Acts 2:18
New International Version
Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.

New Living Translation
In those days I will pour out my Spirit even on my servants—men and women alike— and they will prophesy.

English Standard Version
even on my male servants and female servants in those days I will pour out my Spirit, and they shall prophesy.

Berean Standard Bible
Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.

Berean Literal Bible
And even upon My servants, and upon My handmaidens, I will pour out of My Spirit in those days, and they will prophesy.

King James Bible
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:

New King James Version
And on My menservants and on My maidservants I will pour out My Spirit in those days; And they shall prophesy.

New American Standard Bible
AND EVEN ON MY MALE AND FEMALE SERVANTS I WILL POUR OUT MY SPIRIT IN THOSE DAYS, And they will prophesy.

NASB 1995
EVEN ON MY BONDSLAVES, BOTH MEN AND WOMEN, I WILL IN THOSE DAYS POUR FORTH OF MY SPIRIT And they shall prophesy.

NASB 1977
EVEN UPON MY BONDSLAVES, BOTH MEN AND WOMEN, I WILL IN THOSE DAYS POUR FORTH OF MY SPIRIT And they shall prophesy.

Legacy Standard Bible
EVEN ON MY MALE SLAVES AND FEMALE SLAVES, I WILL IN THOSE DAYS POUR OUT MY SPIRIT And they shall prophesy.

Amplified Bible
EVEN ON MY BOND-SERVANTS, BOTH MEN AND WOMEN, I WILL IN THOSE DAYS POUR OUT MY SPIRIT And they shall prophesy.

Christian Standard Bible
I will even pour out my Spirit on my servants in those days, both men and women and they will prophesy.

Holman Christian Standard Bible
I will even pour out My Spirit on My male and female slaves in those days, and they will prophesy.

American Standard Version
Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.

Contemporary English Version
In those days I will give my Spirit to my servants, both men and women, and they will prophesy.

English Revised Version
Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.

GOD'S WORD® Translation
In those days I will pour my Spirit on my servants, on both men and women. They will speak what God has revealed.

Good News Translation
Yes, even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will proclaim my message.

International Standard Version
In those days I will even pour out my Spirit on my slaves, men and women alike, and they will prophesy.

Majority Standard Bible
Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.

NET Bible
Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.

New Heart English Bible
And even on my servants, both men and women, in those days I will pour out my Spirit, and they will prophesy.

Webster's Bible Translation
And on my servants, and on my hand-maidens I will, in those days, pour out of my Spirit; and they shall prophesy:

Weymouth New Testament
and even upon My bondservants, both men and women, at that time, I will pour out My Spirit, and they shall prophesy.

World English Bible
Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy.
Literal Translations
Literal Standard Version
And also on My menservants, and on My maidservants, "" In those days, I will pour out of My Spirit, "" And they will prophesy;

Berean Literal Bible
And even upon My servants, and upon My handmaidens, I will pour out of My Spirit in those days, and they will prophesy.

Young's Literal Translation
and also upon My men-servants, and upon My maid-servants, in those days, I will pour out of My Spirit, and they shall prophesy;

Smith's Literal Translation
And also upon my servants and upon my maids in those days will I pour out from my Spirit; and they shall prophesy:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And upon my servants indeed, and upon my handmaids will I pour out in those days of my spirit, and they shall prophesy.

Catholic Public Domain Version
And certainly, upon my men and women servants in those days, I will pour out from my Spirit, and they shall prophesy.

New American Bible
Indeed, upon my servants and my handmaids I will pour out a portion of my spirit in those days, and they shall prophesy.

New Revised Standard Version
Even upon my slaves, both men and women, in those days I will pour out my Spirit; and they shall prophesy.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And upon my servants and upon my maidservants will I pour out my spirit in those days; and they shall prophesy:

Aramaic Bible in Plain English
“And I shall pour out my Spirit upon my Servants and upon my handmaids and in those days they shall prophesy.”
NT Translations
Anderson New Testament
And also on my servants and on my handmaids, I will pour out of my Spirit in those days, and they shall prophesy.

