Verse (Click for Chapter) New International Version Then compare our appearance with that of the young men who eat the royal food, and treat your servants in accordance with what you see.” New Living Translation “At the end of the ten days, see how we look compared to the other young men who are eating the king’s food. Then make your decision in light of what you see.” English Standard Version Then let our appearance and the appearance of the youths who eat the king’s food be observed by you, and deal with your servants according to what you see.” Berean Standard Bible Then compare our appearances with those of the young men who are eating the royal food, and deal with your servants according to what you see.” King James Bible Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants. New King James Version Then let our appearance be examined before you, and the appearance of the young men who eat the portion of the king’s delicacies; and as you see fit, so deal with your servants.” New American Standard Bible Then let our appearance be examined in your presence and the appearance of the youths who are eating the king’s choice food; and deal with your servants according to what you see.” NASB 1995 “Then let our appearance be observed in your presence and the appearance of the youths who are eating the king’s choice food; and deal with your servants according to what you see.” NASB 1977 “Then let our appearance be observed in your presence, and the appearance of the youths who are eating the king’s choice food; and deal with your servants according to what you see.” Legacy Standard Bible Then let our appearance be observed before you and the appearance of the youths who are eating the king’s choice food; and deal with your servants according to what you see.” Amplified Bible Then let our appearance and the appearance of the young men who eat the king’s finest food be observed and compared by you, and deal with your servants in accordance with what you see.” Christian Standard Bible Then examine our appearance and the appearance of the young men who are eating the king’s food, and deal with your servants based on what you see.” Holman Christian Standard Bible Then examine our appearance and the appearance of the young men who are eating the king’s food, and deal with your servants based on what you see.” American Standard Version Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's dainties; and as thou seest, deal with thy servants. Contemporary English Version When the ten days are up, compare how we look with the other young men, and decide what to do with us." English Revised Version Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's meat; and as thou seest, deal with thy servants. GOD'S WORD® Translation Then compare us to the young men who are eating the king's rich food. Decide how to treat us on the basis of how we look." Good News Translation Then compare us with the young men who are eating the food of the royal court, and base your decision on how we look." International Standard Version Then compare how we look with the young men who ate the king's rich food, and treat your servants in accordance with what you observe." Majority Standard Bible Then compare our appearances with those of the young men who are eating the royal food, and deal with your servants according to what you see.? NET Bible Then compare our appearance with that of the young men who are eating the royal delicacies; deal with us in light of what you see." New Heart English Bible Then let our faces be looked on before you, and the face of the youths who eat of the king's royal food; and as you see, deal with your servants." Webster's Bible Translation Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenances of the children that eat of the portion of the king's provision: and as thou seest, deal with thy servants. World English Bible Then let our faces be examined before you, and the face of the youths who eat of the king’s delicacies; and as you see, deal with your servants.” Literal Translations Literal Standard Versionand our appearance is seen before you, and the appearance of the boys who are eating the king’s portion of food, and as you see—deal with your servants.” Young's Literal Translation and our appearance is seen before thee, and the appearance of the lads who are eating the king's portion of food, and as thou seest -- deal with thy servants.' Smith's Literal Translation And our aspects shall be seen before thee, and the aspect of the children eating the king's dainties: and according to what thou shalt see, do with thy servants. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd look upon our faces, and the faces of the children that eat of the king's meat: and as thou shalt see, deal with thy servants. Catholic Public Domain Version and then observe our faces, and the faces of the children who eat the king’s food, and then deal with your servants according to what you see.” New American Bible Then see how we look in comparison with the other young men who eat from the royal table, and treat your servants according to what you see.” New Revised Standard Version You can then compare our appearance with the appearance of the young men who eat the royal rations, and deal with your servants according to what you observe.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen let our appearance and the appearance of the boys who eat of the king's delicacies be examined; and as you see, deal with your servants. Peshitta Holy Bible Translated And you shall see our complexion and the complexion of the boys who eat of the delicacies of the King, and according to what you see, so do with your Servants” OT Translations JPS Tanakh 1917Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's food; and as thou seest, deal with thy servants.' Brenton Septuagint Translation And let our countenances be seen by thee, and the countenances of the children that eat at the king's table; and deal with thy servants according as thou shalt see. Additional Translations ... Audio Bible Context Daniel's Faithfulness…12“Please test your servants for ten days. Let us be given only vegetables to eat and water to drink. 