Luke 24:49
New International Version
I am going to send you what my Father has promised; but stay in the city until you have been clothed with power from on high.”

New Living Translation
“And now I will send the Holy Spirit, just as my Father promised. But stay here in the city until the Holy Spirit comes and fills you with power from heaven.”

English Standard Version
And behold, I am sending the promise of my Father upon you. But stay in the city until you are clothed with power from on high.”

Berean Standard Bible
And behold, I am sending the promise of My Father upon you. But remain in the city until you have been clothed with power from on high.”

Berean Literal Bible
And behold, I am sending the promise of My Father upon you. But you, remain in the city until that you should be clothed with power from on high."

King James Bible
And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.

New King James Version
Behold, I send the Promise of My Father upon you; but tarry in the city of Jerusalem until you are endued with power from on high.”

New American Standard Bible
And behold, I am sending the promise of My Father upon you; but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high.”

NASB 1995
“And behold, I am sending forth the promise of My Father upon you; but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high.”

NASB 1977
“And behold, I am sending forth the promise of My Father upon you; but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high.”

Legacy Standard Bible
And behold, I am sending the promise of My Father upon you, but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high.”

Amplified Bible
Listen carefully: I am sending the Promise of My Father [the Holy Spirit] upon you; but you are to remain in the city [of Jerusalem] until you are clothed (fully equipped) with power from on high.”

Christian Standard Bible
And look, I am sending you what my Father promised. As for you, stay in the city until you are empowered from on high.”

Holman Christian Standard Bible
And look, I am sending you what My Father promised. As for you, stay in the city until you are empowered from on high.”

American Standard Version
And behold, I send forth the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city, until ye be clothed with power from on high.

Contemporary English Version
I will send you the one my Father has promised, but you must stay in the city until you are given power from heaven.

English Revised Version
And behold, I send forth the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city, until ye be clothed with power from on high.

GOD'S WORD® Translation
"I'm sending you what my Father promised. Wait here in the city until you receive power from heaven."

Good News Translation
And I myself will send upon you what my Father has promised. But you must wait in the city until the power from above comes down upon you."

International Standard Version
I am sending to you what my Father promised, so stay here in the city until you have been clothed with power from on high."

Majority Standard Bible
And behold, I am sending the promise of My Father upon you. But remain in the city of Jerusalem until you have been clothed with power from on high.”

NET Bible
And look, I am sending you what my Father promised. But stay in the city until you have been clothed with power from on high."

New Heart English Bible
And look, I send forth the promise of my Father on you. But wait in the city until you are clothed with power from on high."

Webster's Bible Translation
And behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye are endued with power from on high.

Weymouth New Testament
And remember that I am about to send out my Father's promised gift to rest upon you. But, as for you, wait patiently in the city until you are clothed with power from on high."

World English Bible
Behold, I send out the promise of my Father on you. But wait in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And behold, I send the promise of My Father on you, but you—abide in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high.”

Berean Literal Bible
And behold, I am sending the promise of My Father upon you. But you, remain in the city until that you should be clothed with power from on high."

Young's Literal Translation
'And, lo, I do send the promise of my Father upon you, but ye -- abide ye in the city of Jerusalem till ye be clothed with power from on high.'

Smith's Literal Translation
And, behold, I send the solemn promise of my Father upon you: and do ye sit in the city of Jerusalem, till ye be clothed with power from on high.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I send the promise of my Father upon you: but stay you in the city till you be endued with power from on high.

Catholic Public Domain Version
And I am sending the Promise of my Father upon you. But you must stay in the city, until such time as you are clothed with power from on high.”

New American Bible
And [behold] I am sending the promise of my Father upon you; but stay in the city until you are clothed with power from on high.”

New Revised Standard Version
And see, I am sending upon you what my Father promised; so stay here in the city until you have been clothed with power from on high.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will send upon you the promise of my Father; but you remain in the city of Jerusalem, until you are clothed with power from on high.

