Daniel 2:34
New International Version
While you were watching, a rock was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its feet of iron and clay and smashed them.

New Living Translation
As you watched, a rock was cut from a mountain, but not by human hands. It struck the feet of iron and clay, smashing them to bits.

English Standard Version
As you looked, a stone was cut out by no human hand, and it struck the image on its feet of iron and clay, and broke them in pieces.

Berean Standard Bible
As you watched, a stone was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its feet of iron and clay, and crushed them.

King James Bible
Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces.

New King James Version
You watched while a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet of iron and clay, and broke them in pieces.

New American Standard Bible
You continued watching until a stone was broken off without hands, and it struck the statue on its feet of iron and clay, and crushed them.

NASB 1995
“You continued looking until a stone was cut out without hands, and it struck the statue on its feet of iron and clay and crushed them.

NASB 1977
“You continued looking until a stone was cut out without hands, and it struck the statue on its feet of iron and clay, and crushed them.

Legacy Standard Bible
You continued looking until a stone was cut out without hands, and it struck the image on its feet of iron and clay and crushed them.

Amplified Bible
As you were looking, a stone was cut out without [human] hands, and it struck the statue on its feet of iron and clay and crushed them.

Christian Standard Bible
As you were watching, a stone broke off without a hand touching it, struck the statue on its feet of iron and fired clay, and crushed them.

Holman Christian Standard Bible
As you were watching, a stone broke off without a hand touching it, struck the statue on its feet of iron and fired clay, and crushed them.

American Standard Version
Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon its feet that were of iron and clay, and brake them in pieces.

Contemporary English Version
As you watched, a stone was cut from a mountain--but not by human hands. The stone struck the feet, completely shattering the iron and clay.

English Revised Version
Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them in pieces.

GOD'S WORD® Translation
While you were watching, a stone was cut out, but not by humans. It struck the statue's iron-and-clay feet and smashed them.

Good News Translation
While you were looking at it, a great stone broke loose from a cliff without anyone touching it, struck the iron and clay feet of the statue, and shattered them.

International Standard Version
"As you were watching, a rock was quarried—but not with human hands—and it struck the iron and clay feet of the statue, breaking them to pieces.

Majority Standard Bible
As you watched, a stone was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its feet of iron and clay, and crushed them.

NET Bible
You were watching as a stone was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its iron and clay feet, breaking them in pieces.

New Heart English Bible
You saw until a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces.

Webster's Bible Translation
Thou sawest till a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and broke them to pieces.

World English Bible
You saw until a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces.
Literal Translations
Literal Standard Version
You were looking until a stone has been cut out without hands, and it has struck the image on its feet, that [are] of iron and of clay, and it has broken them small;

Young's Literal Translation
Thou wast looking till that a stone hath been cut out without hands, and it hath smitten the image on its feet, that are of iron and of clay, and it hath broken them small;

Smith's Literal Translation
Thou wert seeing even till a stone was cut out not with hands, and striking against the image upon the feet of iron and burnt clay, and breaking them in pieces.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus thou sawest, till a stone was cut out of a mountain without hands: and it struck the statue upon the feet thereof that were of iron and of clay, and broke them in pieces.

Catholic Public Domain Version
And so you looked until a stone was broken off without hands from a mountain, and it struck the statue on its feet, which were of iron and clay, and it shattered them.

New American Bible
While you watched, a stone was hewn from a mountain without a hand being put to it, and it struck its iron and clay feet, breaking them in pieces.

New Revised Standard Version
As you looked on, a stone was cut out, not by human hands, and it struck the statue on its feet of iron and clay and broke them in pieces.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then you saw that a stone was cut out without hands, which smote the image upon its feet that were of iron and clay, and broke them to pieces.

Peshitta Holy Bible Translated
And you saw that a stone was cut out that was not by hands, and it struck upon the image on its feet of iron and earthenware, and it ground them to powder exceedingly
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon its feet that were of iron and clay, and broke them to pieces.

Brenton Septuagint Translation
Thou sawest until a stone was cut out of a mountain without hands, and it smote the image upon its feet of iron and earthenware, and utterly reduced them to powder.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Daniel Interprets the Dream
33its legs were iron, and its feet were part iron and part clay. 34As you watched, a stone was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its feet of iron and clay, and crushed them. 35Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that had struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.…

Cross References
Daniel 7:13-14
In my vision in the night I continued to watch, and I saw One like the Son of Man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into His presence. / And He was given dominion, glory, and kingship, that the people of every nation and language should serve Him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and His kingdom is one that will never be destroyed.

Psalm 2:8-9
Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession. / You will break them with an iron scepter; You will shatter them like pottery.”

Isaiah 28:16
So this is what the Lord GOD says: “See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone, a sure foundation; the one who believes will never be shaken.

Isaiah 8:14-15
And He will be a sanctuary—but to both houses of Israel a stone of stumbling and a rock of offense, to the dwellers of Jerusalem a trap and a snare. / Many will stumble over these; they will fall and be broken; they will be ensnared and captured.”