13Then compare our appearances with those of the young men who are eating the royal food, and deal with your servants according to what you see.” 14So he consented to this and tested them for ten days.… Cross References Genesis 39:3-4 When his master saw that the LORD was with him and made him prosper in all he did, / Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar put him in charge of his household and entrusted him with everything he owned. Genesis 41:38-40 So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, in whom the Spirit of God abides?” / Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one as discerning and wise as you. / You shall be in charge of my house, and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you.” Exodus 23:25 So you shall serve the LORD your God, and He will bless your bread and your water. And I will take away sickness from among you. 1 Samuel 16:12-13 So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.” / So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah. 1 Kings 10:8 How blessed are your men! How blessed are these servants of yours who stand continually before you and hear your wisdom! 2 Kings 25:29-30 So Jehoiachin changed out of his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table for the rest of his life. / And the king provided Jehoiachin a daily portion for the rest of his life. Psalm 1:3 He is like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in season, whose leaf does not wither, and who prospers in all he does. Psalm 34:8 Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him! Proverbs 3:4 Then you will find favor and high regard in the sight of God and man. Proverbs 16:7 When a man’s ways please the LORD, He makes even the man’s enemies live at peace with him. Isaiah 58:6-8 Isn’t this the fast that I have chosen: to break the chains of wickedness, to untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and tear off every yoke? / Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood? / Then your light will break forth like the dawn, and your healing will come quickly. Your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard. Matthew 5:16 In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven. Matthew 6:16-18 When you fast, do not be somber like the hypocrites, for they disfigure their faces to show men they are fasting. Truly I tell you, they already have their full reward. / But when you fast, anoint your head and wash your face, / so that your fasting will not be obvious to men, but only to your Father, who is unseen. And your Father, who sees what is done in secret, will reward you. Matthew 10:16 Behold, I am sending you out like sheep among wolves; therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves. Luke 2:52 And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man. Treasury of Scripture Then let our countenances be looked on before you, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as you see, deal with your servants. no references for this verse Jump to Previous Appearance Children Choice Compare Countenance Countenances Dainties Deal Delicate Eat Eating Face Faces Food King's Lads Meat Observed Portion Presence Provision Rich Right Royal Seems Seest Servants Table Treat Young YouthsJump to Next Appearance Children Choice Compare Countenance Countenances Dainties Deal Delicate Eat Eating Face Faces Food King's Lads Meat Observed Portion Presence Provision Rich Right Royal Seems Seest Servants Table Treat Young YouthsDaniel 1 1. Jehoiakim's captivity.3. Ashpenaz takes Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. 8. They refusing the king's portion do prosper with pulse and water. 17. Their proficiency in wisdom. Then compare The phrase "then compare" suggests a test or evaluation. In the Hebrew context, the word used here implies a careful examination or judgment. Daniel is confident in God's provision and is willing to be scrutinized. This reflects a deep faith in God's ability to sustain and bless those who are faithful to Him. It also highlights the importance of discernment and the willingness to stand by one's convictions even under pressure. our appearance with that of the young men who eat the royal food and treat your servants according to what you see Parallel Commentaries ... Hebrew Then compareוְיֵרָא֤וּ (wə·yê·rā·’ū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 7200: To see our appearances מַרְאֵ֔ינוּ (mar·’ê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 4758: Sight, appearance, vision with those וּמַרְאֵה֙ (ū·mar·’êh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4758: Sight, appearance, vision of the young men הַיְלָדִ֔ים (hay·lā·ḏîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3206: Something born, a lad, offspring who are eating הָאֹ֣כְלִ֔ים (hā·’ō·ḵə·lîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 398: To eat the royal הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king food, פַּתְבַּ֣ג (paṯ·baḡ) Noun - masculine singular construct Strong's 6598: Portion, delicacies and deal עֲשֵׂ֖ה (‘ă·śêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6213: To do, make with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with your servants עֲבָדֶֽיךָ׃ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant according to what וְכַאֲשֶׁ֣ר (wə·ḵa·’ă·šer) Conjunctive waw, Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you see.” תִּרְאֵ֔ה (tir·’êh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7200: To see Links Daniel 1:13 NIVDaniel 1:13 NLT Daniel 1:13 ESV Daniel 1:13 NASB Daniel 1:13 KJV Daniel 1:13 BibleApps.com Daniel 1:13 Biblia Paralela Daniel 1:13 Chinese Bible Daniel 1:13 French Bible Daniel 1:13 Catholic Bible OT Prophets: Daniel 1:13 Then let our faces be looked (Dan. Da Dn) |