Verse (Click for Chapter) New International Version Go up to the land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people and I might destroy you on the way.” New Living Translation Go up to this land that flows with milk and honey. But I will not travel among you, for you are a stubborn and rebellious people. If I did, I would surely destroy you along the way.” English Standard Version Go up to a land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, lest I consume you on the way, for you are a stiff-necked people.” Berean Standard Bible Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way.” King James Bible Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way. New King James Version Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, lest I consume you on the way, for you are a stiff-necked people.” New American Standard Bible Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, because you are an obstinate people, and I might destroy you on the way.” NASB 1995 “Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, because you are an obstinate people, and I might destroy you on the way.” NASB 1977 “Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, because you are an obstinate people, lest I destroy you on the way.” Legacy Standard Bible Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst because you are a stiff-necked people, lest I consume you on the way.” Amplified Bible Go up to a land [of abundance] flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, because you are a stiff-necked (stubborn, rebellious) people, and I might destroy you on the way.” Christian Standard Bible Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go up with you because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way.” Holman Christian Standard Bible Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go with you because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way.” American Standard Version unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee, for thou art a stiffnecked people, lest I consume thee in the way. Aramaic Bible in Plain English And I shall send before you the Messenger and he shall destroy the Canaanites and the Amorites and the Khithites and the Perizites and the Khivites and the Yebusites. Brenton Septuagint Translation And I will bring thee into a land flowing with milk and honey; for I will not go up with thee, because thou art a stiff-necked people, lest I consume thee by the way. Douay-Rheims Bible That thou mayst enter into the land that floweth with milk and honey. For I will not go up with thee, because thou art a stiffnecked people: lest I destroy thee in the way. English Revised Version unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way. GOD'S WORD® Translation Go to that land flowing with milk and honey. But I will not be with you, because you are impossible to deal with, and I would destroy you on the way." Good News Translation You are going to a rich and fertile land. But I will not go with you myself, because you are a stubborn people, and I might destroy you on the way." International Standard Version Go up to a land flowing with milk and honey, but I won't go up among you, because you are an obstinate people, and otherwise I might consume you along the way." JPS Tanakh 1917 unto a land flowing with milk and honey; for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people; lest I consume thee in the way.' Literal Standard Version [Go up] to a land flowing with milk and honey, for I do not go up in your midst, for you [are] a stiff-necked people—lest I consume you in the way.” Majority Standard Bible Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way.” New American Bible to a land flowing with milk and honey. But I myself will not go up in your company, because you are a stiff-necked people; otherwise I might consume you on the way. NET Bible Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go up among you, for you are a stiff-necked people, and I might destroy you on the way." New Revised Standard Version Go up to a land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, or I would consume you on the way, for you are a stiff-necked people.” New Heart English Bible to a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you in the way." Webster's Bible Translation To a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiff-necked people: lest I consume thee in the way. World English Bible Go to a land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you on the way.” Young's Literal Translation unto a land flowing with milk and honey, for I do not go up in thy midst, for thou art a stiff-necked people -- lest I consume thee in the way.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Command to Leave Sinai…2And I will send an angel before you, and I will drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. 3Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way.” 4When the people heard these bad tidings, they went into mourning, and no one put on any of his jewelry.… Cross References Acts 7:51 You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. Exodus 3:8 I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey--the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. Exodus 3:17 And I have promised to bring you up out of your affliction in Egypt, into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites--a land flowing with milk and honey.' Exodus 32:9 The LORD also said to Moses, "I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people. Exodus 32:10 Now leave Me alone, so that My anger may burn against them and consume them. Then I will make you into a great nation." Exodus 33:5 For the LORD had said to Moses, "Tell the Israelites, 'You are a stiff-necked people. If I should go with you for a single moment, I would destroy you. Now take off your jewelry, and I will decide what to do with you.'" 2 Kings 17:14 But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God. Treasury of Scripture To a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the middle of you; for you are a stiff necked people: lest I consume you in the way. a land Exodus 3:8 And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. Exodus 13:5 And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month. Leviticus 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people. for I Exodus 33:15-17 And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence… Exodus 32:10,14 Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation… Numbers 14:12 I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they. stick-necked Exodus 32:9 And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: Exodus 34:9 And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance. Deuteronomy 9:6-13 Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people… lest I Exodus 23:21 Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him. Exodus 32:10 Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation. Numbers 16:21,45 Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment… Jump to Previous Consume Destroy Destruction Fear Flowing Honey Midst Milk Obstinate Stiffnecked Stiff-Necked WayJump to Next Consume Destroy Destruction Fear Flowing Honey Midst Milk Obstinate Stiffnecked Stiff-Necked WayExodus 33 1. The Lord refuses to go as he had promised with the people4. The people mourn there 7. The tabernacle is removed out of the camp 9. The Lord talks familiarly with Moses 12. Moses prevails with God, and desires to see his glory (3) A land flowing with milk and honey.--See Note on Exodus 3:8. Lest I consume thee.--Comp. Exodus 32:10; Leviticus 10:2; Ps. 88:21, 31, &c. "God is a consuming fire" (Hebrews 12:29). His near presence, if it does not cleanse and purify, scorches and withers. The conduct of Israel in the wilderness was such as continually to provoke Him to destroy them; and but for His amazing compassion and forbearance, the result here glanced at would assuredly have followed. Verse 3. - Unto a land. Ver. 2 is parenthetic, and ver. 3 coheres with ver. 1 - "Go up hence, thou and the people, unto the land which I sware unto Abraham - unto a land flowing," etc. On the milk and honey of Canaan, see the comment upon Exodus 3:8. For I will not go up in the midst of thee. At length there was an end of ambiguity - God's purpose was made plain - the people had shown themselves unfit for his near presence, and he would withdraw himself. So it would be best even for them; since, if they were about to show- themselves as perverse in the future as they had in the past, his near presence could only lead to their entire destruction. Some day they would so provoke him, that he would consume them in the way.Parallel Commentaries ... Hebrew Go up toאֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to a land אֶ֛רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land flowing זָבַ֥ת (zā·ḇaṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular construct Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow with milk חָלָ֖ב (ḥā·lāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2461: Milk and honey. וּדְבָ֑שׁ (ū·ḏə·ḇāš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1706: Honey, syrup But כִּי֩ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I will not לֹ֨א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go אֶֽעֱלֶ֜ה (’e·‘ĕ·leh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5927: To ascend, in, actively with you, בְּקִרְבְּךָ֗ (bə·qir·bə·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7130: The nearest part, the center because כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you אַ֔תָּה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are a stiff-necked קְשֵׁה־ (qə·šêh-) Adjective - masculine singular construct Strong's 7186: Hard, severe people; עַם־ (‘am-) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock otherwise, פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest I might destroy אֲכֶלְךָ֖ (’ă·ḵel·ḵā) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent you on the way.” בַּדָּֽרֶךְ׃ (bad·dā·reḵ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action Links Exodus 33:3 NIVExodus 33:3 NLT Exodus 33:3 ESV Exodus 33:3 NASB Exodus 33:3 KJV Exodus 33:3 BibleApps.com Exodus 33:3 Biblia Paralela Exodus 33:3 Chinese Bible Exodus 33:3 French Bible Exodus 33:3 Catholic Bible OT Law: Exodus 33:3 To a land flowing with milk (Exo. Ex) |