Verse (Click for Chapter) New International Version Remember this and never forget how you aroused the anger of the LORD your God in the wilderness. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the LORD. New Living Translation “Remember and never forget how angry you made the LORD your God out in the wilderness. From the day you left Egypt until now, you have been constantly rebelling against him. English Standard Version Remember and do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness. From the day you came out of the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the LORD. Berean Standard Bible Remember this, and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD. King James Bible Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD. New King James Version “Remember! Do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness. From the day that you departed from the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the LORD. New American Standard Bible Remember, do not forget how you provoked the LORD your God to anger in the wilderness; from the day that you left the land of Egypt until you arrived at this place, you have been rebellious against the LORD. NASB 1995 “Remember, do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness; from the day that you left the land of Egypt until you arrived at this place, you have been rebellious against the LORD. NASB 1977 “Remember, do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness; from the day that you left the land of Egypt until you arrived at this place, you have been rebellious against the LORD. Legacy Standard Bible Remember, do not forget how you provoked Yahweh your God to wrath in the wilderness; from the day that you went out of the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against Yahweh. Amplified Bible Remember [with remorse] and do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness; from the day you left the land of Egypt until you arrived in this place, you have been rebellious against the LORD. Christian Standard Bible “Remember and do not forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. You have been rebelling against the LORD from the day you left the land of Egypt until you reached this place. Holman Christian Standard Bible Remember and do not forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. You have been rebelling against the LORD from the day you left the land of Egypt until you reached this place. American Standard Version Remember, forget thou not, how thou provokedst Jehovah thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou wentest forth out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against Jehovah. Aramaic Bible in Plain English Remember and do not forget that you angered LORD JEHOVAH your God in the wilderness from the day that you came out from Egypt, and until you came to this region you have been rebellious before LORD JEHOVAH. Brenton Septuagint Translation Remember, forget not, how much thou provokedst the Lord thy God in the wilderness: from the day that ye came forth out of Egypt, even till ye came into this place, ye continued to be disobedient toward the Lord. Contemporary English Version Don't ever forget how you kept rebelling and making the LORD angry the whole time you were in the desert. You rebelled from the day you left Egypt until the day you arrived here. Douay-Rheims Bible Remember, and forget not how then provokedst the Lord thy God to wrath in the wilderness. From the day that thou camest out of Egypt unto this place, thou hast always strove against the Lord. English Revised Version Remember, forget thou not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou wentest forth out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD. GOD'S WORD® Translation Never forget how you made the LORD your God angry in the desert. You've rebelled against the LORD from the day you left Egypt until you came here. Good News Translation "Never forget how you made the LORD your God angry in the desert. From the day that you left Egypt until the day you arrived here, you have rebelled against him. International Standard Version "Remember—and don't ever forget—how you provoked the LORD your God in the desert. From the day that you came out of the land of Egypt until you came to this place you have been rebelling against the LORD. JPS Tanakh 1917 Remember, forget thou not, how thou didst make the LORD thy God wroth in the wilderness; from the day that thou didst go forth out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD. Literal Standard Version Remember [and] do not forget that [with] which you have made your God YHWH angry in the wilderness; from the day that you have come out of the land of Egypt until your coming to this place, you have been rebellious against YHWH; Majority Standard Bible Remember this, and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD. New American Bible Remember and do not forget how you angered the LORD, your God, in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious toward the LORD. NET Bible Remember--don't ever forget--how you provoked the LORD your God in the desert; from the time you left the land of Egypt until you came to this place you were constantly rebelling against him. New Revised Standard Version Remember and do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness; you have been rebellious against the LORD from the day you came out of the land of Egypt until you came to this place. New Heart English Bible Remember, do not forget, how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness: from the day that you went forth out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against the LORD. Webster's Bible Translation Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart from the land of Egypt, until ye came to this place, ye have been rebellious against the LORD. World English Bible Remember, and don’t forget, how you provoked Yahweh your God to wrath in the wilderness. From the day that you left the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against Yahweh. Young's Literal Translation Remember -- do not forget -- that with which thou hast made Jehovah thy God wroth in the wilderness; even from the day that thou hast come out of the land of Egypt till your coming in unto this place rebels ye have been with Jehovah; Additional Translations ... Audio Bible Context The Golden Calf7Remember this, and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD. 8At Horeb you provoked the LORD, and He was angry enough to destroy you.