Verse (Click for Chapter) New International Version So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God?” New Living Translation So Pharaoh asked his officials, “Can we find anyone else like this man so obviously filled with the spirit of God?” English Standard Version And Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is the Spirit of God?” Berean Standard Bible So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, in whom the Spirit of God abides?” King James Bible And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is? New King James Version And Pharaoh said to his servants, “Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?” New American Standard Bible Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom there is a divine spirit?” NASB 1995 Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?” NASB 1977 Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?” Legacy Standard Bible Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?” Amplified Bible So Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this [a man equal to Joseph], in whom is the divine spirit [of God]?” Christian Standard Bible and he said to them, “Can we find anyone like this, a man who has God’s spirit in him? ” Holman Christian Standard Bible Then Pharaoh said to his servants, “Can we find anyone like this, a man who has God’s spirit in him?” American Standard Version And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is? Contemporary English Version So the king said to them, "Who could possibly handle this better than Joseph? After all, the Spirit of God is with him." English Revised Version And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is? GOD'S WORD® Translation So Pharaoh asked his servants, "Can we find anyone like this-a man who has God's Spirit in him?" Good News Translation and he said to them, "We will never find a better man than Joseph, a man who has God's spirit in him." International Standard Version so Pharaoh asked his servants, "Can we find anyone else like this—someone in whom the Spirit of God lives? Majority Standard Bible So Pharaoh asked them, ?Can we find anyone like this man, in whom the Spirit of God abides?? NET Bible So Pharaoh asked his officials, "Can we find a man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?" New Heart English Bible Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?" Webster's Bible Translation And Pharaoh said to his servants, Can we find such a man as this is, a man in whom the spirit of God is? World English Bible Pharaoh said to his servants, “Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?” Literal Translations Literal Standard Versionand Pharaoh says to his servants, “Do we find like this, a man in whom the Spirit of God [is]?” Young's Literal Translation and Pharaoh saith unto his servants, 'Do we find like this, a man in whom the spirit of God is?' Smith's Literal Translation And Pharaoh will say to his servants, Shall we find such as this man which has the spirit of God in him? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to them: Can we find such another man, that is full of the spirit of God? Catholic Public Domain Version And he said to them, “Would we be able to find another such man, who is full of the Spirit of God?” New American Bible “Could we find another like him,” Pharaoh asked his servants, “a man so endowed with the spirit of God?” New Revised Standard Version Pharaoh said to his servants, “Can we find anyone else like this—one in whom is the spirit of God?” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Pharaoh said to his servants, Can we find such a man as this, in whom the Spirit of God is? Peshitta Holy Bible Translated And Pharaoh said to his Servants, “Is there found one like this man in whom is the Spirit of God?” OT Translations JPS Tanakh 1917And Pharaoh said unto his servants: 'Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?' Brenton Septuagint Translation And Pharao said to all his servants, Shall we find such a man as this, who has the Spirit of God in him? Additional Translations ... Audio Bible Context Joseph Given Charge of Egypt37This proposal pleased Pharaoh and all his officials. 38So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, in whom the Spirit of God abides?” 39Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one as discerning and wise as you.… Cross References Daniel 5:14 I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you have insight, intelligence, and extraordinary wisdom. Exodus 31:3 And I have filled him with the Spirit of God, with skill, ability, and knowledge in all kinds of craftsmanship, Numbers 27:18 And the LORD replied to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man with the Spirit in him, and lay your hands on him. Isaiah 11:2 The Spirit of the LORD will rest on Him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and fear of the LORD. 1 Samuel 16:13 So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah. 1 Kings 3:12 behold, I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been another like you, nor will there ever be. 1 Corinthians 2:10-12 But God has revealed it to us by the Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God. / For who among men knows the thoughts of man except his own spirit within him? So too, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. / We have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us. Acts 6:3 Therefore, brothers, select from among you seven men confirmed to be full of the Spirit and wisdom. We will assign this responsibility to them Acts 10:38 how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him. Romans 8:9 You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ. 1 Corinthians 12:7-11 Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good. / To one there is given through the Spirit the message of wisdom, to another the message of knowledge by the same Spirit, / to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit, ... Ephesians 1:17 that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you a spirit of wisdom and revelation in your knowledge of Him. Ephesians 5:18 Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit. Colossians 1:9 For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you and asking God to fill you with the knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding, 2 Timothy 1:7 For God has not given us a spirit of fear, but of power, love, and self-control. Treasury of Scripture And Pharaoh said to his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is? in whom. Numbers 27:18 And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thine hand upon him; Job 32:8 But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding. Daniel 4:6,8,18 Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream… Jump to Previous Bondmen Divine Find Pharaoh Servants SpiritJump to Next Bondmen Divine Find Pharaoh Servants SpiritGenesis 41 1. Pharaoh has two dreams.9. Joseph interprets them. 33. He gives Pharaoh counsel, and is highly advanced, and married. 46. The seven years of plenty. 50. He begets children. 53. The famine begins. So Pharaoh asked them The phrase begins with Pharaoh, the ruler of Egypt, taking an active role in the narrative. Pharaoh's inquiry is directed towards his officials, indicating a moment of decision-making and consultation. Historically, Pharaohs were seen as divine or semi-divine figures in Egyptian culture, yet here, Pharaoh is portrayed as seeking wisdom beyond his own understanding. This reflects a moment of humility and recognition of a higher power at work, setting the stage for Joseph's rise to power. Can we find anyone like this man in whom is the Spirit of God? Hebrew So Pharaohפַּרְעֹ֖ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings asked וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say [them], עֲבָדָ֑יו (‘ă·ḇā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant “Can we find הֲנִמְצָ֣א (hă·nim·ṣā) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present anyone like this כָזֶ֔ה (ḵā·zeh) Preposition-k | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that man, אִ֕ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person in בּֽוֹ׃ (bōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew whom אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the Spirit ר֥וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular construct Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit of God [abides]?” אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Genesis 41:38 NIVGenesis 41:38 NLT Genesis 41:38 ESV Genesis 41:38 NASB Genesis 41:38 KJV Genesis 41:38 BibleApps.com Genesis 41:38 Biblia Paralela Genesis 41:38 Chinese Bible Genesis 41:38 French Bible Genesis 41:38 Catholic Bible OT Law: Genesis 41:38 Pharaoh said to his servants Can we (Gen. Ge Gn) |