Jeremiah 7:3
New International Version
This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Reform your ways and your actions, and I will let you live in this place.

New Living Translation
This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: “‘Even now, if you quit your evil ways, I will let you stay in your own land.

English Standard Version
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your deeds, and I will let you dwell in this place.

Berean Standard Bible
Thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: Correct your ways and deeds, and I will let you live in this place.

King James Bible
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

New King James Version
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

New American Standard Bible
This is what the LORD of armies, the God of Israel says: “Amend your ways and your deeds, and I will let you live in this place.

NASB 1995
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Amend your ways and your deeds, and I will let you dwell in this place.

NASB 1977
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Amend your ways and your deeds, and I will let you dwell in this place.

Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Make your ways and your deeds good, and I will let you dwell in this place.

Amplified Bible
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Change your ways and your behavior, and I will let you live in this place.

Christian Standard Bible
“ ‘This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Correct your ways and your actions, and I will allow you to live in this place.

Holman Christian Standard Bible
“This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Correct your ways and your deeds, and I will allow you to live in this place.

American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Change the way you live and act, and I will let you live in this place.

International Standard Version
This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Change your ways and your deeds, and I'll let you live in this place.

Majority Standard Bible
Thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: Correct your ways and deeds, and I will let you live in this place.

NET Bible
The LORD God of Israel who rules over all says: Change the way you have been living and do what is right. If you do, I will allow you to continue to live in this land.

New Heart English Bible
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

World English Bible
Yahweh of Armies, the God of Israel says, “Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
Literal Translations
Literal Standard Version
Thus said YHWH of Hosts, God of Israel: “Amend your ways, and your doings, "" And I cause you to dwell in this place.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Amend your ways, and your doings, And I cause you to dwell in this place.

Smith's Literal Translation
Thus said Jehovah of armies, God of Israel, Make good your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Make your ways and your doings good: and I will dwell with you in this place.

Catholic Public Domain Version
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Make your ways and your intentions good, and I will live with you in this place.

New American Bible
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Reform your ways and your deeds so that I may dwell with you in this place.

New Revised Standard Version
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your doings, and let me dwell with you in this place.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Peshitta Holy Bible Translated
Thus says LORD JEHOVAH of Hosts, God of Israel: “Amend your paths and your works, and I shall make you dwell in this place
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord God of Israel, Correct your ways and your devices, and I will cause you to dwell in this place.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah's Message at the Temple Gate
2“Stand in the gate of the house of the LORD and proclaim this message: Hear the word of the LORD, all you people of Judah who enter through these gates to worship the LORD. 3Thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: Correct your ways and deeds, and I will let you live in this place. 4Do not trust in deceptive words, chanting: ‘This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD.’…

Cross References
2 Chronicles 7:14
and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.

Isaiah 1:16-17
Wash and cleanse yourselves. Remove your evil deeds from My sight. Stop doing evil! / Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.”

Ezekiel 18:30-31
Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall. / Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel?

Micah 6:8
He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?

Zechariah 1:3-4
So tell the people that this is what the LORD of Hosts says: ‘Return to Me, declares the LORD of Hosts, and I will return to you, says the LORD of Hosts.’ / Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed that this is what the LORD of Hosts says: ‘Turn now from your evil ways and deeds.’ But they did not listen or pay attention to Me, declares the LORD.

Matthew 3:8
Produce fruit, then, in keeping with repentance.

Luke 3:8
Produce fruit, then, in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.

Acts 3:19
Repent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away,

Romans 12:2
Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God.

James 4:8
Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.

1 John 1:9
If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

Isaiah 55:6-7
Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near. / Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon.

Hosea 14:1-2
Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled by your iniquity. / Bring your confessions and return to the LORD. Say to Him: “Take away all our iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips.

Joel 2:12-13
“Yet even now,” declares the LORD, “return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.” / So rend your hearts and not your garments, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in loving devotion. And He relents from sending disaster.