Isaiah 11:4
but with righteousness He will judge the poor, and with equity He will decide for the lowly of the earth. He will strike the earth with the rod of His mouth and slay the wicked with the breath of His lips.

Isaiah 60:12
For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly destroyed.

Zechariah 12:3
On that day, when all the nations of the earth gather against her, I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who would heave it away will be severely injured.

Zechariah 4:7
What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. Then he will bring forth the capstone accompanied by shouts of ‘Grace, grace to it!’”

Psalm 118:22
The stone the builders rejected has become the cornerstone.

Isaiah 9:6-7
For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. / Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.

Matthew 21:42-44
Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’? / Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit. / He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed.”

Luke 20:17-18
But Jesus looked directly at them and said, “Then what is the meaning of that which is written: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone’? / Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed.”

Acts 4:11
This Jesus is ‘the stone you builders rejected, which has become the cornerstone.’

Romans 9:33
as it is written: “See, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense; and the one who believes in Him will never be put to shame.”

1 Peter 2:6-8
For it stands in Scripture: “See, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone; and the one who believes in Him will never be put to shame.” / To you who believe, then, this stone is precious. But to those who do not believe, “The stone the builders rejected has become the cornerstone,” / and, “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word—and to this they were appointed.


Treasury of Scripture

You saw till that a stone was cut out without hands, which smote the image on his feet that were of iron and clay, and broke them to pieces.

a stone.

Daniel 2:44,45
And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever…

Daniel 7:13,14,27
I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him…

Psalm 118:22
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.

was cut.

Daniel 8:25
And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand.

Zechariah 4:6
Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.

John 1:13
Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

without hands.

Daniel 2:45
Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.

which.

Psalm 2:8-12
Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession…

Psalm 110:5,6
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath…

Psalm 149:6-9
Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand; …

Jump to Previous
Bits Blow Brake Broke Broken Clay Continued Crushed Cut Earth Feet Hand Hands Human Image Iron Pieces Sawest Smashed Smitten Smote Statue Stone Struck Wast Watching
Jump to Next
Bits Blow Brake Broke Broken Clay Continued Crushed Cut Earth Feet Hand Hands Human Image Iron Pieces Sawest Smashed Smitten Smote Statue Stone Struck Wast Watching
Daniel 2
1. Nebuchadnezzar, forgetting his dream,
5. requires it of the Chaldeans, by promises and threats.
10. They acknowledging their inability are judged to die.
14. Daniel obtaining some respite finds the dream.
19. He blesses God.
24. He staying the decree is brought to the king.
31. The dream.
36. The interpretation.
46. Daniel's advancement.














As you watched
This phrase indicates the immediacy and vividness of the vision experienced by King Nebuchadnezzar. The Aramaic root for "watched" (חֲזָה, chazah) implies a deep, contemplative observation, suggesting that the king was not merely a passive observer but was engaged in a significant, revelatory experience. This sets the stage for the divine intervention that follows, emphasizing the importance of the vision and its implications for human history.

a stone
The "stone" in this context is symbolic and has been interpreted by conservative Christian scholars as representing the Kingdom of God. The Hebrew word for stone (אֶבֶן, eben) often signifies strength and permanence. Biblically, stones are used as memorials or symbols of God's covenant (e.g., the stones in Joshua 4:7). Here, the stone signifies a divine kingdom that is unshakeable and eternal, contrasting with the transient nature of earthly kingdoms.

was cut out
This phrase suggests an action that is deliberate and purposeful. The Aramaic verb (גְּזַר, gezar) implies a cutting or separating, indicating that this stone is distinct and set apart for a specific purpose. Theologically, this can be seen as God's sovereign act of establishing His kingdom, separate from human endeavors or influence.

but not by human hands
This phrase underscores the divine origin of the stone. The absence of human involvement (לָא בִּידַיִן, la' bidayin) highlights that this kingdom is not of human making but is established by God Himself. This aligns with the Christian belief in the divine nature of Christ's kingdom, which is not built on human power or wisdom but on God's authority and purpose.

It struck the statue
The action of the stone striking the statue signifies a decisive intervention. The Aramaic verb (מְחָא, mechah) conveys a forceful impact, symbolizing the ultimate triumph of God's kingdom over earthly powers. This act of striking is not random but targeted, indicating the intentional dismantling of human kingdoms that oppose God's rule.

on its feet of iron and clay
The feet of iron and clay represent the fragile and divided nature of the final earthly kingdom in Nebuchadnezzar's dream. Iron symbolizes strength, while clay represents weakness, illustrating the inherent instability of human empires. This imagery serves as a reminder of the futility of relying on human strength and the inevitable downfall of kingdoms that do not align with God's will.

and crushed them
The crushing of the statue signifies the complete and total victory of God's kingdom over all earthly powers. The Aramaic verb (דָּקַק, daqaq) means to pulverize or reduce to dust, indicating the thoroughness of this divine judgment. This reflects the Christian eschatological hope that all human systems will ultimately be subjected to Christ's reign, fulfilling the prophecy of God's eternal kingdom prevailing over all.