… Cross References Exodus 14:10 As Pharaoh approached, the Israelites looked up and saw the Egyptians marching after them, and they were terrified and cried out to the LORD. Exodus 23:21 Pay attention to him and listen to his voice; do not defy him, for he will not forgive rebellion, since My Name is in him. Numbers 14:22 not one of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness--yet have tested Me and disobeyed Me these ten times-- Numbers 17:10 The LORD said to Moses, "Put Aaron's staff back in front of the Testimony, to be kept as a sign for the rebellious, so that you may put an end to their grumbling against Me, lest they die." Deuteronomy 9:4 When the LORD your God has driven them out before you, do not say in your heart, "Because of my righteousness the LORD has brought me in to possess this land." Rather, the LORD is driving out these nations before you because of their wickedness. Deuteronomy 9:24 You have been rebelling against the LORD since the day I came to know you. Deuteronomy 31:27 For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are already rebelling against the LORD while I am still alive, how much more will you rebel after my death! Treasury of Scripture Remember, and forget not, how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness: from the day that you did depart out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against the LORD. Deuteronomy 8:2 And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no. Ezekiel 16:61-63 Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant… Ezekiel 20:43 And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed. from the day Deuteronomy 31:27 For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death? Deuteronomy 32:5,6 They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation… Exodus 14:11 And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt? Jump to Previous Anger Depart Desert Egypt Provoked Rebellious Remember Thou Wilderness Wrath WrothJump to Next Anger Depart Desert Egypt Provoked Rebellious Remember Thou Wilderness Wrath WrothDeuteronomy 9 1. Moses dissuades them from the opinion of their own righteousness7. Moses reminds them of the golden calf (7) Remember, and forget not.--More abruptly in the original, "Remember--do not forget--how thou hast stirred the indignation of Jehovah." Rebellious.--Not simply rebels, as Moses called them (in Numbers 20:10) at Meribah, but provoking rebels--rebels who rouse the opposition of Him against whom they rebel. Verses 7-25. - Moses reminds them of many instances of their rebelliousness by which they had provoked the Lord, from the time of their escape out of Egypt until their arrival in the plains of Moab. Their rebellion began even before they had wholly escaped from their oppressors, before they had passed through the Bed Sea (Exodus 14:11). Even at Horeb, where, amid the most affecting manifestations alike of the Divine majesty and the Divine grace, just after the Lord had spoken to them directly out of the fire, and whilst Moses had gone up to receive the tables of the Law, on which the covenant of God with Israel was based, and whilst that covenant was being struck, they had sinned so grievously as to make to themselves a molten image, which they worshipped with idolatrous rites (Exodus 31:18-32:6; cf. Deuteronomy 24:12, etc.).Parallel Commentaries ... Hebrew Remember thisזְכֹר֙ (zə·ḵōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male and never אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not forget תִּשְׁכַּ֔ח (tiš·kaḥ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention how אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you provoked הִקְצַ֛פְתָּ (hiq·ṣap̄·tā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 7107: To crack off, burst out in rage the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative in the wilderness. בַּמִּדְבָּ֑ר (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech From לְמִן־ (lə·min-) Preposition-l Strong's 4480: A part of, from, out of the day הַיּ֞וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day you left יָצָ֣אתָ ׀ (yā·ṣā·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim the land מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt מִצְרַ֗יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while you reached בֹּֽאֲכֶם֙ (bō·’ă·ḵem) Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go this הַזֶּ֔ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place, הַמָּק֣וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition you have been הֱיִיתֶ֖ם (hĕ·yî·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be rebelling מַמְרִ֥ים (mam·rîm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 4784: To be contentious or rebellious against עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Deuteronomy 9:7 NIVDeuteronomy 9:7 NLT Deuteronomy 9:7 ESV Deuteronomy 9:7 NASB Deuteronomy 9:7 KJV Deuteronomy 9:7 BibleApps.com Deuteronomy 9:7 Biblia Paralela Deuteronomy 9:7 Chinese Bible Deuteronomy 9:7 French Bible Deuteronomy 9:7 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 9:7 Remember don't forget how you provoked Yahweh (Deut. De Du) |