Acts 2:17
New International Version
“’In the last days, God says, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.

New Living Translation
‘In the last days,’ God says, ‘I will pour out my Spirit upon all people. Your sons and daughters will prophesy. Your young men will see visions, and your old men will dream dreams.

English Standard Version
“‘And in the last days it shall be, God declares, that I will pour out my Spirit on all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;

Berean Standard Bible
‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.

Berean Literal Bible
And it will be in the last days, God says, I will pour out of My Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters will prophesy, and your young men will see visions, and your elders will dream dreams.

King James Bible
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:

New King James Version
‘And it shall come to pass in the last days, says God, That I will pour out of My Spirit on all flesh; Your sons and your daughters shall prophesy, Your young men shall see visions, Your old men shall dream dreams.

New American Standard Bible
‘AND IT SHALL BE IN THE LAST DAYS,’ God says, ‘THAT I WILL POUR OUT MY SPIRIT ON ALL MANKIND; AND YOUR SONS AND YOUR DAUGHTERS WILL PROPHESY, AND YOUR YOUNG MEN WILL SEE VISIONS, AND YOUR OLD MEN WILL HAVE DREAMS;

NASB 1995
‘AND IT SHALL BE IN THE LAST DAYS,’ God says, ‘THAT I WILL POUR FORTH OF MY SPIRIT ON ALL MANKIND; AND YOUR SONS AND YOUR DAUGHTERS SHALL PROPHESY, AND YOUR YOUNG MEN SHALL SEE VISIONS, AND YOUR OLD MEN SHALL DREAM DREAMS;

NASB 1977
‘AND IT SHALL BE IN THE LAST DAYS,’ God says, ‘THAT I WILL POUR FORTH OF MY SPIRIT UPON ALL MANKIND; AND YOUR SONS AND YOUR DAUGHTERS SHALL PROPHESY, AND YOUR YOUNG MEN SHALL SEE VISIONS, AND YOUR OLD MEN SHALL DREAM DREAMS;

Legacy Standard Bible
‘AND IT SHALL BE IN THE LAST DAYS,’ God says, ‘THAT I WILL POUR OUT MY SPIRIT ON ALL MANKIND; AND YOUR SONS AND YOUR DAUGHTERS SHALL PROPHESY, AND YOUR YOUNG MEN SHALL SEE VISIONS, AND YOUR OLD MEN SHALL DREAM DREAMS;

Amplified Bible
‘AND IT SHALL BE IN THE LAST DAYS,’ says God, ‘THAT I WILL POUR OUT MY SPIRIT UPON ALL MANKIND; AND YOUR SONS AND YOUR DAUGHTERS SHALL PROPHESY, AND YOUR YOUNG MEN SHALL SEE [divinely prompted] VISIONS, AND YOUR OLD MEN SHALL DREAM [divinely prompted] DREAMS;

Christian Standard Bible
And it will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all people; then your sons and your daughters will prophesy, your young men will see visions, and your old men will dream dreams.

Holman Christian Standard Bible
And it will be in the last days, says God, that I will pour out My Spirit on all humanity; then your sons and your daughters will prophesy, your young men will see visions, and your old men will dream dreams.

American Standard Version
And it shall be in the last days, saith God, I will pour forth of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams:

Contemporary English Version
"When the last days come, I will give my Spirit to everyone. Your sons and daughters will prophesy. Your young men will see visions, and your old men will have dreams.

English Revised Version
And it shall be in the last days, saith God, I will pour forth of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams:

GOD'S WORD® Translation
'In the last days, God says, I will pour my Spirit on everyone. Your sons and daughters will speak what God has revealed. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.

Good News Translation
'This is what I will do in the last days, God says: I will pour out my Spirit on everyone. Your sons and daughters will proclaim my message; your young men will see visions, and your old men will have dreams.

International Standard Version
In the last days, God says, I will pour out my Spirit on everyone. Your sons and your daughters will prophesy, your young men will see visions, and your old men will dream dreams.

Majority Standard Bible
‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.

NET Bible
And in the last days it will be,' God says, 'that I will pour out my Spirit on all people, and your sons and your daughters will prophesy, and your young men will see visions, and your old men will dream dreams.

New Heart English Bible
'And it will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy, and your young men will see visions, and your old men will dream dreams.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:

Weymouth New Testament
"And it shall come to pass in the last days, God says, that I will pour out My Spirit upon all mankind; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall have dreams;

World English Bible
‘It will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it will be in the last days, says God, "" I will pour out of My Spirit on all flesh, "" And your sons and your daughters will prophesy, "" And your young men will see visions, "" And your old men will dream dreams;

Berean Literal Bible
And it will be in the last days, God says, I will pour out of My Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters will prophesy, and your young men will see visions, and your elders will dream dreams.

Young's Literal Translation
And it shall be in the last days, saith God, I will pour out of My Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;

Smith's Literal Translation
And it shall be in the last days, says God, I pour out from my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your elder dream dreams:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass, in the last days, (saith the Lord,) I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams.

