2 Chronicles 36:16-17 But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy. / So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, Nehemiah 9:26-27 But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. / So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies. Isaiah 47:6 I was angry with My people; I profaned My heritage, and I placed them under your control. You showed them no mercy; even on the elderly you laid a most heavy yoke. Jeremiah 12:7 I have forsaken My house; I have abandoned My inheritance. I have given the beloved of My soul into the hands of her enemies. Jeremiah 21:5 And I Myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm, with anger, fury, and great wrath. Jeremiah 32:31 For this city has aroused My wrath and fury from the day it was built until now. Therefore I will remove it from My presence Lamentations 2:17 The LORD has done what He planned; He has accomplished His decree, which He ordained in days of old; He has overthrown you without pity. He has let the enemy gloat over you and exalted the horn of your foes. Ezekiel 23:18 When Oholibah openly prostituted herself and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister. Romans 1:18 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness. Romans 11:20-21 That is correct: They were broken off because of unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid. / For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either. Treasury of Scripture Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, so that he abhorred his own inheritance. the wrath Psalm 78:59-62 When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel: … Judges 2:14,20 And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies… Judges 3:8 Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years. insomuch Leviticus 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. Deuteronomy 32:19 And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. Zechariah 11:8 Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me. his own Psalm 74:1 Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture? Deuteronomy 9:29 Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm. Lamentations 2:7 The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast. Jump to Previous Abhorred Abominate Anger Angry Burned Burning Heritage Inheritance Insomuch Kindled WrathJump to Next Abhorred Abominate Anger Angry Burned Burning Heritage Inheritance Insomuch Kindled WrathPsalm 106 1. The psalmist exhorts to praise God4. He prays for pardon of sin, as God pardoned the fathers 7. The story of the people's rebellion, and God's mercy 47. He concludes with prayer and praise So the anger of the LORD The phrase "the anger of the LORD" is a powerful expression of divine displeasure. In Hebrew, the word for anger here is "אַף" (aph), which can also mean "nostril" or "face," suggesting a vivid image of God's wrath as a burning, consuming force. This anthropomorphic depiction emphasizes the seriousness of Israel's sin and the personal nature of God's response. Throughout the Old Testament, God's anger is not capricious but is a righteous response to covenant unfaithfulness. It serves as a reminder of God's holiness and justice, calling His people back to repentance and obedience. was kindled against His people and He abhorred His own inheritance Parallel Commentaries ... Hebrew So the angerאַ֣ף (’ap̄) Noun - masculine singular construct Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire of the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel was kindled וַיִּֽחַר־ (way·yi·ḥar-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy against His people, בְּעַמּ֑וֹ (bə·‘am·mōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and He abhorred וַ֝יְתָעֵ֗ב (way·ṯā·‘êḇ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 8581: To loathe, detest His own inheritance. נַחֲלָתֽוֹ׃ (na·ḥă·lā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion Links Psalm 106:40 NIVPsalm 106:40 NLT Psalm 106:40 ESV Psalm 106:40 NASB Psalm 106:40 KJV Psalm 106:40 BibleApps.com Psalm 106:40 Biblia Paralela Psalm 106:40 Chinese Bible Psalm 106:40 French Bible Psalm 106:40 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 106:40 Therefore Yahweh burned with anger against his (Psalm Ps Psa.) |