Godbey New Testament
and upon my servants and my handmaidens I will pour out of my Spirit on those days, and they shall prophesy.

Haweis New Testament
and upon my servants and my handmaidens in those days will I pour out of my spirit; and they shall prophesy:

Mace New Testament
and on my servants, and on my handmaidens I will pour out of my spirit in those days, and they shall prophesy:

Weymouth New Testament
and even upon My bondservants, both men and women, at that time, I will pour out My Spirit, and they shall prophesy.

Worrell New Testament
yea, and on My servants and on My handmaidens in those days will I pour out of My Spirit, and they shall prophesy.

Worsley New Testament
yea and on my servants and on my handmaids, in those days, I will pour out of my Spirit, and they also shall prophesy.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Peter Preaches to the Crowd
17‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. 18 Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy. 19I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke.…

Cross References
Joel 2:28-29
And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. / Even on My menservants and maidservants, I will pour out My Spirit in those days.

Numbers 11:29
But Moses replied, “Are you jealous on my account? I wish that all the LORD’s people were prophets and that the LORD would place His Spirit on them!”

1 Samuel 10:6
Then the Spirit of the LORD will rush upon you, and you will prophesy with them; and you will be transformed into a different person.

1 Samuel 19:20-24
he sent messengers to seize him. But when they saw the group of prophets prophesying, with Samuel leading them, the Spirit of God came upon them, and Saul’s messengers also began to prophesy. / When this was reported to Saul, he sent more messengers, but they began to prophesy as well. So Saul tried again and sent messengers a third time, and even they began to prophesy. / Finally, Saul himself left for Ramah and came to the large cistern at Secu, where he asked, “Where are Samuel and David?” “At Naioth in Ramah,” he was told. ...

Isaiah 44:3
For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring.

Ezekiel 36:27
And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Ezekiel 39:29
And I will no longer hide My face from them, for I will pour out My Spirit on the house of Israel, declares the Lord GOD.”

Zechariah 12:10
Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son.

John 7:39
He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

John 14:16-17
And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever— / the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.

John 16:13
However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come.

Romans 8:9
You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.

Romans 12:6
We have different gifts according to the grace given us. If one’s gift is prophecy, let him use it in proportion to his faith;

1 Corinthians 12:7-11
Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good. / To one there is given through the Spirit the message of wisdom, to another the message of knowledge by the same Spirit, / to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit, ...

1 Corinthians 14:1
Earnestly pursue love and eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy.


Treasury of Scripture

And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:

on my servants.

1 Corinthians 7:21,22
Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather…

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.

Colossians 3:11
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

and they.

Acts 2:17
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:

Jump to Previous
Bondmen Bondservants Bondslaves Bondwomen Forth Handmaidens Maidservants Maid-Servants Menservants Men-Servants Pour Prophesy Prophets Servants Spirit Time Women Women-Servants
Jump to Next
Bondmen Bondservants Bondslaves Bondwomen Forth Handmaidens Maidservants Maid-Servants Menservants Men-Servants Pour Prophesy Prophets Servants Spirit Time Women Women-Servants
Acts 2
1. The apostles, filled with the Holy Spirit, and speaking various languages,
12. are admired by some, and derided by others;
14. whom Peter disproves;
37. he baptizes a great number who were converted;
41. who afterwards devoutly and charitably converse together;
43. the apostles working many miracles,
46. and God daily increasing his church.














