Jeremiah 7:12
New International Version
“’Go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for my Name, and see what I did to it because of the wickedness of my people Israel.

New Living Translation
“‘Go now to the place at Shiloh where I once put the Tabernacle that bore my name. See what I did there because of all the wickedness of my people, the Israelites.

English Standard Version
Go now to my place that was in Shiloh, where I made my name dwell at first, and see what I did to it because of the evil of my people Israel.

Berean Standard Bible
But go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for My Name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.

King James Bible
But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

New King James Version
“But go now to My place which was in Shiloh, where I set My name at the first, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.

New American Standard Bible
“But go now to My place which was in Shiloh, where I made My name dwell at the beginning, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.

NASB 1995
“But go now to My place which was in Shiloh, where I made My name dwell at the first, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.

NASB 1977
“But go now to My place which was in Shiloh, where I made My name dwell at the first, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.

Legacy Standard Bible
“But go now to My place which was in Shiloh, where I made My name dwell at the first, and see what I did to it because of the evil of My people Israel.

Amplified Bible
“But go now to My place which was in Shiloh [in Ephraim], where I first set My Name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.

Christian Standard Bible
“ ‘But return to my place that was at Shiloh, where I made my name dwell at first. See what I did to it because of the evil of my people Israel.

Holman Christian Standard Bible
“But return to My place that was at Shiloh, where I made My name dwell at first. See what I did to it because of the evil of My people Israel.

American Standard Version
But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

Contemporary English Version
Go to Shiloh, where my sacred tent once stood. Take a look at what I did there. My people Israel sinned, and so I destroyed Shiloh!

English Revised Version
But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

GOD'S WORD® Translation
" 'But go to my place that was at Shiloh, where I first made a dwelling place for my name. See what I did to Shiloh because of the evil done by my people Israel.

Good News Translation
Go to Shiloh, the first place where I chose to be worshiped, and see what I did to it because of the sins of my people Israel.

International Standard Version
"Go to my place that was in Shiloh, where I first caused my name to dwell. See what I did to it because of the evil of my people Israel.

Majority Standard Bible
But go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for My Name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.

NET Bible
So, go to the place in Shiloh where I allowed myself to be worshiped in the early days. See what I did to it because of the wicked things my people Israel did.

New Heart English Bible
But go now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

Webster's Bible Translation
But go ye now to my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

World English Bible
“But go now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.
Literal Translations
Literal Standard Version
“But go now to My place that [is] in Shiloh, "" Where I caused My Name to dwell at first, "" And see that which I have done to it, "" For the wickedess of My people Israel.

Young's Literal Translation
But go ye, I pray you, Unto My place that is in Shiloh, Where I caused My name to dwell at first, And see that which I have done to it, For the wickedness of My people Israel.

Smith's Literal Translation
But go now to my place which is in Shiloh, where I caused my name to dwell there at the first, and see what I did to it from the face of the evil of my people Israel.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Go ye to my place in Silo, where my name dwelt from the beginning: and see what I did to it for the wickedness of my people Israel:

Catholic Public Domain Version
Go to my place in Shiloh, where my name has lived from the beginning, and see what I did to it because of the wickedness of my people Israel.

New American Bible
Go to my place at Shiloh, where I made my name dwell in the beginning. See what I did to it because of the wickedness of my people Israel.

New Revised Standard Version
Go now to my place that was in Shiloh, where I made my name dwell at first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore go now to my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, go to my place that is in Shiloh where I made my name dwell there at the first, and see what I have done to it, because of the evil of my people Israel
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For go ye now unto My place which was in Shiloh, where I caused My name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of My people Israel.

Brenton Septuagint Translation
For go ye to my place with is in Selo, where I caused my name to dwell before, and see what I did to it because of the wickedness of my people Israel.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah's Message at the Temple Gate
11Has this house, which bears My Name, become a den of robbers in your sight? Yes, I too have seen it, declares the LORD. 12But go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for My Name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel. 13And now, because you have done all these things, declares the LORD, and because I have spoken to you again and again but you would not listen, and I have called to you but you would not answer,…

Cross References
1 Samuel 4:10-11
So the Philistines fought, and Israel was defeated, and each man fled to his tent. The slaughter was very great—thirty thousand foot soldiers of Israel fell. / The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died.

1 Samuel 5:1-2
After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod, / carried it into the temple of Dagon, and set it beside his statue.

1 Samuel 6:1-2
When the ark of the LORD had been in the land of the Philistines seven months, / the Philistines summoned the priests and diviners, saying, “What shall we do with the ark of the LORD? Tell us how to send it back to its place.”

Psalm 78:60-61
He abandoned the tabernacle of Shiloh, the tent He had pitched among men. / He delivered His strength to captivity, and His splendor to the hand of the adversary.

Hosea 9:15
All their evil appears at Gilgal, for there I hated them. I will drive them from My house for the wickedness of their deeds. I will no longer love them; all their leaders are rebellious.

