Verse (Click for Chapter) New International Version Then King Nebuchadnezzar fell prostrate before Daniel and paid him honor and ordered that an offering and incense be presented to him. New Living Translation Then King Nebuchadnezzar threw himself down before Daniel and worshiped him, and he commanded his people to offer sacrifices and burn sweet incense before him. English Standard Version Then King Nebuchadnezzar fell upon his face and paid homage to Daniel, and commanded that an offering and incense be offered up to him. Berean Standard Bible At this, King Nebuchadnezzar fell on his face, paid homage to Daniel, and ordered that an offering of incense be presented to him. King James Bible Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him. New King James Version Then King Nebuchadnezzar fell on his face, prostrate before Daniel, and commanded that they should present an offering and incense to him. New American Standard Bible Then King Nebuchadnezzar fell on his face and paid humble respect to Daniel, and gave orders to present to him an offering and incense. NASB 1995 Then King Nebuchadnezzar fell on his face and did homage to Daniel, and gave orders to present to him an offering and fragrant incense. NASB 1977 Then King Nebuchadnezzar fell on his face and did homage to Daniel, and gave orders to present to him an offering and fragrant incense. Legacy Standard Bible Then King Nebuchadnezzar fell on his face and did homage to Daniel and said for them to present to him an offering and fragrant incense. Amplified Bible Then King Nebuchadnezzar fell face downward and paid respect to Daniel [as a great prophet of the highest God], and gave orders for an offering and fragrant incense to be presented to him [in honor of his God]. Christian Standard Bible Then King Nebuchadnezzar fell facedown, worshiped Daniel, and gave orders to present an offering and incense to him. Holman Christian Standard Bible Then King Nebuchadnezzar fell down, paid homage to Daniel, and gave orders to present an offering and incense to him. American Standard Version Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odors unto him. Contemporary English Version King Nebuchadnezzar bowed low to the ground and worshiped Daniel. Then he gave orders for incense to be burned and a sacrifice of grain to be offered in honor of Daniel. English Revised Version Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him. GOD'S WORD® Translation King Nebuchadnezzar immediately bowed down on the ground in front of Daniel. He ordered that gifts and offerings be given to Daniel. Good News Translation Then King Nebuchadnezzar bowed to the ground and gave orders for sacrifices and offerings to be made to Daniel. International Standard Version Then King Nebuchadnezzar fell on his face before Daniel, paid honor to him, and commanded that an offering and incense be presented on his behalf. Majority Standard Bible At this, King Nebuchadnezzar fell on his face, paid homage to Daniel, and ordered that an offering of incense be presented to him. NET Bible Then King Nebuchadnezzar bowed down with his face to the ground and paid homage to Daniel. He gave orders to offer sacrifice and incense to him. New Heart English Bible Then king Nebuchadnezzar fell on his face, and worshiped Daniel, and commanded that they should present an offering and incense to him. Webster's Bible Translation Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshiped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odors to him. World English Bible Then King Nebuchadnezzar fell on his face, worshiped Daniel, and commanded that they should offer an offering and sweet odors to him. Literal Translations Literal Standard VersionThen King Nebuchadnezzar has fallen on his face, and to Daniel he has done homage, and present, and sweet things, he has said to pour out to him. Young's Literal Translation Then hath king Nebuchadnezzar fallen on his face, and to Daniel he hath done obeisance, and present, and sweet things, he hath said to pour out to him. Smith's Literal Translation At that time king Nebuchadnezzar fell upon his face and prostrated himself to Daniel, and said to pour out a gift and sweet odors to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen king Nabuchodonosor fell on his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer in sacrifice to him victims and incense. Catholic Public Domain Version Then king Nebuchadnezzar fell on his face and adored Daniel, and he commanded that they should offer in sacrifice to him victims and incense. New American Bible Then King Nebuchadnezzar fell down and worshiped Daniel and ordered sacrifice and incense offered to him. New Revised Standard Version Then King Nebuchadnezzar fell on his face, worshiped Daniel, and commanded that a grain offering and incense be offered to him. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen King Nebuchadnezzar fell upon his face and worshipped Daniel, and commanded that they should offer incense and sacrifices to him. Peshitta Holy Bible Translated Then Nebukadnetsar the King fell on his face. He bowed down to Daniel, and he said to bring to him incense and gifts OT Translations JPS Tanakh 1917Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an offering and sweet odours unto him. Brenton Septuagint Translation Then king Nabuchodonosor fell upon his face, and worshipped Daniel, and gave orders to offer to him gifts and incense. Additional Translations ... Audio Bible Context Nebuchadnezzar Promotes Daniel46At this, King Nebuchadnezzar fell on his face, paid homage to Daniel, and ordered that an offering of incense be presented to him. 47The king said to Daniel, “Your God is truly the God of gods and Lord of kings, the Revealer of Mysteries, since you were able to reveal this mystery.”