Daniel 3:13
New International Version
Furious with rage, Nebuchadnezzar summoned Shadrach, Meshach and Abednego. So these men were brought before the king,

New Living Translation
Then Nebuchadnezzar flew into a rage and ordered that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought before him. When they were brought in,

English Standard Version
Then Nebuchadnezzar in furious rage commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. So they brought these men before the king.

Berean Standard Bible
Then Nebuchadnezzar, furious with rage, summoned Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king,

King James Bible
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

New King James Version
Then Nebuchadnezzar, in rage and fury, gave the command to bring Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. So they brought these men before the king.

New American Standard Bible
Then Nebuchadnezzar in rage and anger gave orders to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego; then these men were brought before the king.

NASB 1995
Then Nebuchadnezzar in rage and anger gave orders to bring Shadrach, Meshach and Abed-nego; then these men were brought before the king.

NASB 1977
Then Nebuchadnezzar in rage and anger gave orders to bring Shadrach, Meshach and Abed-nego; then these men were brought before the king.

Legacy Standard Bible
Then Nebuchadnezzar in rage and wrath said to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego; then these men were brought before the king.

Amplified Bible
Then Nebuchadnezzar in a furious rage gave a command to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego; and these men were brought before the king.

Christian Standard Bible
Then in a furious rage Nebuchadnezzar gave orders to bring in Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king.

Holman Christian Standard Bible
Then in a furious rage Nebuchadnezzar gave orders to bring in Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king.

American Standard Version
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

Contemporary English Version
King Nebuchadnezzar was furious. So he sent for the three young men and said,

English Revised Version
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

GOD'S WORD® Translation
Then, in a fit of rage and anger, Nebuchadnezzar summoned Shadrach, Meshach, and Abednego. Immediately, they were brought to the king.

Good News Translation
At that, the king flew into a rage and ordered the three men to be brought before him.

International Standard Version
Nebuchadnezzar flew into a rage and furiously ordered that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought before him.

Majority Standard Bible
Then Nebuchadnezzar, furious with rage, summoned Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king,

NET Bible
Then Nebuchadnezzar in a fit of rage demanded that they bring Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them before the king.

New Heart English Bible
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

Webster's Bible Translation
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

World English Bible
Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. Then these men were brought before the king.
Literal Translations
Literal Standard Version
Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, has said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king.

Young's Literal Translation
Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, hath said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king.

Smith's Literal Translation
At that time Nebuchadnezzar in anger and wrath, said to bring Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then they brought these men before the king.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then Nabuchodonosor in fury, and in wrath, commanded that Sidrach, Misach, and Abdenago should be brought: who immediately were brought before the king.

Catholic Public Domain Version
Then Nebuchadnezzar, in fury and in wrath, commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego should be brought, and so, without delay, they were brought before the king.

New American Bible
Nebuchadnezzar flew into a rage and sent for Shadrach, Meshach, and Abednego, who were promptly brought before the king.

New Revised Standard Version
Then Nebuchadnezzar in furious rage commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought in; so they brought those men before the king.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then King Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. And they brought them before the king.

Peshitta Holy Bible Translated
Then Nebukadnetsar the King, in anger and in rage, said to bring Shadrak, Mishak and Abednego, and they brought them before the King
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then were these men brought before the king.

Brenton Septuagint Translation
Then Nabuchodonosor in wrath and anger commanded to bring Sedrach, Misach, and Abdenago: and they were brought before the king.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Shadrach, Meshach, and Abednego Accused
12But there are some Jews you have appointed to manage the province of Babylon—Shadrach, Meshach, and Abednego—who have ignored you, O king, and have refused to serve your gods or worship the golden statue you have set up.” 13Then Nebuchadnezzar, furious with rage, summoned Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king, 14and Nebuchadnezzar said to them, “Shadrach, Meshach, and Abednego, is it true that you do not serve my gods or worship the golden statue I have set up?…

Cross References
Exodus 5:2
But Pharaoh replied, “Who is the LORD that I should obey His voice and let Israel go? I do not know the LORD, and I will not let Israel go.”

