Verse (Click for Chapter) New International Version At Horeb you aroused the LORD’s wrath so that he was angry enough to destroy you. New Living Translation Even at Mount Sinai you made the LORD so angry he was ready to destroy you. English Standard Version Even at Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that he was ready to destroy you. Berean Standard Bible At Horeb you provoked the LORD, and He was angry enough to destroy you. King James Bible Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you. New King James Version Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry enough with you to have destroyed you. New American Standard Bible Even at Horeb you provoked the LORD to anger, and the LORD was so angry with you that He would have destroyed you. NASB 1995 “Even at Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that He would have destroyed you. NASB 1977 “Even at Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that He would have destroyed you. Legacy Standard Bible Even at Horeb you provoked Yahweh to wrath, and Yahweh was so angry with you that He would have destroyed you. Amplified Bible And at Horeb (Sinai) you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that He would have destroyed you. Christian Standard Bible You provoked the LORD at Horeb, and he was angry enough with you to destroy you. Holman Christian Standard Bible You provoked the LORD at Horeb, and He was angry enough with you to destroy you. American Standard Version Also in Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you to destroy you. Aramaic Bible in Plain English And in Khoreeb you angered LORD JEHOVAH and LORD JEHOVAH was angry against you so that He would destroy you. Brenton Septuagint Translation Also in Choreb ye provoked the Lord, and the Lord was angry with you to destroy you; Contemporary English Version At Mount Sinai you made the LORD so angry that he was going to destroy you. Douay-Rheims Bible For in Horeb also thou didst provoke him, and he was angry, and would have destroyed thee, English Revised Version Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, and the LORD was angry with you to have destroyed you. GOD'S WORD® Translation Even at Mount Horeb you made the LORD so angry that he wanted to destroy you. Good News Translation Even at Mount Sinai you made the LORD angry--angry enough to destroy you. International Standard Version At Horeb you continually rebelled against the LORD, so that he was angry enough to destroy you. JPS Tanakh 1917 Also in Horeb ye made the LORD wroth, and the LORD was angered with you to have destroyed you. Literal Standard Version even in Horeb you have made YHWH angry, and YHWH shows Himself angry against you—to destroy you. Majority Standard Bible At Horeb you provoked the LORD, and He was angry enough to destroy you. New American Bible At Horeb you so provoked the LORD that he was angry enough to destroy you, NET Bible At Horeb you provoked him and he was angry enough with you to destroy you. New Revised Standard Version Even at Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that he was ready to destroy you. New Heart English Bible Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was angry with you to destroy you. Webster's Bible Translation Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you. World English Bible Also in Horeb you provoked Yahweh to wrath, and Yahweh was angry with you to destroy you. Young's Literal Translation even in Horeb ye have made Jehovah wroth, and Jehovah sheweth Himself angry against you -- to destroy you. Additional Translations ... Audio Bible Context The Golden Calf7Remember this, and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD. 8At Horeb you provoked the LORD, and He was angry enough to destroy you. 9When I went up on the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant that the LORD made with you, I stayed on the mountain forty days and forty nights. I ate no bread and drank no water.… Cross References Exodus 32:7 Then the LORD said to Moses, "Go down at once, for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves. Ezra 9:14 shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not become so angry with us as to wipe us out, leaving no remnant or survivor? Psalm 106:19 At Horeb they made a calf and worshiped a molten image. Ezekiel 20:13 Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances--though the man who does these things will live by them--and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness. Treasury of Scripture Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you. Also in Horeb. Exodus 32:16 And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables. Psalm 106:19-22 They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image… Jump to Previous Angered Angry Aroused Destroy Destroyed End Enough Horeb Lord's Provoked Ready Sheweth Wrath WrothJump to Next Angered Angry Aroused Destroy Destroyed End Enough Horeb Lord's Provoked Ready Sheweth Wrath WrothDeuteronomy 9 1. Moses dissuades them from the opinion of their own righteousness7. Moses reminds them of the golden calf (8) Also.--Even in Horeb. In the very sight of the mountain of the Law, the Law was flagrantly violated. Hebrew At Horebוּבְחֹרֵ֥ב (ū·ḇə·ḥō·rêḇ) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 2722: Horeb -- 'waste', a mountain in Sinai you provoked הִקְצַפְתֶּ֖ם (hiq·ṣap̄·tem) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine plural Strong's 7107: To crack off, burst out in rage the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and He יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel was angry enough וַיִּתְאַנַּ֧ף (way·yiṯ·’an·nap̄) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 599: To breathe hard, be enraged to destroy לְהַשְׁמִ֥יד (lə·haš·mîḏ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 8045: To be exterminated or destroyed you. אֶתְכֶֽם׃ (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case Links Deuteronomy 9:8 NIVDeuteronomy 9:8 NLT Deuteronomy 9:8 ESV Deuteronomy 9:8 NASB Deuteronomy 9:8 KJV Deuteronomy 9:8 BibleApps.com Deuteronomy 9:8 Biblia Paralela Deuteronomy 9:8 Chinese Bible Deuteronomy 9:8 French Bible Deuteronomy 9:8 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 9:8 Also in Horeb you provoked Yahweh (Deut. De Du) |