(34) Thou sawest.--Literally, the king kept on gazing in wonder at the image.

Verse 34. - Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces. Practically, the versions are at one with the Massoretic text in regard to this verse, save that the two Greek versions add, ἐξ ὅρους, "out of the mountain" Concerning the Chaldee text, we would remark that in the dual form בִּידַיִן (biydayin), the dual has disappeared in the Aramaic of the Targums. Thou sawest till implies some time of contemplation and wonder. The king saw this gigantic statue, not possessing the attributes of any of his national gods, and he looks on in his dream in wonder and awe. Till a stone cut out without hands. The Greek versions make an addition which seems necessary to the sense - "out of the mountain." This addition may certainly have been made from the later verse (ver. 45). The logical necessity, however, may have prompted this addition. On the other hand, the evidence of both the Greek versions agreeing in one addition ha. very considerable weight. It is not impossible that the word מִטּוּרה (mitturah), "from the mountain," had dropped from the manuscripts used by the Massoretes. In favour of the Massoretic text is the fact that the Peshitta omits the word. On the other band, Jerome adds de monte. It may be noted, as at least a curiosity, that the Peshitta, instead of the אבן (aben)," a stone," gives kepha, from which Cephas, the name of the Apostle Peter, is derived. As the monarch gazes at the huge image, he sees behind the image a mountain towering above the image, huge as it is. From this mountain he sees a boulder detach itself, as if it were being cut with chisel and wedge, but no hands are risible. Once set loose from the mountain's side, it came by bounds and leaps down the declivity, "and smote the image upon his feet that were of iron and clay." Every bound that the stone makes down the mountain is larger, and raises it higher and makes it strike the earth with more of force, till with a bound greater than any it had made before, it strikes the feet of the image, "which were of iron and clay" mingled, yet separate - and at once they are broken in pieces: "utterly crushed" is the meaning of the word דוּק (duq). The Septuagint tendering is κατήλεσεν, "ground;" it occurs in Exodus 32:20, of Moses grinding the golden calf to powder. Theodotion's word is not a correct rendering of the word; it is ἐλέπτυνεν, "beat into thin scales;" comp. Matthew 21:(42) 45 ("the stone which the builders rejected"), "on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder." It is to be observed that this cutting of the stone out of the mountain took place after the fourth portion of the image was clearly visible. In the dream the catastrophe took place after the stone had been cut from the mountain and had bounded down its side. A similar chronological succession may be expected in the events foreshadowed.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
While you were
הֲוַ֗יְתָ (hă·way·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1934: To become, come to pass, be

watching,
חָזֵ֣ה (ḥā·zêh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 2370: To gaze upon, mentally to dream, be usual

a stone
אֶ֙בֶן֙ (’e·ḇen)
Noun - feminine singular
Strong's 69: A stone

was cut out,
הִתְגְּזֶ֤רֶת (hiṯ·gə·ze·reṯ)
Verb - Hitpael - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1505: To quarry, determine

but not
לָ֣א (lā)
Adverb - Negative particle
Strong's 3809: Not, no

by human hands.
בִידַ֔יִן (ḇî·ḏa·yin)
Preposition-b | Noun - fd
Strong's 3028: A hand

It struck
וּמְחָ֤ת (ū·mə·ḥāṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 4223: To strike in pieces, to arrest, to impale

the statue
לְצַלְמָא֙ (lə·ṣal·mā)
Preposition-l | Noun - masculine singular determinate
Strong's 6755: An idolatrous figure

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5922: Above, over, upon, against

its feet
רַגְל֔וֹהִי (raḡ·lō·w·hî)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 7271: A foot, a step, the pudenda

of
דִּ֣י (dî)
Pronoun - relative
Strong's 1768: Who, which, that, because

iron
פַרְזְלָ֖א (p̄ar·zə·lā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 6523: Iron

and clay,
וְחַסְפָּ֑א (wə·ḥas·pā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strong's 2635: Clay, potsherd

and crushed
וְהַדֵּ֖קֶת (wə·had·dê·qeṯ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 1855: To be shattered, fall to pieces

them.
הִמּֽוֹן׃ (him·mō·wn)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1994: They


Links
Daniel 2:34 NIV
Daniel 2:34 NLT
Daniel 2:34 ESV
Daniel 2:34 NASB
Daniel 2:34 KJV

Daniel 2:34 BibleApps.com
Daniel 2:34 Biblia Paralela
Daniel 2:34 Chinese Bible
Daniel 2:34 French Bible
Daniel 2:34 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 2:34 You saw until a stone was cut (Dan. Da Dn)
Daniel 2:33
Top of Page
Top of Page