Even on My servants
This phrase emphasizes the inclusivity of God's promise. The Greek word for "servants" here is "δοῦλοι" (douloi), which can mean both male and female servants or slaves. In the historical context of the early church, this was a radical statement, as it broke down societal barriers, indicating that God's Spirit would be poured out on all people, regardless of social status. This aligns with the broader biblical theme of God valuing all individuals equally, as seen in Galatians 3:28, where Paul writes that there is neither slave nor free in Christ.

both men and women
The inclusion of both genders in this prophecy is significant. In the patriarchal society of the time, women were often marginalized. However, the Greek words "καὶ ἐπὶ τὰς δούλας" (kai epi tas doulas) specifically include women, highlighting the egalitarian nature of the outpouring of the Holy Spirit. This reflects the fulfillment of Joel's prophecy (Joel 2:28-29) and underscores the New Testament's message of equality in the body of Christ.

I will pour out My Spirit
The phrase "pour out" comes from the Greek "ἐκχεῶ" (ekcheo), which conveys the idea of abundance and generosity. This is not a mere trickle but an overflowing of God's presence and power. The imagery of pouring suggests a lavish and unrestrained giving of the Holy Spirit, which is consistent with the transformative events of Pentecost described earlier in Acts 2. This outpouring signifies a new era in salvation history, where the Spirit empowers believers for ministry and witness.

in those days
This phrase situates the prophecy in a specific eschatological context. "In those days" refers to the time inaugurated by Christ's resurrection and the coming of the Holy Spirit at Pentecost. It marks the beginning of the "last days," a period characterized by the active work of the Holy Spirit in the world. This aligns with the understanding that we are living in the already-but-not-yet tension of God's kingdom, where the Spirit is at work, but the fullness of God's kingdom is yet to come.

and they will prophesy
The act of prophesying, "προφητεύσουσιν" (propheteusousin), involves speaking forth God's truth under the inspiration of the Holy Spirit. This is not limited to predicting the future but includes declaring God's will, exhorting, and edifying the church. The democratization of prophecy, where all believers, regardless of status or gender, can prophesy, signifies the empowerment of the church to carry out its mission. It reflects the fulfillment of Moses' wish in Numbers 11:29, where he expressed a desire for all God's people to be prophets. This empowerment is a testament to the transformative power of the Holy Spirit in the lives of believers.

(18) And on my servants and on my handmaidens . . .--This was the culminating point of the joyous prediction. Not on priests only, or those who had been trained in the schools of the prophets, but on slaves, male and female, should that gift be poured by Him who was no respecter of persons. The life of Amos, the herdsman of Tekoa, the "gatherer of sycomore fruit" (Amos 1:1; Amos 7:14), was, perhaps, the earliest example of the gift so bestowed. The apostolic age must have witnessed many. The fisherman of Galilee, who was now speaking, was the forerunner of thousands in whom the teaching of the Spirit has superseded the training of the schools.

Verse 18. - Yea and for and, A.V.; pour forth for pour out, A.V.; in those days will I pour for I will pour... in those days, A.V. And they shall prophesy. These words are not found in the Hebrew or the LXX. The LXX. differ from the Hebrew in the addition of μοῦ after δούλους and δούλας. The Hebrew has merely "the servants and the handmaids," men and women of servile condition.

Parallel Commentaries ...


Greek
Even
γε (ge)
Particle
Strong's 1065: A primary particle of emphasis or qualification.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

servants,
δούλους (doulous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

[both men] and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[women],
δούλας (doulas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 1399: A female slave, bonds-maid. Feminine of doulos; a female slave.

I will pour out
ἐκχεῶ (ekcheō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1632: Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Spirit
Πνεύματός (Pneumatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

those
ἐκείναις (ekeinais)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Plural
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

days,
ἡμέραις (hēmerais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they will prophesy.
προφητεύσουσιν (prophēteusousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4395: From prophetes; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office.


Links
Acts 2:18 NIV
Acts 2:18 NLT
Acts 2:18 ESV
Acts 2:18 NASB
Acts 2:18 KJV

Acts 2:18 BibleApps.com
Acts 2:18 Biblia Paralela
Acts 2:18 Chinese Bible
Acts 2:18 French Bible
Acts 2:18 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 2:18 Yes and on my servants and (Acts of the Apostles Ac)
Acts 2:17
Top of Page
Top of Page