Esther 3:5
When Haman saw that Mordecai would not bow down or pay him homage, he was filled with rage.

Acts 4:18-20
Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus. / But Peter and John replied, “Judge for yourselves whether it is right in God’s sight to listen to you rather than God. / For we cannot stop speaking about what we have seen and heard.”

Acts 5:29
But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men.

2 Kings 6:31
He announced, “May God punish me, and ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders through this day!”

Matthew 10:18-20
On My account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles. / But when they hand you over, do not worry about how to respond or what to say. In that hour you will be given what to say. / For it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.

Acts 7:54
On hearing this, the members of the Sanhedrin were enraged, and they gnashed their teeth at him.

Acts 12:1-3
About that time, King Herod reached out to harm some who belonged to the church. / He had James, the brother of John, put to death with the sword. / And seeing that this pleased the Jews, Herod proceeded to seize Peter during the Feast of Unleavened Bread.

1 Samuel 20:30
Then Saul’s anger burned against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse and rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you?

John 19:10-11
So Pilate said to Him, “Do You refuse to speak to me? Do You not know that I have authority to release You and authority to crucify You?” / Jesus answered, “You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin.”

Acts 16:19-24
When the girl’s owners saw that their hope of making money was gone, they seized Paul and Silas and dragged them before the authorities in the marketplace. / They brought them to the magistrates and said, “These men are Jews and are throwing our city into turmoil / by promoting customs that are unlawful for us Romans to adopt or practice.” ...

2 Chronicles 16:10
Asa was angry with the seer and became so enraged over this matter that he put the man in prison. And at the same time Asa oppressed some of the people.

Luke 12:11-12
When you are brought before synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how to defend yourselves or what to say. / For at that time the Holy Spirit will teach you what you should say.”

Acts 17:6-7
But when they could not find them, they dragged Jason and some other brothers before the city officials, shouting, “These men who have turned the world upside down have now come here, / and Jason has welcomed them into his home. They are all defying Caesar’s decrees, saying that there is another king, named Jesus!”

2 Kings 5:11
But Naaman went away angry, saying, “I thought that he would surely come out, stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the spot to cure my leprosy.


Treasury of Scripture

Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

in his.

Daniel 3:19
Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.

Daniel 2:12
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Genesis 4:5
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

Then.

Matthew 10:18
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.

Mark 13:9
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.

Luke 21:12
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

Jump to Previous
Abednego Abed'nego Abed-Nego Anger Commanded Furious Fury Meshach Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Orders Passion Rage Shadrach Summoned Wrath
Jump to Next
Abednego Abed'nego Abed-Nego Anger Commanded Furious Fury Meshach Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Orders Passion Rage Shadrach Summoned Wrath
Daniel 3
1. Nebuchadnezzar dedicates a golden image in Dura.
3. They being threatened, make a good confession.
8. Shadrach, Meshach, and Abednego are accused for not worshipping the image.
19. They are cast into the furnace,
24. from which God delivers them.
28. Nebuchadnezzar seeing the miracle blesses God, and advances them.














Then Nebuchadnezzar
Nebuchadnezzar was the king of Babylon, a powerful empire during the time of Daniel. His name, derived from the Akkadian language, means "Nabu, protect my boundary." Nabu was a Babylonian deity associated with wisdom and writing. Historically, Nebuchadnezzar is known for his military conquests and the construction of the Hanging Gardens of Babylon. In the biblical narrative, he represents the epitome of earthly power and authority, often in contrast to the divine authority of God.

furious with rage
The phrase "furious with rage" indicates an intense emotional response. In the Hebrew text, the words used convey a deep-seated anger that is both personal and political. Nebuchadnezzar's fury is not just a personal affront but also a challenge to his authority and the religious system he has established. This reaction highlights the king's human frailty and the volatility of earthly power when confronted with divine truth.

summoned Shadrach, Meshach, and Abednego
Shadrach, Meshach, and Abednego are the Babylonian names given to Hananiah, Mishael, and Azariah, respectively. These names reflect the Babylonian attempt to assimilate them into their culture, as each name is associated with Babylonian gods. Their summoning by the king underscores the tension between their faithfulness to the God of Israel and the demands of the Babylonian empire. It sets the stage for a dramatic confrontation between faith and idolatry.