1 Samuel 4:3-4
When the troops returned to the camp, the elders of Israel asked, “Why has the LORD brought defeat on us before the Philistines today? Let us bring the ark of the covenant of the LORD from Shiloh, so that it may go with us to save us from the hand of our enemies.” / So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the LORD of Hosts, who sits enthroned between the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

1 Samuel 7:12-14
Afterward, Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, “Thus far the LORD has helped us.” / So the Philistines were subdued, and they stopped invading the territory of Israel. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel. / The cities from Ekron to Gath, which the Philistines had taken, were restored to Israel, who also delivered the surrounding territory from the hand of the Philistines. And there was peace between the Israelites and the Amorites.

1 Samuel 2:12-17
Now the sons of Eli were wicked men; they had no regard for the LORD / or for the custom of the priests with the people. When any man offered a sacrifice, the servant of the priest would come with a three-pronged meat fork while the meat was boiling / and plunge it into the pan or kettle or cauldron or cooking pot. And the priest would claim for himself whatever the meat fork brought up. This is how they treated all the Israelites who came to Shiloh. ...

1 Samuel 3:11-14
Then the LORD said to Samuel, “I am about to do something in Israel at which the ears of all who hear it will tingle. / On that day I will carry out against Eli everything I have spoken about his house, from beginning to end. / I told him that I would judge his house forever for the iniquity of which he knows, because his sons blasphemed God and he did not restrain them. ...

1 Samuel 4:17-18
The messenger answered, “Israel has fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured.” / As soon as the ark of God was mentioned, Eli fell backward from his chair by the city gate, and being old and heavy, he broke his neck and died. And Eli had judged Israel forty years.

1 Samuel 6:19-21
But God struck down some of the people of Beth-shemesh because they looked inside the ark of the LORD. He struck down seventy men, and the people mourned because the LORD had struck them with a great slaughter. / The men of Beth-shemesh asked, “Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? To whom should the ark go up from here?” / So they sent messengers to the people of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and take it up with you.”

Matthew 21:13
And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’”

Mark 11:17
Then Jesus began to teach them, and He declared, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it ‘a den of robbers.’”

Luke 19:46
He declared to them, “It is written: ‘My house will be a house of prayer.’ But you have made it ‘a den of robbers.’”

John 2:16
To those selling doves He said, “Get these out of here! How dare you turn My Father’s house into a marketplace!”


Treasury of Scripture

But go you now to my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

my place.

Joshua 18:1
And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.

Judges 18:31
And they set them up Micah's graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.

1 Samuel 1:3
And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.

where.

Deuteronomy 12:5,11
But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come: …

and see.

Jeremiah 26:6
Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.

1 Samuel 4:3,4,10,11,22
And when the people were come into the camp, the elders of Israel said, Wherefore hath the LORD smitten us to day before the Philistines? Let us fetch the ark of the covenant of the LORD out of Shiloh unto us, that, when it cometh among us, it may save us out of the hand of our enemies…

Psalm 78:60-64
So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; …

Jump to Previous
Caused Dwell Dwelling Evil-Doing First Israel Shiloh Wickedness
Jump to Next
Caused Dwell Dwelling Evil-Doing First Israel Shiloh Wickedness
Jeremiah 7
1. Jeremiah is sent to call to true repentance, to prevent the Jews' captivity.
8. He rejects their vain confidence,
12. by the example of Shiloh.
17. He threatens them for their idolatry.
21. He rejects the sacrifices of the disobedient.
29. He exhorts to mourn for their abominations in Tophet;
32. and the judgments for the same.














But go now
This phrase is a direct command from God, urging immediate action. The Hebrew word for "go" is "halak," which implies movement with purpose. God is instructing the people to take a journey, not just physically, but spiritually, to understand His past actions and their implications. The urgency in "now" suggests that this is a critical moment for reflection and repentance.

to My place that was in Shiloh
"Shiloh" was an ancient city in Samaria, significant as the first major center of Israelite worship and the location of the Tabernacle before the temple was built in Jerusalem. The phrase "My place" indicates God's chosen dwelling, a place of divine presence. Historically, Shiloh was where the Ark of the Covenant was kept, symbolizing God's covenant with Israel. The reference to Shiloh serves as a reminder of God's past judgments and the consequences of disobedience.

where I first made a dwelling for My Name
This phrase highlights the sanctity and divine purpose of Shiloh. "Dwelling" in Hebrew is "mishkan," meaning a residence or habitation, specifically referring to the Tabernacle. "For My Name" signifies God's reputation, character, and authority. The Tabernacle was not just a physical structure but a representation of God's presence among His people. This underscores the seriousness of the people's current disobedience, as they are being reminded of a time when God's presence was tangibly with them.

and see what I did to it
The word "see" is a call to observe and understand. In Hebrew, "ra'ah" means to perceive or consider. God is inviting the people to reflect on the historical consequences of their ancestors' actions. "What I did to it" refers to the destruction and desolation that came upon Shiloh due to Israel's unfaithfulness. This serves as a warning that God’s patience has limits, and His justice will prevail if His people continue in wickedness.

because of the wickedness of My people Israel
"Wickedness" in Hebrew is "ra'ah," which denotes evil, calamity, or moral wrong. This phrase identifies the root cause of Shiloh's downfall: the persistent sin and rebellion of God's chosen people. "My people Israel" emphasizes the covenant relationship between God and Israel, highlighting the gravity of their betrayal. This serves as a sobering reminder that privilege and proximity to God do not exempt one from accountability.