Catholic Public Domain Version
‘And this shall be: in the last days, says the Lord, I will pour out, from my Spirit, upon all flesh. And your sons and your daughters shall prophesy. And your youths shall see visions, and your elders shall dream dreams.

New American Bible
‘It will come to pass in the last days,’ God says, ‘that I will pour out a portion of my spirit upon all flesh. Your sons and your daughters shall prophesy, your young men shall see visions, your old men shall dream dreams.

New Revised Standard Version
‘In the last days it will be, God declares, that I will pour out my Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
It shall come to pass in the last days, said God, I will pour my spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy and your young men shall see visions and your old men shall dream dreams:

Aramaic Bible in Plain English
“'It shall be done in the last days, says God,' I shall pour out my Spirit on everybody, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions and your Elders shall dream dreams.”
NT Translations
Anderson New Testament
And it shall come to pass in the last days, says God, that I will pour out of my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams.

Godbey New Testament
And it shall come to pass in the last days, says God, I will pour out from my Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;

Haweis New Testament
“And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour our of my spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:

Mace New Testament
"it shall come to pass in the last days (saith God) I will pour out of my spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men dream dreams:

Weymouth New Testament
"And it shall come to pass in the last days, God says, that I will pour out My Spirit upon all mankind; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall have dreams;

Worrell New Testament
'And it shall be in the last days', saith God, 'I will pour out of My Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;

Worsley New Testament
"And it shall come to pass in the last days (saith God) that I will pour out of my Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy; and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Peter Preaches to the Crowd
16No, this is what was spoken by the prophet Joel: 17 In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. 18Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.…

Cross References
Joel 2:28-29
And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. / Even on My menservants and maidservants, I will pour out My Spirit in those days.

Isaiah 44:3
For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring.

Ezekiel 36:26-27
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Jeremiah 31:33-34
“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. / No longer will each man teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the LORD,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.”

John 7:38-39
Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’” / He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

Luke 24:49
And behold, I am sending the promise of My Father upon you. But remain in the city until you have been clothed with power from on high.”

John 14:16-17
And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever— / the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.

John 16:13
However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come.

Romans 8:9
You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.

1 Corinthians 12:13
For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slave or free, and we were all given one Spirit to drink.

Galatians 3:14
He redeemed us in order that the blessing promised to Abraham would come to the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.

Ephesians 1:13-14
And in Him, having heard and believed the word of truth—the gospel of your salvation—you were sealed with the promised Holy Spirit, / who is the pledge of our inheritance until the redemption of those who are God’s possession, to the praise of His glory.

Titus 3:5-6
He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. / This is the Spirit He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,

Hebrews 8:10
For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.

1 John 2:20
You, however, have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth.


Treasury of Scripture

And it shall come to pass in the last days, said God, I will pour out of my Spirit on all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:

in.

Genesis 49:1
And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

Isaiah 2:2
And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

Daniel 10:14
Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.

I will.

Acts 10:45
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.

Psalm 72:6
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.

Proverbs 1:23
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.

all.

Genesis 6:12
And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.

Psalm 65:2
O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.

Isaiah 40:5
And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it.

your sons.

Acts 11:28
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.

Acts 21:9
And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.

1 Corinthians 12:10,28
To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues: …

Jump to Previous
Daughters Declares Dream Dreams Flesh Forth In Last Mankind Pour Prophesy Spirit Visions Young
Jump to Next
Daughters Declares Dream Dreams Flesh Forth In Last Mankind Pour Prophesy Spirit Visions Young
Acts 2
1. The apostles, filled with the Holy Spirit, and speaking various languages,
12. are admired by some, and derided by others;
14. whom Peter disproves;
37. he baptizes a great number who were converted;
41. who afterwards devoutly and charitably converse together;
43. the apostles working many miracles,
46. and God daily increasing his church.














In the last days
This phrase, "In the last days," is a direct reference to the eschatological period that began with the first coming of Christ and continues until His return. The Greek term "eschatos" is used here, which means "last" or "final." This indicates a significant era in God's redemptive history. The "last days" are marked by the fulfillment of God's promises and the outpouring of His Spirit, signifying a new covenant era where God’s presence is more intimately experienced by His people.

God says
The authority of this statement is underscored by the phrase "God says." It is a divine declaration, emphasizing that the prophecy is not of human origin but is a direct communication from God. This aligns with the prophetic tradition in the Old Testament, where God often spoke through His prophets to reveal His will and future plans. The use of "says" in the present tense indicates the immediacy and ongoing relevance of God's promise.

I will pour out My Spirit
The imagery of "pouring out" suggests abundance and generosity. The Greek word "ekcheo" means to "pour out" or "shed forth," indicating a lavish distribution of the Holy Spirit. This is a fulfillment of the prophecy in Joel 2:28-29, where God promises to pour out His Spirit on all flesh. The outpouring of the Spirit signifies empowerment for service, prophecy, and the manifestation of spiritual gifts, marking a new era of spiritual vitality and mission for the church.

on all people
The phrase "on all people" highlights the inclusivity of God's promise. The Greek term "sarx" is used for "people," which can also mean "flesh," indicating humanity in its entirety. This signifies a radical shift from the Old Testament, where the Spirit was given selectively to prophets, priests, and kings. Now, the Spirit is available to all believers, regardless of gender, age, or social status, breaking down previous barriers and expanding the scope of God's redemptive work.