So these men were brought before the king
The phrase "brought before the king" signifies a formal and potentially perilous encounter. In ancient Near Eastern courts, appearing before the king could lead to either favor or punishment. For Shadrach, Meshach, and Abednego, this moment is a test of their faith and integrity. It is a pivotal point where their commitment to God is publicly challenged, and their response will have significant implications for their witness and the demonstration of God's power.

Verse 13. - Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Ahed-nego. Then they brought these men before the king. The Septuagint differs from the Massoretic in translating חְמָא (hama) as a verb, and therefore rendering, θυμωθεὶς ὀργῇ, "infuriated with rage." Theodotion is in close agreement with the Massoretic, as also the Pe-shitta, with this difference, that the Syriac repeats the preposition, in which it is followed by Jerome. The word translated. "brought" presents some grammatical difficulty: the word is הֵיתַיוּ (haythayoo). The form seems active, but the meaning is passive. Professor Bevan suggests a difference of vocalization. The accusation of those who desired to devour these Jewish councillors was successful in its immediate aim. Nebuchadnezzar is filled with rage and fury against those who, having been the creatures of his favour, had yet dared to do despite to his authority. It might even be that their unheard-of want of courtesy to the monarch would also be regarded as discourtesy still more flagrant to the god to whose honour the statue or pillar had been erected, and this dedicative feast instituted. He commands the criminals to be brought to him. Fierce and furious as Nebuchadnezzar is, fanatic as he is for the religion of his fathers, he is yet just. These officials, however disrespectfully they have acted, have yet a right to be heard in their own defence. They are sent for by the monarch, and in due course they come. It is not impossible that Nebuchadnezzar, with all his rage and fury, was yet shrewd enough to see envy behind the accusation; it is because these men are Jews, and have been highly advanced, that the Chaldeans are ready to bring accusations of impiety against them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then
בֵּאדַ֤יִן (bê·ḏa·yin)
Preposition-b | Adverb
Strong's 116: Then, thereupon

Nebuchadnezzar,
נְבוּכַדְנֶצַּר֙ (nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5020: Nebuchadnezzar -- a Babylonian king

furious
וַחֲמָ֔ה (wa·ḥă·māh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 2528: A rage

with rage,
בִּרְגַ֣ז (bir·ḡaz)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7266: Violent anger

summoned
אֲמַר֙ (’ă·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 560: To say, tell, command

Shadrach,
לְשַׁדְרַ֥ךְ (lə·šaḏ·raḵ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 7715: Shadrach -- Babylonian name of one of Daniel's companions

Meshach,
מֵישַׁ֖ךְ (mê·šaḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4336: Meshach -- a Babylonian name

and Abednego.
נְג֑וֹ (nə·ḡōw)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 5665: Abed-nego -- 'servant of Nebo', Babylonian name of one of Daniel's companions

So
בֵּאדַ֙יִן֙ (bê·ḏa·yin)
Preposition-b | Adverb
Strong's 116: Then, thereupon

these
אִלֵּ֔ךְ (’il·lêḵ)
Pronoun - common plural
Strong's 479: These

men
גֻּבְרַיָּ֣א (guḇ·ray·yā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's 1400: A person

were brought
הֵיתָ֖יוּ (hê·ṯā·yū)
Verb - Hofal - Perfect - third person masculine plural
Strong's 858: To arrive

before
קֳדָ֥ם (qo·ḏām)
Preposition
Strong's 6925: Before

the king,
מַלְכָּֽא׃ (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king


Links
Daniel 3:13 NIV
Daniel 3:13 NLT
Daniel 3:13 ESV
Daniel 3:13 NASB
Daniel 3:13 KJV

Daniel 3:13 BibleApps.com
Daniel 3:13 Biblia Paralela
Daniel 3:13 Chinese Bible
Daniel 3:13 French Bible
Daniel 3:13 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 3:13 Then Nebuchadnezzar in his rage and fury (Dan. Da Dn)
Daniel 3:12
Top of Page
Top of Page