(12) My place which was in Shiloh.--The history of the past showed that a Temple dedicated to Jehovah could not be desecrated with impunity. Shiloh had been chosen for the centre of the worship of Israel after the conquest of Canaan (Joshua 18:1), and was reverenced as such through the whole period of the Judges. It had not, however, been a centre of light and purity. It had been defiled by wild dances of a half-idolatrous character; by deeds of shameless violence (Judges 21:19-21), and by the sins of the sons of Eli (1Samuel 2:22). And so the judgment came. It lost the presence of the ark (1Samuel 4:17; Psalm 78:58-64); its people were slaughtered by the Philistines; it fell into decay. It is possible, as the words "temple" (1Samuel 1:9; 1Samuel 3:3) and "house" (1Samuel 3:15; Judges 18:31) applied to it suggest, that substantial buildings may have gathered round the original tabernacle, and that those wasted ruins may have given a special force to Jeremiah's allusion. It will be seen from Jeremiah 26:6; Jeremiah 26:9; Jeremiah 26:11, that it was this reference that more than anything else provoked the wrath of priest and people. They thought with a half-concealed exultation of the fate of the earlier sanctuary in Ephraim, which had given way to that of Judah. They forgot that like sins bring about like punishments, and were startled when they heard that as terrible a doom was impending over the Temple of which they boasted. It would appear from Jeremiah 41:5 that the ruin was not total, perhaps that it was still visited by pilgrims. Jerome describes it as a heap of ruins. It has been identified by modern travellers with the village of Seilun. . . . Verse 12. - But go ye now unto my place which was in Shiloh. Jeremiah attacks this false confidence in the temple of Jerusalem, by pointing to the destruction of an earlier sanctuary, of which very little is known, indeed only so much as to give an edge to our desire for more. It is certain, from Joshua 18:1 and 1 Samuel 4:3, that the tabernacle and the ark found a resting-place at Shiloh (an Ephraimitish town to the north of Bethel), nearly the whole of the period of the judges, or more exactly between the latter days of Joshua (Joshua 18:1) and the death of Eli (1 Samuel 4:3). Manifestly, then, there must have been some sort of "house," i.e. temple, at Shiloh; a mere tent would not have been sufficient for so long a period. This presumption is confirmed by the language of Jeremiah, and by the expressions of the narrative books. The fate which the prophet is bidden to announce for the existing temple is analogous to that which fell upon "Jehovah's place in Shiloh." The latter was, therefore, not merely a deportation of the ark, such as is referred to in 1 Samuel 5. And when the narrator of the times of Samuel speaks of Eli as "sitting by the door-post of the temple of Jehovah" (1 Samuel 1:9), is it more natural to suppose t the word "temple" is here applied to the tabernacle, or that there was really a house, however rude, as sacred in the eyes of the faithful as was afterwards the splendid temple at Jerusalem? The latter view is strongly confirmed by Judges 18:31, "All the time that the house of God in Shiloh existed" (Authorized Version is misleading), and Judges 19:18, where the Levite travelling to Mount Ephraim says, "I am going to the house of Jehovah." It is no doubt strange at first sight that so little information is given us as to this central sanctuary of the true religion; but are there not other omissions (especially in the history of the judges), which are equally strange as long as we look upon the Old Testament as primarily an historical document? We do know something, however, and more than is generally suspected; for when the right translation is restored in Judges 18:31, it follows, from a comparison of this and the preceding verse, that the temple of Shiloh was destroyed simultaneously with the captivity of the northern tribes. The impression produced by this emphatic announcement of Jeremiah is revealed to us by a later passage in his book (see Jeremiah 26.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

go
לְכוּ־ (lə·ḵū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

now
נָ֗א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the place
מְקוֹמִי֙ (mə·qō·w·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

in Shiloh
בְּשִׁיל֔וֹ (bə·šî·lōw)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 7887: Shiloh -- a city in Ephraim

where
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I first
בָּרִֽאשׁוֹנָ֑ה (bā·ri·šō·w·nāh)
Preposition-b, Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7223: First, in place, time, rank

made a dwelling
שִׁכַּ֧נְתִּֽי (šik·kan·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

for My name,
שְׁמִ֛י (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

and see
וּרְאוּ֙ (ū·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7200: To see

what
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I did
עָשִׂ֣יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

to it
ל֔וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

because of
מִפְּנֵ֕י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the wickedness
רָעַ֖ת (rā·‘aṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7451: Bad, evil

of My people
עַמִּ֥י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Links
Jeremiah 7:12 NIV
Jeremiah 7:12 NLT
Jeremiah 7:12 ESV
Jeremiah 7:12 NASB
Jeremiah 7:12 KJV

Jeremiah 7:12 BibleApps.com
Jeremiah 7:12 Biblia Paralela
Jeremiah 7:12 Chinese Bible
Jeremiah 7:12 French Bible
Jeremiah 7:12 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 7:12 But go you now to my place (Jer.)
Jeremiah 7:11
Top of Page
Top of Page