Verse (Click for Chapter) New International Version At the sound of horsemen and archers every town takes to flight. Some go into the thickets; some climb up among the rocks. All the towns are deserted; no one lives in them. New Living Translation At the noise of charioteers and archers, the people flee in terror. They hide in the bushes and run for the mountains. All the towns have been abandoned— not a person remains! English Standard Version At the noise of horseman and archer every city takes to flight; they enter thickets; they climb among rocks; all the cities are forsaken, and no man dwells in them. Berean Standard Bible Every city flees at the sound of the horseman and archer. They enter the thickets and climb among the rocks. Every city is abandoned; no inhabitant is left. King James Bible The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein. New King James Version The whole city shall flee from the noise of the horsemen and bowmen. They shall go into thickets and climb up on the rocks. Every city shall be forsaken, And not a man shall dwell in it. New American Standard Bible At the sound of the horseman and archer every city flees; They go into the thickets and climb among the rocks; Every city is abandoned, And no one lives in them. NASB 1995 At the sound of the horseman and bowman every city flees; They go into the thickets and climb among the rocks; Every city is forsaken, And no man dwells in them. NASB 1977 At the sound of the horseman and bowman every city flees; They go into the thickets and climb among the rocks; Every city is forsaken, And no man dwells in them. Legacy Standard Bible At the sound of the horseman and bowman every city flees; They go into the thickets and climb up among the rocks; Every city is forsaken, And no man inhabits them. Amplified Bible Every city runs away at the sound of the horsemen and archers. They go into the thickets and climb among the rocks; Every city is deserted, And no man lives in them. Christian Standard Bible Every city flees at the sound of the horseman and the archer. They enter the thickets and climb among the rocks. Every city is abandoned; no inhabitant is left. Holman Christian Standard Bible Every city flees at the sound of the horseman and the archer. They enter the thickets and climb among the rocks. Every city is abandoned; no inhabitant is left. American Standard Version Every city fleeth for the noise of the horsemen and bowmen; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken, and not a man dwelleth therein. Aramaic Bible in Plain English From the sound of the horsemen and the shooters of a bow all the city fled. They entered into the forest and they went up into the cliffs. All the towns shall be forsaken, and there is no son of man who dwells in them Brenton Septuagint Translation The whole land has recoiled from the noise of the horseman and the bent bow; they have gone into the caves, and have hidden themselves in the groves, and have gone up upon the rocks: every city was abandoned, no man dwelt in them. Contemporary English Version Enemy cavalry and archers shout their battle cry. People run for their lives and try to find safety among trees and rocks. Every town is empty. Douay-Rheims Bible At the voice of the horsemen, and the archers, all the city is fled away; they have entered into thickets and have climbed up the rocks: all the cities are forsaken, and there dwelleth not a man in them. English Revised Version The whole city fleeth for the noise of the horsemen and bowmen; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken, and not a man dwelleth therein. GOD'S WORD® Translation All the people in the city will flee at the sound of riders and archers. They will go off into the thickets and climb among the rocks. The entire city will be abandoned, and no one will live in it. Good News Translation At the noise of the cavalry and archers everyone will run away. Some will run to the forest; others will climb up among the rocks. Every town will be left empty, and no one will live in them again. International Standard Version At the sound of the horseman and the archer the entire city flees. Its residents go into the thickets and climb among the rocks. Every city is abandoned, and no one lives in them. JPS Tanakh 1917 For the noise of the horsemen and bowmen The whole city fleeth; They go into the thickets, And climb up upon the rocks; Every city is forsaken, And not a man dwelleth therein. Literal Standard Version From the voice of the horseman, | And of him shooting with the bow, | All the city is fleeing, | They have come into thickets, | And they have gone up on cliffs, | All the city is forsaken, | And there is no one dwelling in them. Majority Standard Bible Every city flees at the sound of the horseman and archer. They enter the thickets and climb among the rocks. Every city is abandoned; no inhabitant is left. New American Bible At the shout of rider and archer each city takes to flight; They shrink into the thickets, they scale the rocks: All the cities are abandoned, no one lives in them. NET Bible At the sound of the approaching horsemen and archers the people of every town will flee. Some of them will hide in the thickets. Others will climb up among the rocks. All the cities will be deserted. No one will remain in them. New Revised Standard Version At the noise of horseman and archer every town takes to flight; they enter thickets; they climb among rocks; all the towns are forsaken, and no one lives in them. New Heart English Bible Every city flees for the noise of the horsemen and archers; they go into caves, and they hide themselves in the thickets, and climb up on the rocks; every city is forsaken, and not a man dwells in it. Webster's Bible Translation The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein. World English Bible Every city flees for the noise of the horsemen and archers. They go into the thickets and climb up on the rocks. Every city is forsaken, and not a man dwells therein. Young's Literal Translation From the voice of the horseman, And of him shooting with the bow, all the city is fleeing, They have come into thickets, And on cliffs they have gone up, All the city is forsaken, And there is no one dwelling in them. Additional Translations ... Audio Bible Context Lamentation for Judah…28Therefore the earth will mourn and the heavens above will grow dark. I have spoken, I have planned, and I will not relent or turn back.” 29Every city flees at the sound of the horseman and archer. They enter the thickets and climb among the rocks. Every city is abandoned; no inhabitant is left. 30And you, O devastated one, what will you do, though you dress yourself in scarlet, though you adorn yourself with gold jewelry, though you enlarge your eyes with paint? You adorn yourself in vain; your lovers despise you; they want to take your life.