Verse (Click for Chapter) New International Version with you I shatter horse and rider, with you I shatter chariot and driver, New Living Translation With you I will shatter armies— destroying the horse and rider, the chariot and charioteer. English Standard Version with you I break in pieces the horse and his rider; with you I break in pieces the chariot and the charioteer; Berean Standard Bible With you I shatter the horse and rider; with you I shatter the chariot and driver. King James Bible And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider; New King James Version With you I will break in pieces the horse and its rider; With you I will break in pieces the chariot and its rider; New American Standard Bible “With you I shatter the horse and his rider, And with you I shatter the chariot and its rider, NASB 1995 “With you I shatter the horse and his rider, And with you I shatter the chariot and its rider, NASB 1977 “And with you I shatter the horse and his rider, Legacy Standard Bible With you I shatter the horse and his rider, And with you I shatter the chariot and its rider, Amplified Bible “With you I shatter the horse and his rider, With you I shatter the chariot and its driver, Christian Standard Bible With you I will smash the horse and its rider; with you I will smash the chariot and its rider. Holman Christian Standard Bible With you I will smash the horse and its rider; with you I will smash the chariot and its rider. American Standard Version and with thee will I break in pieces the horse and his rider; Contemporary English Version to shatter cavalry and chariots, English Revised Version and with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; GOD'S WORD® Translation I will use you to crush horses and their riders. I will use you to crush chariots and their drivers. Good News Translation to shatter horses and riders, to shatter chariots and their drivers, International Standard Version I'll smash the horse and its rider with you. I'll smash the chariot and its rider with you. Majority Standard Bible With you I shatter the horse and rider; with you I shatter the chariot and driver. NET Bible I used you to smash horses and their riders. I used you to smash chariots and their drivers. New Heart English Bible and with you will I break in pieces the horse and his rider; and with you will I break in pieces the chariot and its rider. Webster's Bible Translation And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and its rider; World English Bible With you I will break in pieces the horse and his rider. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have broken in pieces horse and its rider by you, "" And I have broken in pieces chariot and its charioteer by you, Young's Literal Translation And I have broken in pieces by thee horse and its rider, And I have broken in pieces by thee chariot and its charioteer, Smith's Literal Translation And I broke in pieces with thee the horse and his rider; and I broke in pieces with thee the chariot and its charioteer; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd with thee I will break in pieces the horse, and his rider, and with thee I will break in pieces the chariot, and him that getteth up into it: Catholic Public Domain Version And with you, I will strike together the horse and his rider; and with you, I will strike together the chariot and its rider. New American Bible With you I shatter horse and rider, with you I shatter chariot and driver. New Revised Standard Version with you I smash the horse and its rider; with you I smash the chariot and the charioteer; Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd with you I will scatter horses and their riders, and with you I will scatter chariots and their riders, Peshitta Holy Bible Translated And I shall scatter horses by you and their riders, and I shall scatter chariots and their drivers by you OT Translations JPS Tanakh 1917And with thee will I shatter the horse and his rider, And with thee will I shatter the chariot and him that rideth therein; Brenton Septuagint Translation And by thee I will scatter the horse and his rider; and by thee I will scatter chariots and them that ride in them. Additional Translations ... Audio Bible Context Babylon's Punishment20“You are My war club, My weapon for battle. With you I shatter nations; with you I bring kingdoms to ruin. 21With you I shatter the horse and rider; with you I shatter the chariot and driver. 22With you I shatter man and woman; with you I shatter the old man and the youth; with you I shatter the young man and the maiden.