Hosea 9:12
New International Version
Even if they rear children, I will bereave them of every one. Woe to them when I turn away from them!

New Living Translation
Even if you do have children who grow up, I will take them from you. It will be a terrible day when I turn away and leave you alone.

English Standard Version
Even if they bring up children, I will bereave them till none is left. Woe to them when I depart from them!

Berean Standard Bible
Even if they raise their children, I will bereave them of each one. Yes, woe be to them when I turn away from them!

King James Bible
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

New King James Version
Though they bring up their children, Yet I will bereave them to the last man. Yes, woe to them when I depart from them!

New American Standard Bible
Though they bring up their children, Yet I will bereave them of their children until not a person is left. Yes, woe to them indeed when I depart from them!

NASB 1995
Though they bring up their children, Yet I will bereave them until not a man is left. Yes, woe to them indeed when I depart from them!

NASB 1977
Though they bring up their children, Yet I will bereave them until not a man is left. Yes, woe to them indeed when I depart from them!

Legacy Standard Bible
Though they bring up their children, Yet I will bereave them until not a man is left. Surely, woe to them indeed when I depart from them!

Amplified Bible
Even though they bring up their children, Yet I will bereave them until not one is left. Indeed, woe (judgment is coming) to them when I look away and withdraw [My blessing] from them!

Christian Standard Bible
Even if they raise children, I will bereave them of each one. Yes, woe to them when I depart from them!

Holman Christian Standard Bible
Even if they raise children, I will bereave them of each one. Yes, woe to them when I depart from them!

American Standard Version
Though they bring up their children, yet will I bereave them, so that not a man shall be left: yea, woe also to them when I depart from them!

Contemporary English Version
Even if you do have children, I will take them all and leave you to mourn. I will turn away, and you will sink down in deep trouble.

English Revised Version
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there be not a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

GOD'S WORD® Translation
Even if they bring up children, I will take those children away before they grow up. Yes, how horrible it will be for them when I leave them.

Good News Translation
But even if they did bring up children, I would take them away and not leave one alive. When I abandon these people, terrible things will happen to them."

International Standard Version
Even if they rear their children, I will, in turn, make them childless— in fact, woe to them when I turn away from them!

Majority Standard Bible
Even if they raise their children, I will bereave them of each one. Yes, woe be to them when I turn away from them!

NET Bible
Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.

New Heart English Bible
Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them.

Webster's Bible Translation
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yes, woe also to them when I depart from them!

World English Bible
Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them!
Literal Translations
Literal Standard Version
For though they nourish their sons, I have made them childless—without man, "" Surely also, woe to them when I turn aside from them.

Young's Literal Translation
For though they nourish their sons, I have made them childless -- without man, Surely also, woe to them, when I turn aside from them.

Smith's Literal Translation
But if they shall bring up their sons and I bereaved them from man: but also wo to them in my departing from them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And though they should bring up their children, I will make them without children among men: yea, and woe to them, when I shall depart from them.

Catholic Public Domain Version
And even if they should nurture their sons, I will make them without children among men. Yes, and woe to them, when I have withdrawn from them.

New American Bible
Even though they bring up their children, I will make them childless, until no one is left. Indeed, woe to them when I turn away from them!

New Revised Standard Version
Even if they bring up children, I will bereave them until no one is left. Woe to them indeed when I depart from them!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Though they bring up their children, yet I will bereave them, that there shall not be a man left; yea, woe to them, for I will take vengeance upon them!

Peshitta Holy Bible Translated
Even if they shall raise children I shall bereave them of children of men, because woe to them, I have vengeance of them!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Yea, though they bring up their children, Yet will I bereave them, that there be not a man left; Yea, woe also to them when I depart from them!

Brenton Septuagint Translation
For even if they should rear their children, yet shall they be utterly bereaved: wherefore also there is woe to them, though my flesh is of them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hosea Announces Israel's Punishment
11Ephraim’s glory will fly away like a bird, with no birth, no pregnancy, and no conception. 12Even if they raise their children, I will bereave them of each one. Yes, woe be to them when I turn away from them! 13I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a meadow. But Ephraim will bring out his children for slaughter.…

Cross References
Deuteronomy 28:41
You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will go into captivity.

Jeremiah 15:7
I will scatter them with a winnowing fork at the gates of the land. I will bereave and destroy My people who have not turned from their ways.

Lamentations 2:22
You summoned my terrors on every side, as for the day of an appointed feast. In the day of the LORD’s anger no one escaped or survived; my enemy has destroyed those I nurtured and reared.

Isaiah 47:9
These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells.

Ezekiel 24:21
Tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: ‘I am about to desecrate My sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and the delight of your soul. And the sons and daughters you left behind will fall by the sword.’

