Daniel 2:24
New International Version
Then Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to execute the wise men of Babylon, and said to him, “Do not execute the wise men of Babylon. Take me to the king, and I will interpret his dream for him.”

New Living Translation
Then Daniel went in to see Arioch, whom the king had ordered to execute the wise men of Babylon. Daniel said to him, “Don’t kill the wise men. Take me to the king, and I will tell him the meaning of his dream.”

English Standard Version
Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon. He went and said thus to him: “Do not destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show the king the interpretation.”

Berean Standard Bible
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, and said to him, “Do not execute the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will give him the interpretation.”

King James Bible
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.

New King James Version
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon. He went and said thus to him: “Do not destroy the wise men of Babylon; take me before the king, and I will tell the king the interpretation.”

New American Standard Bible
Thereupon, Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to kill the wise men of Babylon; he went and said this to him: “Do not kill the wise men of Babylon! Take me into the king’s presence, and I will declare the interpretation to the king.”

NASB 1995
Therefore, Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and spoke to him as follows: “Do not destroy the wise men of Babylon! Take me into the king’s presence, and I will declare the interpretation to the king.”

NASB 1977
Therefore, Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and spoke to him as follows: “Do not destroy the wise men of Babylon! Take me into the king’s presence, and I will declare the interpretation to the king.”

Legacy Standard Bible
Therefore, Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus to him: “Do not destroy the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will declare the interpretation to the king.”

Amplified Bible
So Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said this to him: “Do not execute the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will reveal to the king the interpretation [of his dream].”

Christian Standard Bible
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had assigned to destroy the wise men of Babylon. He came and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will give him the interpretation.”

Holman Christian Standard Bible
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had assigned to destroy the wise men of Babylon. He came and said to him, “Don’t kill the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will give him the interpretation.”

American Standard Version
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus unto him: Destroy not the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show unto the king the interpretation.

Contemporary English Version
Daniel went back to Arioch, the official in charge of executing the wise men. Daniel said, "Don't kill those men! Take me to the king, and I will explain the meaning of his dream."

English Revised Version
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.

GOD'S WORD® Translation
Then Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy Babylon's wise advisers. Daniel told him, "Don't destroy Babylon's wise advisers. Take me to the king, and I'll explain the dream's meaning to him."

Good News Translation
So Daniel went to Arioch, whom the king had commanded to execute the royal advisers. He said to him, "Don't put them to death. Take me to the king, and I will tell him what his dream means."

International Standard Version
After this, Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to execute the advisors of Babylon. He told him, "Don't destroy the advisors of Babylon. Bring me before the king and I'll explain the meaning to him."

Majority Standard Bible
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, and said to him, ?Do not execute the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will give him the interpretation.?

NET Bible
Then Daniel went in to see Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came and said to him, "Don't destroy the wise men of Babylon! Escort me to the king, and I will disclose the interpretation to him!"

New Heart English Bible
Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said this to him: "Do not destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation."

Webster's Bible Translation
Therefore Daniel went into Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus to him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.

World English Bible
Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon. He went and said this to him: “Don’t destroy the wise men of Babylon. Bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.”
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore Daniel has gone up to Arioch, whom the king has appointed to destroy the wise men of Babylon; he has gone, and thus has said to him, “You do not destroy the wise men of Babylon, bring me up before the king, and I show the interpretation to the king.”

Young's Literal Translation
Therefore Daniel hath gone up unto Arioch, whom the king hath appointed to destroy the wise men of Babylon; he hath gone, and thus hath said to him, 'The wise men of Babylon thou dost not destroy, bring me up before the king, and the interpretation to the king I do shew.'

Smith's Literal Translation
For this cause Daniel went up to Arioch whom the king allotted to destroy the wise of Babel: he went and said thus to him: For the wise of Babel thou shalt not destroy: bring me up before the king, and I will show the interpretation to the king.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
After this Daniel went in to Arioch, to whom the king had given orders to destroy the wise men of Babylon, and he spoke thus to him: Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will tell the solution to the king.

Catholic Public Domain Version
After this, Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, and he spoke to him in this way, “Do not destroy the wise men of Babylon. Bring me in before the king, and I will explain the solution to the king.”