Aramaic Bible in Plain English
And I shall send upon you The Promise of my Father; but you stay in the city of Jerusalem until you shall be clothed in power from on high.”
NT Translations
Anderson New Testament
And behold, I send the promise of my Father upon you. But do you remain in the city of Jerusalem, till you be clothed with power from on high.

Godbey New Testament
And I send the promise of the Father upon you: and you tarry in the city, until you may be endued with power from on high.

Haweis New Testament
And, behold, I send unto you the promise of my Father: but sit ye down in the city of Jerusalem, until ye shall be endued with power from on high.

Mace New Testament
and I am going to send you what my father has promis'd you, but continue in the city of Jerusalem, until you shall be endued with power from on high.

Weymouth New Testament
And remember that I am about to send out my Father's promised gift to rest upon you. But, as for you, wait patiently in the city until you are clothed with power from on high."

Worrell New Testament
And, behold, I send forth the promise of My Father upon you; but abide ye in the city, until ye be clothed with power from on high."

Worsley New Testament
but do ye continue in the city of Jerusalem, till ye are endued with power from on high.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Unveils the Scriptures
48You are witnesses of these things. 49And behold, I am sending the promise of My Father upon you. But remain in the city until you have been clothed with power from on high.” 50When Jesus had led them out as far as Bethany, He lifted up His hands and blessed them.…

Cross References
Acts 1:4-5
And while they were gathered together, He commanded them: “Do not leave Jerusalem, but wait for the gift the Father promised, which you have heard Me discuss. / For John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit.”

John 14:16-17
And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever— / the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.

John 16:7
But I tell you the truth, it is for your benefit that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send Him to you.

Acts 2:1-4
When the day of Pentecost came, they were all together in one place. / Suddenly a sound like a mighty rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. / They saw tongues like flames of fire that separated and came to rest on each of them. ...

John 15:26
When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who proceeds from the Father—He will testify about Me.

Acts 1:8
But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

Joel 2:28-29
And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. / Even on My menservants and maidservants, I will pour out My Spirit in those days.

Ezekiel 36:26-27
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Isaiah 44:3
For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring.

John 7:38-39
Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’” / He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

Acts 2:33
Exalted, then, to the right hand of God, He has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.

Galatians 3:14
He redeemed us in order that the blessing promised to Abraham would come to the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.

Romans 8:9
You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.

John 20:22
When He had said this, He breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.

Isaiah 32:15
until the Spirit is poured out upon us from on high. Then the desert will be an orchard, and the orchard will seem like a forest.


Treasury of Scripture

And, behold, I send the promise of my Father on you: but tarry you in the city of Jerusalem, until you be endued with power from on high.

I send.

Isaiah 44:3,4
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring: …

Isaiah 59:20,21
And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD…

Joel 2:28
And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:

but.

Isaiah 32:15
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

Acts 1:4,8
And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me…

Acts 2:1-21
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place…

Jump to Previous
City Clothed Endued Father's Forth Gift Heaven High Jerusalem Patiently Power Promise Promised Remember Rest Sending Tarry Undertaken Wait
Jump to Next
City Clothed Endued Father's Forth Gift Heaven High Jerusalem Patiently Power Promise Promised Remember Rest Sending Tarry Undertaken Wait
Luke 24
1. Jesus' resurrection is declared by two angels to the women who come to the tomb.
9. They report it to others.
13. Jesus himself appears to the two disciples that went to Emmaus;
36. afterwards he appears to the apostles, and reproves their unbelief;
47. gives them a charge;
49. promises the Holy Spirit;
50. and so ascends into heaven.














And behold
The phrase "And behold" serves as an attention-grabbing introduction, urging the listener or reader to pay close attention to what follows. In the Greek, "ἰδού" (idou) is often used to emphasize the importance or significance of a statement. It is a call to witness something remarkable or divine. In this context, Jesus is about to reveal a profound truth about the coming of the Holy Spirit, which is a pivotal moment in the history of the early Church.