… Cross References 2 Kings 25:4 Then the city was breached; and though the Chaldeans had surrounded the city, all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls near the king's garden. They headed toward the Arabah, Isaiah 2:19 Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. Isaiah 6:12 until the LORD has driven men far away and the land is utterly forsaken. Jeremiah 4:7 A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his lair to lay waste your land. Your cities will be reduced to ruins and lie uninhabited. Jeremiah 6:23 They grasp the bow and spear; they are cruel and merciless. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, lined up like men in formation against you, O Daughter of Zion." Jeremiah 16:16 But for now I will send for many fishermen, declares the LORD, and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill, even from the clefts of the rocks. Treasury of Scripture The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up on the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein. shall flee. Jeremiah 39:4-6 And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain… Jeremiah 52:7 Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain. 2 Kings 25:4-7 And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the Chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain… they shall go. 1 Samuel 13:6 When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits. 2 Chronicles 33:11 Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. Isaiah 2:19-21 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth… every. Jeremiah 4:27 For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end. Jump to Previous Archer Archers Bow Bowman Bowmen City Cliffs Climb Cover Deserted Dwell Dwelleth Dwells Enter Flee Fleeing Flees Fleeth Flight Forsaken Horseman Horsemen Noise Rocks Shooting Sound Therein Thickets Towns Whole WoodlandJump to Next Archer Archers Bow Bowman Bowmen City Cliffs Climb Cover Deserted Dwell Dwelleth Dwells Enter Flee Fleeing Flees Fleeth Flight Forsaken Horseman Horsemen Noise Rocks Shooting Sound Therein Thickets Towns Whole WoodlandJeremiah 4 1. God calls Israel by his promise3. He exhorts Judah to repentance by fearful judgments 19. A grievous lamentation for Judah (29) The horsemen and bowmen.--A specially characteristic picture, as we see from the Nineveh sculptures, of Assyrian and Chaldaean armies. Thickets . . . rocks.--Both words are Aramaic in the original. The former, elsewhere rendered "clouds," is here used for the dark shadowy coverts in which men sought for shelter; the latter is the root of the name Cephas (= Peter). On the caves of Palestine as places of refuge in time of war, see Isaiah 2:19; 1Samuel 13:6. Verse 29. - The whole city. The reading of which this is a version can hardly be the right one; for "the whole city" can only be Jerusalem, and in ver. 6 the people outside are bidden to take refuge in the capital. Hence Ewald, Hitzig, and Payne Smith (after Septuagint, Targum) would slightly amend the word rendered "city," so as to translate "the whole land" (of Judah). Shall flee; literally, fleeth. So afterwards render, "have gone.... is forsaken," "dwelleth." It is a vivid dramatic representation of the effects of the invasion. Bowmen. It is singular that Herodotus should say nothing about the use of the bow by the Chaldeans. But the monuments give ample evidence that they were a people of archers. So of course were the Scythians, as Herodotus testifies. The rooks; i.e. the limestone caverns which abound in Palestine, and which were frequently used as strongholds and hiding-places (see Judges 6:2; Judges 15:8; 1 Samuel 13:6; 1 Samuel 14:11; 1 Samuel 24:3 (especially); 1 Kings 18:13).Parallel Commentaries ... Hebrew Everyכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every city הָעִ֔יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement flees בֹּרַ֙חַת֙ (bō·ra·ḥaṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular construct Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly at the sound מִקּ֨וֹל (miq·qō·wl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 6963: A voice, sound of the horseman פָּרָ֜שׁ (pā·rāš) Noun - masculine singular Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry and archer. וְרֹ֣מֵה (wə·rō·mêh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 7411: To hurl, to shoot, to delude, betray They enter בָּ֚אוּ (bā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go the thickets בֶּעָבִ֔ים (be·‘ā·ḇîm) Preposition-b, Article | Noun - common plural Strong's 5645: An envelope, darkness, a, cloud, a copse and climb עָל֑וּ (‘ā·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5927: To ascend, in, actively among the rocks. וּבַכֵּפִ֖ים (ū·ḇak·kê·p̄îm) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 3710: A hollow rock Every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every city הָעִ֣יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement is abandoned; עֲזוּבָ֔ה (‘ă·zū·ḇāh) Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit no וְאֵין־ (wə·’ên-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle inhabitant is left. יוֹשֵׁ֥ב (yō·wō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry Links Jeremiah 4:29 NIVJeremiah 4:29 NLT Jeremiah 4:29 ESV Jeremiah 4:29 NASB Jeremiah 4:29 KJV Jeremiah 4:29 BibleApps.com Jeremiah 4:29 Biblia Paralela Jeremiah 4:29 Chinese Bible Jeremiah 4:29 French Bible Jeremiah 4:29 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 4:29 Every city flees for the noise (Jer.) |