New American Bible
So Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, and said to him, “Do not put the wise men of Babylon to death. Bring me before the king, and I will tell him the interpretation of the dream.” Arioch quickly brought Daniel to the king and said,

New Revised Standard Version
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, and said to him, “Do not destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will give the king the interpretation.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And in that very hour Daniel went to Arioch, whom the king had ordered to destroy the wise men of Babylon; he went and spoke thus to him: Destroy not the wise men of Babylon; but bring me in before the king and I will show the king the interpretation.

Peshitta Holy Bible Translated
And in that moment Daniel went into Ariuk whom the King had commanded to kill the Wise Men of Babel, and he went on, and thus he said to him: “Do not destroy the Wise Men of Babel, but bring me before the King, and I shall tell the interpretation to The King!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus unto him: 'Destroy not the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will declare unto the king the interpretation.'

Brenton Septuagint Translation
And Daniel came to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, and said to him; Destroy not the wise men of Babylon, but bring me in before the king, and I will declare the interpretation to the king.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Daniel Interprets the Dream
24 Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, and said to him, “Do not execute the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will give him the interpretation.” 25Arioch hastily brought Daniel before the king and said to him, “I have found a man among the exiles from Judah who will tell the king the interpretation.”…

Cross References
Genesis 41:15-16
Pharaoh said to Joseph, “I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it.” / “I myself cannot do it,” Joseph replied, “but God will give Pharaoh a sound answer.”

Acts 2:17-18
‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. / Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.

Acts 4:19-20
But Peter and John replied, “Judge for yourselves whether it is right in God’s sight to listen to you rather than God. / For we cannot stop speaking about what we have seen and heard.”

Acts 5:29-32
But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men. / The God of our fathers raised up Jesus, whom you had killed by hanging Him on a tree. / God exalted Him to His right hand as Prince and Savior, in order to grant repentance and forgiveness of sins to Israel. ...

Acts 7:55-56
But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God. / “Look,” he said, “I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.”

Acts 10:34-35
Then Peter began to speak: “I now truly understand that God does not show favoritism, / but welcomes those from every nation who fear Him and do what is right.

Acts 16:9-10
During the night, Paul had a vision of a man of Macedonia standing and pleading with him, “Come over to Macedonia and help us.” / As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

Acts 18:9-10
One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. / For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.”

Acts 23:11
The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.”

Acts 27:23-24
For just last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me / and said, ‘Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar. And look, God has granted you the lives of all who sail with you.’

1 Corinthians 2:10-13
But God has revealed it to us by the Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God. / For who among men knows the thoughts of man except his own spirit within him? So too, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. / We have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us. ...

Ephesians 1:17-18
that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you a spirit of wisdom and revelation in your knowledge of Him. / I ask that the eyes of your heart may be enlightened, so that you may know the hope of His calling, the riches of His glorious inheritance in the saints,

Colossians 1:9
For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you and asking God to fill you with the knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding,

1 Peter 1:10-12
Concerning this salvation, the prophets who foretold the grace to come to you searched and investigated carefully, / trying to determine the time and setting to which the Spirit of Christ in them was pointing when He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow. / It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, when they foretold the things now announced by those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.

Revelation 1:1
This is the revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants what must soon come to pass. He made it known by sending His angel to His servant John,


Treasury of Scripture

Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus to him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.

Arioch.

Daniel 2:15
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

Destroy.

Daniel 2:12,13
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon…

Acts 27:24
Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.

Jump to Previous
Appointed Arioch Ar'i-Och Babylon Daniel Declare Destroy Execute Follows Interpret Interpretation King's Ordained Presence Shew Show Wise
Jump to Next
Appointed Arioch Ar'i-Och Babylon Daniel Declare Destroy Execute Follows Interpret Interpretation King's Ordained Presence Shew Show Wise
Daniel 2
1. Nebuchadnezzar, forgetting his dream,
5. requires it of the Chaldeans, by promises and threats.
10. They acknowledging their inability are judged to die.
14. Daniel obtaining some respite finds the dream.
19. He blesses God.
24. He staying the decree is brought to the king.
31. The dream.
36. The interpretation.
46. Daniel's advancement.