Amos 5:14-15
Seek good, not evil, so that you may live. And the LORD, the God of Hosts, will be with you, as you have claimed. / Hate evil and love good; establish justice in the gate. Perhaps the LORD, the God of Hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.”


Treasury of Scripture

Thus said the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Amend.

Jeremiah 7:5-7
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; …

Jeremiah 18:11
Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.

Jeremiah 26:13
Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.

Jump to Previous
Actions Almighty Amend Armies Better Cause Changed Deeds Doings Dwell Hosts Israel Live Reform Ways
Jump to Next
Actions Almighty Amend Armies Better Cause Changed Deeds Doings Dwell Hosts Israel Live Reform Ways
Jeremiah 7
1. Jeremiah is sent to call to true repentance, to prevent the Jews' captivity.
8. He rejects their vain confidence,
12. by the example of Shiloh.
17. He threatens them for their idolatry.
21. He rejects the sacrifices of the disobedient.
29. He exhorts to mourn for their abominations in Tophet;
32. and the judgments for the same.














Thus says the LORD of Hosts
This phrase establishes the authority and divine origin of the message. "LORD of Hosts" (Hebrew: Yahweh Sabaoth) emphasizes God's supreme command over the heavenly armies and all creation. It underscores His power and sovereignty, reminding the Israelites that the message comes from the ultimate authority. Historically, this title reassures the people of God's ability to protect and provide, even amidst their disobedience.

the God of Israel
This designation reaffirms the covenant relationship between God and Israel. It is a reminder of the unique bond and the promises made to the patriarchs—Abraham, Isaac, and Jacob. The phrase calls the Israelites to remember their identity as God's chosen people and the responsibilities that come with it. It also highlights God's faithfulness despite Israel's recurrent unfaithfulness.

Correct your ways and deeds
The Hebrew word for "correct" (תִּקְּנוּ, tiqqenu) implies a call to repentance and transformation. It is not merely about outward actions but a deep, inward change of heart and behavior. "Ways" (דְּרָכִים, derachim) and "deeds" (מַעֲלָלִים, ma'alalim) encompass both the moral and ethical aspects of life. This call to correction is a central theme in prophetic literature, urging the people to align their lives with God's standards.

and I will let you live in this place
This promise is conditional, based on the people's response to God's call for repentance. "This place" refers to the land of Judah and Jerusalem, the physical and spiritual center of the Israelite nation. Historically, the land was a tangible sign of God's promise and blessing. The assurance of dwelling in the land is contingent upon obedience, reflecting the covenantal principle that blessings follow faithfulness.

(3) Your ways and your doings.--"Ways," as in Zechariah 1:6, of general habits, "doings" of separate acts.

I will cause you to dwell.--The English suggests the thoughts of something new, but what Jeremiah promises is simply the continuance of the blessings they had hitherto enjoyed. I will let you dwell.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Thus
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

says
אָמַ֞ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts,
צְבָאוֹת֙ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel:
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

Correct
הֵיטִ֥יבוּ (hê·ṭî·ḇū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing

your ways
דַרְכֵיכֶ֖ם (ḏar·ḵê·ḵem)
Noun - common plural construct | second person masculine plural
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

and your deeds,
וּמַֽעַלְלֵיכֶ֑ם (ū·ma·‘al·lê·ḵem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 4611: A deed, practice

and I will allow you to live
וַאֲשַׁכְּנָ֣ה (wa·’ă·šak·kə·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

in this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

place.
בַּמָּק֥וֹם (bam·mā·qō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition


Links
Jeremiah 7:3 NIV
Jeremiah 7:3 NLT
Jeremiah 7:3 ESV
Jeremiah 7:3 NASB
Jeremiah 7:3 KJV

Jeremiah 7:3 BibleApps.com
Jeremiah 7:3 Biblia Paralela
Jeremiah 7:3 Chinese Bible
Jeremiah 7:3 French Bible
Jeremiah 7:3 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 7:3 Thus says Yahweh of Armies the God (Jer.)
Jeremiah 7:2
Top of Page
Top of Page