I am sending
The Greek verb "ἀποστέλλω" (apostellō) is used here, which means "to send forth" or "to dispatch." This word is significant because it implies a mission or purpose. Jesus is not merely sending something; He is commissioning the Holy Spirit to come upon the disciples. This act of sending is a continuation of God's redemptive plan, demonstrating the active role of Jesus in the fulfillment of divine promises.

the promise of My Father
The "promise" refers to the Holy Spirit, as prophesied in the Old Testament and reiterated by Jesus during His ministry. The Greek word "ἐπαγγελία" (epangelia) signifies a pledge or assurance. This promise is rooted in the covenantal faithfulness of God, highlighting the continuity between the Old and New Testaments. The phrase "of My Father" underscores the Trinitarian relationship and the divine origin of the promise, emphasizing that the Holy Spirit is a gift from God the Father.

upon you
The preposition "ἐπί" (epi) in Greek indicates direction or location, suggesting that the Holy Spirit will come upon the disciples in a powerful and transformative way. This is not a mere internal experience but an external empowerment that will equip them for their mission. The phrase signifies the personal and communal nature of the Spirit's coming, as it will impact each disciple individually and the Church collectively.

But remain in the city
The instruction to "remain" uses the Greek verb "καθίζω" (kathizō), meaning to sit down or settle. This command requires patience and obedience, as the disciples are to wait in Jerusalem for the fulfillment of the promise. The city, Jerusalem, holds historical and theological significance as the center of Jewish worship and the place where Jesus' death and resurrection occurred. It is fitting that the birth of the Church and the outpouring of the Holy Spirit would also take place here.

until you have been clothed
The imagery of being "clothed" with power uses the Greek verb "ἐνδύω" (enduo), which means to put on or be dressed. This metaphor suggests a transformation and equipping for service. Just as clothing provides identity and protection, the Holy Spirit will empower the disciples, marking them as God's chosen instruments for spreading the Gospel.

with power from on high
The word "power" is translated from the Greek "δύναμις" (dynamis), indicating strength, ability, or miraculous power. This is not human strength but divine empowerment that will enable the disciples to fulfill their mission. "From on high" refers to the heavenly origin of this power, emphasizing its divine source. This phrase assures the disciples that the power they will receive is not of this world but comes directly from God, equipping them for the monumental task of witnessing to the ends of the earth.

Verse 49. - And, behold, I send the promise of my Father upon you. Promised on the last Passover evening (John 14-16; see especially John 14:16-26; John 15:26, 27; John 16:7, etc.), and fulfilled partly on the first Easter evening, when he breathed on them (John 20:22), and completely on the first Pentecost (Acts 2:1, etc.). But tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high. These words apparently were spoken on the day of his ascension (see Acts 1:4).

Parallel Commentaries ...


Greek
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

behold,
ἰδοὺ (idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am sending
ἐξαποστέλλω (exapostellō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

promise
ἐπαγγελίαν (epangelian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1860: A promise. From epaggello; an announcement.

of
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Father
Πατρός (Patros)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

upon
ἐφ’ (eph’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

you.
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

remain
καθίσατε (kathisate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2523: Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

city
πόλει (polei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

until
ἕως (heōs)
Preposition
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

you have been clothed with
ἐνδύσησθε (endysēsthe)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Plural
Strong's 1746: To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.

power
δύναμιν (dynamin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power.

from
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

on high.”
ὕψους (hypsous)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 5311: Height, heaven; dignity, eminence. From a derivative of huper; elevation, i.e. altitude, the sky, or dignity.


Links
Luke 24:49 NIV
Luke 24:49 NLT
Luke 24:49 ESV
Luke 24:49 NASB
Luke 24:49 KJV

Luke 24:49 BibleApps.com
Luke 24:49 Biblia Paralela
Luke 24:49 Chinese Bible
Luke 24:49 French Bible
Luke 24:49 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 24:49 Behold I send forth the promise (Luke Lu Lk)
Luke 24:48
Top of Page
Top of Page