Therefore Daniel went in to Arioch
The phrase "Therefore Daniel went in to Arioch" signifies a decisive action taken by Daniel. The Hebrew root for "went in" (בּוֹא, bo) implies entering with purpose or intent. Daniel's approach to Arioch, the king's appointed executioner, demonstrates his courage and faith. Historically, Arioch was a high-ranking official, and Daniel's boldness in approaching him reflects his confidence in God's revelation. This action underscores the theme of divine providence and the courage that faith in God can inspire.

whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon
This phrase highlights the dire situation facing the wise men of Babylon. The word "appointed" (מִנָּה, minah) suggests a formal assignment or decree, indicating the king's serious intent. The historical context reveals that Babylon was a center of learning and wisdom, yet the king's decree threatened its intellectual elite. This sets the stage for God's intervention through Daniel, emphasizing the theme of divine sovereignty over human affairs.

He came and said to him, 'Do not destroy the wise men of Babylon
Daniel's plea, "Do not destroy the wise men of Babylon," reveals his compassion and wisdom. The Hebrew word for "destroy" (אֲבַד, abad) means to perish or be lost, indicating the finality of the king's order. Daniel's intercession not only seeks to save lives but also demonstrates his understanding of God's mercy. This act of advocacy reflects the biblical principle of standing in the gap for others, a theme echoed throughout Scripture.

Bring me in before the king
The phrase "Bring me in before the king" shows Daniel's readiness to stand before the most powerful ruler of his time. The Hebrew root for "bring" (הָעַל, haal) implies an elevation or ascent, symbolizing Daniel's rise to a position of influence. This request signifies his trust in God's revelation and his willingness to be used as an instrument of divine wisdom. It highlights the theme of God elevating the humble and faithful to positions of influence.

and I will give him the interpretation
Daniel's assurance, "and I will give him the interpretation," reflects his confidence in the divine revelation he received. The word "interpretation" (פִּשְׁרָא, pishra) refers to the explanation or unraveling of mysteries. This underscores the biblical theme that true wisdom and understanding come from God. Daniel's role as an interpreter of dreams foreshadows the New Testament revelation of Christ as the ultimate interpreter of God's will and purpose for humanity.

(24) Therefore--i.e., now that he knows the dream and the interpretation. Daniel approached the king through Arioch, for it is probable that the Babylonian custom, like the Persian (Esther 5:1) or Median (Herod. i. 99), did not permit any persons except the principal officers of state to have direct access to the royal presence. We must suppose that in Daniel 2:16 (where see Note) Daniel approached the king as he does here, through Arioch, the captain of the guard.

Destroy not.--Observe Daniel's humanity towards his heathen teachers. It was owing to his intercession only that the king's decree was not carried out. (See Ezekiel 14:14.)