… Cross References Genesis 41:40-43 You shall be in charge of my house, and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you.” / Pharaoh also told Joseph, “I hereby place you over all the land of Egypt.” / Then Pharaoh removed the signet ring from his finger, put it on Joseph’s finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck. ... Esther 3:2 All the royal servants at the king’s gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded that this be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage. Acts 10:25-26 As Peter was about to enter, Cornelius met him and fell at his feet to worship him. / But Peter helped him up. “Stand up,” he said, “I am only a man myself.” Revelation 19:10 So I fell at his feet to worship him. But he told me, “Do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers who rely on the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.” Matthew 2:11 On coming to the house, they saw the Child with His mother Mary, and they fell down and worshiped Him. Then they opened their treasures and presented Him with gifts of gold and frankincense and myrrh. Acts 14:11-15 When the crowds saw what Paul had done, they lifted up their voices in the Lycaonian language: “The gods have come down to us in human form!” / Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes, because he was the chief speaker. / The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought bulls and wreaths to the city gates, hoping to offer a sacrifice along with the crowds. ... 1 Kings 1:16 And Bathsheba bowed down in homage to the king, who asked, “What is your desire?” 1 Samuel 25:23 When Abigail saw David, she quickly got off the donkey, fell facedown, and bowed before him. 2 Kings 4:37 She came in, fell at his feet, and bowed to the ground. Then she picked up her son and went out. Matthew 8:2 Suddenly a leper came and knelt before Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” Luke 5:12 While Jesus was in one of the towns, a man came along who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he fell facedown and begged Him, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” Philippians 2:10 that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, Revelation 22:8-9 And I, John, am the one who heard and saw these things. And when I had heard and seen them, I fell down to worship at the feet of the angel who had shown me these things. / But he said to me, “Do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God!” 1 Kings 18:39 When all the people saw this, they fell facedown and said, “The LORD, He is God! The LORD, He is God!” 2 Chronicles 29:29 When the offerings were completed, the king and all those present with him bowed down and worshiped. Treasury of Scripture Then the king Nebuchadnezzar fell on his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odors to him. fell. Luke 17:16 And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan. Acts 10:25 And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him. Acts 14:13 Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people. and sweet. Leviticus 26:31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. Ezra 6:10 That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons. Jump to Previous Commanded Daniel Face Falling Fell Fragrant Homage Honor Incense Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Oblation Odors Odours Offer Offered Offering Ordered Orders Paid Present Prostrate Spices Sweet Worship Worshiped WorshippedJump to Next Commanded Daniel Face Falling Fell Fragrant Homage Honor Incense Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Oblation Odors Odours Offer Offered Offering Ordered Orders Paid Present Prostrate Spices Sweet Worship Worshiped WorshippedDaniel 2 1. Nebuchadnezzar, forgetting his dream, 5. requires it of the Chaldeans, by promises and threats. 10. They acknowledging their inability are judged to die. 14. Daniel obtaining some respite finds the dream. 19. He blesses God. 24. He staying the decree is brought to the king. 31. The dream. 36. The interpretation. 46. Daniel's advancement. At this This phrase indicates a reaction to a preceding event. In the context of Daniel 2, it refers to the interpretation of King Nebuchadnezzar's dream by Daniel. The king's dream and its interpretation were of divine origin, revealing God's sovereignty and the unfolding of future kingdoms. The phrase underscores the immediacy and impact of Daniel's revelation on the king, highlighting the power of God's wisdom imparted through His servant. King Nebuchadnezzar fell facedown paid homage to Daniel commanded that an offering and incense be presented to him Oblation.--That is, the unbloody offering customary among the Babylonians; some honour different from the present mentioned in Daniel 2:48. Verse 46. - Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him. The Greek versions render in such a way that we are almost obliged to recognize an act of idolatrous worship. Jerome, too, distinctly says," Nebuchodonoser... Danielem ador-avit et hostias et incensnm praecepit ut sacri-ficarent." The same idea is conveyed by the Peshitta, but less definitely, from the fact that qorban means a "gift" as well as an "oblation;" though the gift is usually a consecrated gift. In the Aramaic of the Bible we have certain phrases used for "sacrifice;" several of these are here employed: it is true all of them have the possibility of being used in a somewhat lower meaning. The mere "falling down before Daniel upon his face," when the person who did it was Nebuchadnezzar, is extraordinary, and can only be explained by the idea of worship. When we