Amos 5:27
Therefore I will send you into exile beyond Damascus,” says the LORD, whose name is the God of Hosts.

2 Kings 17:18
So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained,

Zechariah 7:14
But I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known, and the land was left desolate behind them so that no one could come or go. Thus they turned the pleasant land into a desolation.”

Psalm 78:62-64
He surrendered His people to the sword because He was enraged by His heritage. / Fire consumed His young men, and their maidens were left without wedding songs. / His priests fell by the sword, but their widows could not lament.

Isaiah 27:11
When its limbs are dry, they are broken off. Women come and use them for kindling; for this is a people without understanding. Therefore their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.

Matthew 23:38
Look, your house is left to you desolate.

Luke 19:44
They will level you to the ground—you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God.”

Matthew 24:19
How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!

Mark 13:17
How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!

Luke 21:23
How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! For there will be great distress upon the land and wrath against this people.


Treasury of Scripture

Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yes, woe also to them when I depart from them!

yet.

Hosea 9:13,16
Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer…

Deuteronomy 28:32,41,42
Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thine hand…

Deuteronomy 32:25
The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.

not.

Numbers 26:65
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Judges 4:16
But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.

woe.

Hosea 9:5,6
What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD? …

Hosea 7:13
Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.

Deuteronomy 31:17
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?

Jump to Previous
Bereave Childless Children Complete Depart Departed Evil-Doing Growth Indeed Nourish Rear Shame Surely Turn Wo Woe
Jump to Next
Bereave Childless Children Complete Depart Departed Evil-Doing Growth Indeed Nourish Rear Shame Surely Turn Wo Woe
Hosea 9
1. The distress and captivity of Israel for their sins.














Even if they raise their children
This phrase highlights the futility of the Israelites' efforts to secure their future through their offspring. In the Hebrew context, children were seen as a blessing and a means of continuing one's legacy. The Hebrew word for "raise" (גָּדַל, gadal) implies nurturing and bringing up to maturity. Despite their efforts to nurture and protect their children, the Israelites' disobedience to God renders these efforts vain. This serves as a stark reminder of the consequences of turning away from God, emphasizing that human efforts are insufficient without divine favor.

I will bereave them of each one
The term "bereave" (שָׁכַל, shakal) in Hebrew conveys a sense of loss and mourning, often associated with the death of children. This is a severe judgment from God, indicating that He will remove the very blessings He once bestowed upon them. Historically, this reflects the period of turmoil and exile that Israel faced due to their persistent idolatry and rebellion. The loss of children symbolizes the loss of hope and future, underscoring the gravity of divine judgment.

Yes, woe to them
The word "woe" (אוֹי, oy) is an expression of lament and impending doom. It is a prophetic declaration of sorrow and distress that will come upon the people. In the biblical narrative, "woe" is often used by prophets to announce God's judgment. This serves as a warning to the Israelites, urging them to recognize the seriousness of their spiritual state and the consequences of their actions.

when I turn away from them
The phrase "turn away" (סוּר, sur) signifies God's withdrawal of His presence and favor. In the covenant relationship between God and Israel, His presence was a source of protection and blessing. The turning away of God indicates a breach in this relationship due to the people's unfaithfulness. This is a pivotal moment, as it reflects the ultimate consequence of persistent sin—separation from God. Historically, this turning away is seen in the Assyrian conquest and the subsequent exile, which were direct results of Israel's disobedience.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Even
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

they raise
יְגַדְּלוּ֙ (yə·ḡad·də·lū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1431: To grow up, become great

their children,
בְּנֵיהֶ֔ם (bə·nê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1121: A son

I will bereave them
וְשִׁכַּלְתִּ֖ים (wə·šik·kal·tîm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 7921: To miscarry, suffer abortion, to bereave

of each one.
מֵֽאָדָ֑ם (mê·’ā·ḏām)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

Yes,
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

woe [be]
א֥וֹי (’ō·w)
Interjection
Strong's 188: Lamentation, Oh!

to them
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

when I turn away
בְּשׂוּרִ֥י (bə·śū·rî)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 5493: To turn aside

from them!
מֵהֶֽם׃ (mê·hem)
Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They


Links
Hosea 9:12 NIV
Hosea 9:12 NLT
Hosea 9:12 ESV
Hosea 9:12 NASB
Hosea 9:12 KJV

Hosea 9:12 BibleApps.com
Hosea 9:12 Biblia Paralela
Hosea 9:12 Chinese Bible
Hosea 9:12 French Bible
Hosea 9:12 Catholic Bible

OT Prophets: Hosea 9:12 Though they bring up their children yet (Ho Hs Hos.)
Hosea 9:11
Top of Page
Top of Page