… Cross References Isaiah 41:15-16 Behold, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff. / You will winnow them, and a wind will carry them away; a gale will scatter them. But you will rejoice in the LORD; you will glory in the Holy One of Israel. Isaiah 13:17-19 Behold, I will stir up against them the Medes, who have no regard for silver and no desire for gold. / Their bows will dash young men to pieces; they will have no mercy on the fruit of the womb; they will not look with pity on the children. / And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. Revelation 18:21 Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. Daniel 2:34-35 As you watched, a stone was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its feet of iron and clay, and crushed them. / Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that had struck the statue became a great mountain and filled the whole earth. Isaiah 47:1-3 “Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of the Chaldeans! For you will no longer be called tender or delicate. / Take millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams. / Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.” Revelation 17:16-17 And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and they will eat her flesh and burn her with fire. / For God has put it into their hearts to carry out His purpose by uniting to give their kingdom to the beast, until the words of God are fulfilled. Micah 4:13 Rise and thresh, O Daughter of Zion, for I will give you horns of iron and hooves of bronze to break to pieces many peoples. Then you will devote their gain to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth. Isaiah 14:4-6 you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended! / The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers. / It struck the peoples in anger with unceasing blows; it subdued the nations in rage with relentless persecution. Revelation 19:11-15 Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war. / He has eyes like blazing fire, and many royal crowns on His head. He has a name written on Him that only He Himself knows. / He is dressed in a robe dipped in blood, and His name is The Word of God. ... Isaiah 45:1-2 This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut: / “I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron. Ezekiel 26:9-12 He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your towers with his axes. / His multitude of horses will cover you in their dust. When he enters your gates as an army entering a breached city, your walls will shake from the noise of cavalry, wagons, and chariots. / The hooves of his horses will trample all your streets. He will slaughter your people with the sword, and your mighty pillars will fall to the ground. ... Revelation 18:6-8 Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup. / As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ / Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” Isaiah 13:4-5 Listen, a tumult on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations gathered together! The LORD of Hosts is mobilizing an army for war. / They are coming from faraway lands, from the ends of the heavens—the LORD and the weapons of His wrath—to destroy the whole country. Nahum 2:3-4 The shields of his mighty men are red; the valiant warriors are dressed in scarlet. The fittings of the chariots flash like fire on the day they are prepared, and the spears of cypress have been brandished. / The chariots dash through the streets; they rush around the plazas, appearing like torches, darting about like lightning. Revelation 18:2-3 And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. / All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.” Treasury of Scripture And with you will I break in pieces the horse and his rider; and with you will I break in pieces the chariot and his rider; Jeremiah 50:37 A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed. Exodus 15:1,21 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea… Psalm 46:9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire. Jump to Previous Break Broken Chariot Charioteer Driver Goes Horse Horseman Pieces Rider Rideth Shatter Therein War-CarriageJump to Next Break Broken Chariot Charioteer Driver Goes Horse Horseman Pieces Rider Rideth Shatter Therein War-CarriageJeremiah 51 1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates, 64. in token of the perpetual sinking of Babylon With you I shatter horse and rider With you This phrase emphasizes the instrumentality of God's chosen servant or nation in executing His divine judgment. In the context of Jeremiah 51, God is speaking through the prophet Jeremiah about the impending judgment on Babylon. The "you" here can be seen as a reference to the Medes and Persians, whom God would use to bring about Babylon's downfall. This highlights the biblical theme that God often uses human agents to accomplish His purposes, underscoring His sovereignty over nations and history. I shatter horse and rider Hebrew With you I shatterוְנִפַּצְתִּ֣י (wə·nip·paṣ·tî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5310: To dash to pieces, scatter the horse ס֖וּס (sūs) Noun - masculine singular Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) and rider; וְרֹֽכְב֑וֹ (wə·rō·ḵə·ḇōw) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch with you I shatter וְנִפַּצְתִּ֣י (wə·nip·paṣ·tî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5310: To dash to pieces, scatter the chariot רֶ֖כֶב (re·ḵeḇ) Noun - masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone and driver. וְרֹכְבֽוֹ׃ (wə·rō·ḵə·ḇōw) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch Links Jeremiah 51:21 NIVJeremiah 51:21 NLT Jeremiah 51:21 ESV Jeremiah 51:21 NASB Jeremiah 51:21 KJV Jeremiah 51:21 BibleApps.com Jeremiah 51:21 Biblia Paralela Jeremiah 51:21 Chinese Bible Jeremiah 51:21 French Bible Jeremiah 51:21 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 51:21 And with you will I break (Jer.) |