find the word סְגַד (segad) used immediately after, it is very difficult to refuse to believe that the Greek Version and Jerome are right when they translate the latter word προσεκύνησε. The word occurs repeatedly in the following chapter, invariably as "worship." The corresponding Hebrew word occurs in the second chapter of Isaiah, in the sense of "idolatrous worship" (Isaiah 2:20). It certainly does mean "to bend." Had the word thus stood alone, we could not have been certain that it meant "worship;" but when it follows the extreme act of prostration to the earth, "worship' must be meant. The separate terms, minhah, nihohin, lenassakah lah, might, taken separately, mean "gifts" and the "bestowment of gifts;" but, taken together, it is impossible not to regard the action as one of sacrificial offering. It is true minhah means "a present," as when Jacob sends a present to Esau (Genesis 32:13); but, in that connection, nasak is not used. It is quite true that the burning of sweet odours was a common enough thing in entertaining guests whom it was desired to honour, but the term neehoheen was not given to the aromatic woods so used. People sometimes, even at present, scent their rooms by burning aromatic woods, but they never in such cases call them incense. But from the fact that the old Greek version and Jerome read θυσίας, hostias, the doubt seems forced upon us that the reading here has been altered, and that the true reading was deebheen - not neehoheen - this is a change that could with difficulty be imagined as occurring accidentally, but readily enough might happen from the desire to defend Daniel from the charge of allowing idolatrous worship to be offered to him. The instance referred to as parallel - the homage which Josephus relates Alexander the Great gave to Jaddua - is not quite on all fours with the present case. We are, in the first place, expressly told that it was "the name" of Jehovah, engraved on the petalon on the front of the priest's mitre, that Alexander worshipped (προσεκύνησε τό ὄνομα). In the next place, we have no notice of sacrifice or incense being ordered to be offered to the high priest. It is not correct to say that nasak of necessity means "pour out an oblation," to the exclusion of the more general meaning of "offer sacrifice." The corresponding word in Arabic means "to sacrifice" (Behrmann). Behrmann says, in regard to this, truly, "As to Porphyry later, so to the author and to the first readers of this book, it would have seemed indecent if Daniel had allowed himself to be honoured as a god." This would have been true had the author been a contemporary of the Maccabees. The tide of feeling that led Peter to refuse the prostration of Cornelius, and Paul and Barnabas the sacrifices at Lystra, would have prevented any one inventing such a scene. It is perfectly true the worship was probably directed to the Divine Spirit as resident in Daniel, rather than to Daniel himself; few except the lowest and most degraded of heathen worshipped idols in any other way - the divine spirit, the deity, was the real object of worship, whose sign they were, and who resided in them. We must bear in mind that Daniel had been brought up in an idolatrous court, perhaps, also, he had to submit, on pain of suffering the fate that befell Paul and Barnabas when they refused the worship of the people of Lystra. We must lay stress on the very different relationship to idolatry and its worship implied in Daniel thus suffering sacrifice and incense to be offered to him, from that subsisting in the time of the Maccabees. No writer of that period would have written a sacred romance in which he represented a servant of God receiving idolatrous honours. The attitude of later Judaism is exemplified by Jephet-ibn-Ali, who says that though "Nebuchadnezzar commanded that sacrifices be brought to him as to a god, he (Daniel) does not say that he brought them to him. Most probably Daniel prohibited him from doing so."Parallel Commentaries ... Hebrew At this,בֵּ֠אדַיִן (bê·ḏa·yin) Preposition-b | Adverb Strong's 116: Then, thereupon King מַלְכָּ֤א (mal·kā) Noun - masculine singular determinate Strong's 4430: A king Nebuchadnezzar נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙ (nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar) Noun - proper - masculine singular Strong's 5020: Nebuchadnezzar -- a Babylonian king fell נְפַ֣ל (nə·p̄al) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5308: To fall on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5922: Above, over, upon, against his face, אַנְפּ֔וֹהִי (’an·pō·w·hî) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 600: The face paid homage סְגִ֑ד (sə·ḡiḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5457: To prostrate oneself to Daniel, וּלְדָנִיֵּ֖אל (ū·lə·ḏā·nî·yêl) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon and ordered אֲמַ֖ר (’ă·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 560: To say, tell, command that an offering וּמִנְחָה֙ (ū·min·ḥāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 4504: A sacrificial offering of incense וְנִ֣יחֹחִ֔ין (wə·nî·ḥō·ḥîn) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 5208: Soothing, tranquilizing be presented לְנַסָּ֥כָה (lə·nas·sā·ḵāh) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 5260: To pour out a, libation to him. לֵֽהּ׃ (lêh) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew Links Daniel 2:46 NIVDaniel 2:46 NLT Daniel 2:46 ESV Daniel 2:46 NASB Daniel 2:46 KJV Daniel 2:46 BibleApps.com Daniel 2:46 Biblia Paralela Daniel 2:46 Chinese Bible Daniel 2:46 French Bible Daniel 2:46 Catholic Bible OT Prophets: Daniel 2:46 Then the king Nebuchadnezzar fell on his (Dan. Da Dn) |