Verse (Click for Chapter) New International Version So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God?” New Living Translation So Pharaoh asked his officials, “Can we find anyone else like this man so obviously filled with the spirit of God?” English Standard Version And Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is the Spirit of God?” Berean Standard Bible So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, in whom the Spirit of God abides?” King James Bible And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is? New King James Version And Pharaoh said to his servants, “Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?” New American Standard Bible Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom there is a divine spirit?” NASB 1995 Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?” NASB 1977 Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?” Legacy Standard Bible Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?” Amplified Bible So Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this [a man equal to Joseph], in whom is the divine spirit [of God]?” Christian Standard Bible and he said to them, “Can we find anyone like this, a man who has God’s spirit in him? ” Holman Christian Standard Bible Then Pharaoh said to his servants, “Can we find anyone like this, a man who has God’s spirit in him?” American Standard Version And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is? Aramaic Bible in Plain English And Pharaoh said to his Servants, “Is there found one like this man in whom is the Spirit of God?” Brenton Septuagint Translation And Pharao said to all his servants, Shall we find such a man as this, who has the Spirit of God in him? Contemporary English Version So the king said to them, "Who could possibly handle this better than Joseph? After all, the Spirit of God is with him." Douay-Rheims Bible And he said to them: Can we find such another man, that is full of the spirit of God? English Revised Version And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is? GOD'S WORD® Translation So Pharaoh asked his servants, "Can we find anyone like this-a man who has God's Spirit in him?" Good News Translation and he said to them, "We will never find a better man than Joseph, a man who has God's spirit in him." International Standard Version so Pharaoh asked his servants, "Can we find anyone else like this—someone in whom the Spirit of God lives? JPS Tanakh 1917 And Pharaoh said unto his servants: 'Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?' Literal Standard Version and Pharaoh says to his servants, “Do we find like this, a man in whom the Spirit of God [is]?” Majority Standard Bible So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, in whom the Spirit of God abides?” New American Bible “Could we find another like him,” Pharaoh asked his servants, “a man so endowed with the spirit of God?” NET Bible So Pharaoh asked his officials, "Can we find a man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?" New Revised Standard Version Pharaoh said to his servants, “Can we find anyone else like this—one in whom is the spirit of God?” New Heart English Bible Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?" Webster's Bible Translation And Pharaoh said to his servants, Can we find such a man as this is, a man in whom the spirit of God is? World English Bible Pharaoh said to his servants, “Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?” Young's Literal Translation and Pharaoh saith unto his servants, 'Do we find like this, a man in whom the spirit of God is?' Additional Translations ... Audio Bible Context Joseph Given Charge of Egypt37This proposal pleased Pharaoh and all his officials. 38So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, in whom the Spirit of God abides?” 39Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one as discerning and wise as you.… Cross References Genesis 41:37 This proposal pleased Pharaoh and all his officials. Job 32:8 But there is a spirit in a man, the breath of the Almighty, that gives him understanding. Isaiah 19:11 The princes of Zoan are mere fools; Pharaoh's wise counselors give senseless advice. How can you say to Pharaoh, "I am one of the wise, a son of eastern kings"? Daniel 4:8 But at last, into my presence came Daniel (whose name is Belteshazzar after the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods). And I told him the dream: Daniel 4:9 "O Belteshazzar, chief of the magicians, I know that the spirit of the holy gods is in you and that no mystery baffles you. So explain to me the visions I saw in my dream, and their interpretation. Daniel 5:11 There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. In the days of your father he was found to have insight, intelligence, and wisdom like that of the gods. Your father, King Nebuchadnezzar, appointed him chief of the magicians, enchanters, astrologers, and diviners. Your own father, the king, Daniel 5:14 I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you have insight, intelligence, and extraordinary wisdom. Treasury of Scripture And Pharaoh said to his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is? in whom. Numbers 27:18 And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thine hand upon him; Job 32:8 But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding. Daniel 4:6,8,18 Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream… Jump to Previous Bondmen Divine Find Pharaoh Servants SpiritJump to Next Bondmen Divine Find Pharaoh Servants SpiritGenesis 41 1. Pharaoh has two dreams.9. Joseph interprets them. 33. He gives Pharaoh counsel, and is highly advanced, and married. 46. The seven years of plenty. 50. He begets children. 53. The famine begins. (38) In whom the Spirit of God is.--Joseph from the first declared that he neither claimed for himself, nor possessed any art of divination, but that "Elohim would answer (that which would be for) the peace of Pharaoh" (Genesis 41:16). And not only does Pharaoh now recognise the truth of Joseph's words, but sees also in him the instrument by which Elohim had spoken. But besides the interpretation of the dreams, Joseph had given the king wise and prudent advice, and he justly felt that one so gifted by God, and so intelligent in counsel, was the person best fitted to carry Egypt through the years of trouble in store for her. Hebrew So Pharaohפַּרְעֹ֖ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings asked וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say [them], עֲבָדָ֑יו (‘ă·ḇā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant “Can we find הֲנִמְצָ֣א (hă·nim·ṣā) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present anyone like this כָזֶ֔ה (ḵā·zeh) Preposition-k | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that man, אִ֕ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person in בּֽוֹ׃ (bōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew whom אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the Spirit ר֥וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular construct Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit of God [abides]?” אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Genesis 41:38 NIVGenesis 41:38 NLT Genesis 41:38 ESV Genesis 41:38 NASB Genesis 41:38 KJV Genesis 41:38 BibleApps.com Genesis 41:38 Biblia Paralela Genesis 41:38 Chinese Bible Genesis 41:38 French Bible Genesis 41:38 Catholic Bible OT Law: Genesis 41:38 Pharaoh said to his servants Can we (Gen. Ge Gn) |