Verse 24. - Therefore Daniel went in unto Arioch. whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will show unto the king the interpretation. The differences in the versions from this are slight. The LXX. has ἔκαστα instead of σύγκρισιν, as if reading כֹל instead of פִשְׂרָא, an emendation due to the fact that the king had demanded from the wise men, not merely the interpretation, which, given the dream, they were willing enough to give, but the dream itself; only the more natural emendation would have been to have interpolated הֶלְמָא, (hel'ma), "dream," be fore "interpretation." Both the Septuagint and Theodotion omit the word representing the second "went." It is to be observed that "went in" and "went" are different words in the original, as in the Peshitta Version. The verbs עֲלַל (alal) and אזל (azal) have different ideas connected with them. The first means "to enter," of a place with a preposition; the latter has the notion of simple going. If we can imagine the body-guard of the king quartered in some part of the huge palace, then Daniel "went in" first to the quarters of the guard, and then, having got a mission, "went" up to Arioch, who was probably endeavouring to occupy as much time as possible to delay the horrible exe cution, or perhaps escape the necessity altogether. It would seem as if Arioch had heard nothing of the petition which Daniel had presented to the king, and only knew that his delay had not been found fault with. It might seem by the introductory word "therefore" (kol-qebe-denah) that the hymn has been an interpolation. It is quite true that it would most naturally immediately follow ver. 19. Yet we must bear in mind that the consecution of one part to another, which we have in our Western languages, is not so carefully observed in Eastern tongues. It may be doubted, more over, whether כָּל־קְבֵל־דְנָה (kol-qebel-denah) has so much a logical , as a local or temporal significance. "'Thereupon" would, perhaps, more correctly render this connective here. After he had finished offering up his praise and thanks to God, Daniel went to Arioch. As we have already said, it would seem that Arioch had a reluctance to set about the fulfilment of this horrible order, not that mere slaughter was a thing specially repugnant to him - he had taken part in too many campaigns for that to impress him much; but this was a massacre of the priests. All the reverence of his nature that during his lifetime had associated itself with those who had solemnly sacrificed before each campaign, and taken the auguries, protested against this sudden and wholesale massacre. He has determined to fritter away time, in order to give his master opportunity to bethink himself The mere political ill will that would be roused by such an attempt was formidable. We know that the Babylonian monarch Nabunahid really rather fell before the intrigines of the priests and augurs than before the arms of Cyrus. To him, thus waiting and procrastinating, comes Daniel. Although there is nothing said of it in the narrative, Daniel may have given him to understand that he hoped to be able to satisfy the demands of the king. The power Daniel had of gaining the favour and confidence of those with whom he came in contacts led to his being buoyed up by a certain hope in his procrastination, which would be strengthened by the fact that the fiery young king made no inquiry whether his order was being fulfilled. Still, it must have been with joy he saw Daniel appearing, and heard him say, "Destroy not the wise men of Babylon," especially when followed by the request to be brought into the presence of the king; thus he knew that Daniel could answer the king's question and tell him his dream, as well as the promised interpretation. If we take the Septuagint rendering as representing the original text, Daniel promised to tell the king "everything."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
קֳבֵ֣ל (qo·ḇêl)
Preposition
Strong's 6903: In front of, before, because of, because that

Daniel
דָּֽנִיֵּאל֙ (dā·nî·yêl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon

went
עַ֣ל (‘al)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5954: To enter, to introduce

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5922: Above, over, upon, against

Arioch,
אַרְי֔וֹךְ (’ar·yō·wḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 746: Arioch -- king of Ellasar

whom
דִּ֚י (dî)
Pronoun - relative
Strong's 1768: Who, which, that, because

the king
מַלְכָּ֔א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

had appointed
מַנִּ֣י (man·nî)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4483: To count, appoint

to destroy
לְהוֹבָדָ֖ה (lə·hō·w·ḇā·ḏāh)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 7: To wander away, lose oneself, to perish

the wise men
לְחַכִּימֵ֣י (lə·ḥak·kî·mê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 2445: Wise, a Magian

of Babylon,
בָבֶ֑ל (ḇā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 895: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

and said
אֲמַר־ (’ă·mar-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 560: To say, tell, command

to him,
לֵ֗הּ (lêh)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

“Do not
אַל־ (’al-)
Adverb - Negative particle
Strong's 409: Not, once, nothing

execute
תְּהוֹבֵ֔ד (tə·hō·w·ḇêḏ)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7: To wander away, lose oneself, to perish

the wise men
לְחַכִּימֵ֤י (lə·ḥak·kî·mê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 2445: Wise, a Magian

of Babylon!
בָבֶל֙ (ḇā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 895: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

Bring
הַעֵ֙לְנִי֙ (ha·‘ê·lə·nî)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 5954: To enter, to introduce

me before
קֳדָ֣ם (qo·ḏām)
Preposition
Strong's 6925: Before

the king,
מַלְכָּ֔א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

and I will give
אֲחַוֵּֽא׃ (’ă·ḥaw·wê)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's 2324: To show

him
לְמַלְכָּ֥א (lə·mal·kā)
Preposition-l | Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

the interpretation.?
וּפִשְׁרָ֖א (ū·p̄iš·rā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strong's 6591: An interpretation


Links
Daniel 2:24 NIV
Daniel 2:24 NLT
Daniel 2:24 ESV
Daniel 2:24 NASB
Daniel 2:24 KJV

Daniel 2:24 BibleApps.com
Daniel 2:24 Biblia Paralela
Daniel 2:24 Chinese Bible
Daniel 2:24 French Bible
Daniel 2:24 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 2:24 Therefore Daniel went in to Arioch whom (Dan. Da Dn)
Daniel 2:23
Top of Page
Top of Page