Your sons and daughters will prophesy
The mention of "sons and daughters" prophesying underscores the breaking of gender barriers in the new covenant community. The Greek word "propheteuo" means to "speak forth" or "declare" the divine will. This democratization of prophecy indicates that both men and women are empowered to speak God's truth, reflecting the egalitarian nature of the Spirit's work in the church.

your young men will see visions
The phrase "your young men will see visions" speaks to the dynamic and visionary nature of the Spirit's work among the youth. The Greek word "horasis" for "visions" implies supernatural insight or revelation. This suggests that young people will be recipients of divine guidance and insight, playing a crucial role in the advancement of God's kingdom through fresh perspectives and innovative approaches.

your old men will dream dreams
Finally, "your old men will dream dreams" indicates that the elderly will also be active participants in the Spirit's work. The Greek word "enupniazomai" means to "dream," often used in the context of receiving divine messages. This highlights the value and wisdom of the older generation, who, through dreams, will continue to contribute to the spiritual vitality and direction of the community, ensuring that the church remains rooted in God's purposes across generations.

(17) It shall come to pass in the last days.--The prophecy of Joel takes its place, with the exception, perhaps, of Hosea, as the oldest of the prophetic books of the Old Testament. The people were suffering from one of the locust-plagues of the East and its consequent famine. The prophet calls them to repentance, and promises this gift of the Spirit as the great blessing of a far-off future. He had been taught that no true knowledge of God comes but through that Spirit. So Elisha prayed that a double portion (i.e., the eldest son's inheritance) of the Spirit which God had given to Elijah might rest upon him (2Kings 2:9).

Your sons and your daughters shall prophesy.--The Old Testament use of the word, in its wider generic sense, as, e.g., in the case of Saul, 1Samuel 10:10; 1Samuel 19:20-24, covered phenomena analogous to the gift of tongues as well as that of prophecy in the New Testament sense. The words imply that women as well as men had been filled with the Spirit, and had spoken with the "tongues."

Your young men shall see visions.--The "visions," implying the full activity of spiritual power, are thought of as belonging to the younger prophets. In the calmer state of more advanced age, wisdom came, as in the speech of Elihu, "in a dream, in visions of the night, when deep sleep falleth upon men" (Job 33:15).

Verse 17. - Be for come to pass, A.V.; pour forth for pour out, A.V. In the last days. This does not agree with either the Hebrew or the LXX. in the existing texts, where we read merely afterwards (אַהְרֵי כֵן μετὰ ταῦτα The phrase, "in the last days," which occurs in Isaiah 2:2 and elsewhere, denotes the days of Messiah. St. Peter is perhaps expounding the passage as relating to the days of Messiah; or בְ אַחְֲרִית הַיָמִים may have been another reading. Saith God is no part of Joel's prophecy, but Peter's words. Your young men shall see visions, etc. The order of this and the following clause is inverted. In the Hebrew and LXX. the old men are mentioned first.

Parallel Commentaries ...


Greek
‘In
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
ταῖς (tais)
Article - Dative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

last
ἐσχάταις (eschatais)
Adjective - Dative Feminine Plural
Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.

days,
ἡμέραις (hēmerais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

God
Θεός (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

says,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

I will pour out
ἐκχεῶ (ekcheō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1632: Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Spirit
Πνεύματός (Pneumatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

all
πᾶσαν (pasan)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

people;
σάρκα (sarka)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

sons
υἱοὶ (huioi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

daughters
θυγατέρες (thygateres)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's 2364: Apparently a primary word; a female child, or descendant.

will prophesy,
προφητεύσουσιν (prophēteusousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4395: From prophetes; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

young men
νεανίσκοι (neaniskoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3495: A young man, youth, an attendant. From the same as neanias; a youth.

will see
ὄψονται (opsontai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

visions,
ὁράσεις (horaseis)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 3706: A sight, vision, appearance. From horao; the act of gazing, i.e. an aspect or an inspired appearance.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

old men
πρεσβύτεροι (presbyteroi)
Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative
Strong's 4245: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'.

will dream
ἐνυπνιασθήσονται (enypniasthēsontai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1797: To dream (see visions) in my sleep. Middle voice from enupnion; to dream.

dreams.
ἐνυπνίοις (enypniois)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's 1798: A dream, vision. From en and hupnos; something seen in sleep, i.e. A dream.


Links
Acts 2:17 NIV
Acts 2:17 NLT
Acts 2:17 ESV
Acts 2:17 NASB
Acts 2:17 KJV

Acts 2:17 BibleApps.com
Acts 2:17 Biblia Paralela
Acts 2:17 Chinese Bible
Acts 2:17 French Bible
Acts 2:17 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 2:17 It will be in the last days (Acts of the Apostles Ac)
Acts 2:16
Top of Page
Top of Page