Zechariah 4:7
New International Version
“What are you, mighty mountain? Before Zerubbabel you will become level ground. Then he will bring out the capstone to shouts of ‘God bless it! God bless it!’”

New Living Translation
Nothing, not even a mighty mountain, will stand in Zerubbabel’s way; it will become a level plain before him! And when Zerubbabel sets the final stone of the Temple in place, the people will shout: ‘May God bless it! May God bless it!’”

English Standard Version
Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain. And he shall bring forward the top stone amid shouts of ‘Grace, grace to it!’”

Berean Standard Bible
What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. Then he will bring forth the capstone accompanied by shouts of ‘Grace, grace to it!’ ”

King James Bible
Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it.

New King James Version
‘Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain! And he shall bring forth the capstone With shouts of “Grace, grace to it!” ’ ”

New American Standard Bible
‘What are you, you great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain; and he will bring out the top stone with shouts of “Grace, grace to it!”’”

NASB 1995
What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain; and he will bring forth the top stone with shouts of “Grace, grace to it!"’”

NASB 1977
‘What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain; and he will bring forth the top stone with shouts of “Grace, grace to it!”’”

Legacy Standard Bible
‘What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain; and he will bring forth the top stone with shouts of “Grace, grace to it!”’”

Amplified Bible
‘What are you, O great mountain [of obstacles]? Before Zerubbabel [who will rebuild the temple] you will become a plain (insignificant)! And he will bring out the capstone [of the new temple] with loud shouts of “Grace, grace to it!”’”

Christian Standard Bible
‘What are you, great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. And he will bring out the capstone accompanied by shouts of: Grace, grace to it! ’ ”

Holman Christian Standard Bible
What are you, great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. And he will bring out the capstone accompanied by shouts of: Grace, grace to it!’”

American Standard Version
Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain; and he shall bring forth the top stone with shoutings of Grace, grace, unto it.

Contemporary English Version
Zerubbabel, that mountain in front of you will be leveled to the ground. Then you will bring out the temple's most important stone and shout, "God has been very kind."

English Revised Version
Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the head stone with shoutings of Grace, grace, unto it.

GOD'S WORD® Translation
What a high mountain you are! In front of Zerubbabel you will become a plain. He will bring out the topmost stone with shouts of 'Blessings, blessings on it!'"

Good News Translation
Obstacles as great as mountains will disappear before you. You will rebuild the Temple, and as you put the last stone in place, the people will shout, 'Beautiful, beautiful!'"

International Standard Version
Who are you, great mountain? You will become a plain in Zerubbabel's presence, and he will position the capstone, exulting over it, "How beautiful! How beautiful!"'"

Majority Standard Bible
What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. Then he will bring forth the capstone accompanied by shouts of ‘Grace, grace to it!’”

NET Bible
"What are you, you great mountain? Because of Zerubbabel you will become a level plain! And he will bring forth the temple capstone with shoutings of 'Grace! Grace!' because of this."

New Heart English Bible
Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it.'"

Webster's Bible Translation
Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth its head-stone with shoutings, crying, Grace, grace, to it.

World English Bible
Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of ‘Grace, grace, to it!’”
Literal Translations
Literal Standard Version
Who [are] you, O great mountain "" Before Zerubbabel—for a plain! And he has brought forth the top-stone, "" Cries of Grace, grace—[are] to it.”

Young's Literal Translation
Who art thou, O great mountain Before Zerubbabel -- for a plain! And he hath brought forth the top-stone, Cries of Grace, grace -- are to it.'

Smith's Literal Translation
Who art thou, O great mountain? before the face of Zerubbabel for a level region. And he brought forth the stone of the head, a noise: Grace, grace to it.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who art thou, O great mountain, before Zorobabel? thou shalt become a plain: and he shall bring out the chief stone, and shall give equal grace to the grace thereof.

Catholic Public Domain Version
What are you, great mountain, in the sight of Zerubbabel? You are among the plains. And he will lead out the primary stone, and he will give equal grace to its grace.

New American Bible
Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you become a plain. He will bring forth the first stone amid shouts of ‘Favor, favor be upon it!’ ”

New Revised Standard Version
What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain; and he shall bring out the top stone amid shouts of ‘Grace, grace to it!’”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become like a plain; and he shall bring forth the headstone of equity and of mercy.

Peshitta Holy Bible Translated
What are you, great mountain, before Zorobabel, but like a plain? And I shall bring out the head stone of equality and of mercy”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Who art thou, O great mountain before Zerubbabel? thou shalt become a plain; and he shall bring forth the top stone with shoutings of Grace, grace, unto it.'

Brenton Septuagint Translation
Who art thou, the great mountain before Zorobabel, that thou shouldest prosper? whereas I will bring out the stone of the inheritance, the grace of it the equal of my grace.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Vision of the Lampstand and Olive Trees
6So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts. 7What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. Then he will bring forth the capstone accompanied by shouts of ‘Grace, grace to it!’” 8Then the word of the LORD came to me, saying,…

Cross References
Isaiah 40:4
Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill made low; the uneven ground will become smooth, and the rugged land a plain.

Matthew 17:20
“Because you have so little faith,” He answered. “For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.”

Isaiah 41:15-16
Behold, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff. / You will winnow them, and a wind will carry them away; a gale will scatter them. But you will rejoice in the LORD; you will glory in the Holy One of Israel.

Mark 11:23
“Truly I tell you that if anyone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and has no doubt in his heart but believes that it will happen, it will be done for him.

Isaiah 45:2
“I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron.

1 Corinthians 13:2
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains, but have not love, I am nothing.

Isaiah 49:11
I will turn all My mountains into roads, and My highways will be raised up.

Luke 3:5
Every valley shall be filled in, and every mountain and hill made low. The crooked ways shall be made straight, and the rough ways smooth.

Isaiah 64:1
If only You would rend the heavens and come down, so that mountains would quake at Your presence,

Revelation 8:8
Then the second angel sounded his trumpet, and something like a great mountain burning with fire was thrown into the sea. A third of the sea turned to blood,

Jeremiah 51:25
“Behold, I am against you, O destroying mountain, you who devastate the whole earth, declares the LORD. I will stretch out My hand against you; I will roll you over the cliffs and turn you into a charred mountain.

Revelation 11:15
Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.”

Daniel 2:34-35
As you watched, a stone was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its feet of iron and clay, and crushed them. / Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that had struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.

Revelation 21:10
And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city of Jerusalem coming down out of heaven from God,

Psalm 97:5
The mountains melt like wax at the presence of the LORD, before the Lord of all the earth.


Treasury of Scripture

Who are you, O great mountain? before Zerubbabel you shall become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace to it.

O great.

Zechariah 14:4,5
And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south…

Psalm 114:4,6
The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs…

Isaiah 40:3,4
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God…

headstone.

Zechariah 4:9
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you.

Psalm 118:22
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.

Isaiah 28:16
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.

shoutings.

Ezra 3:11-13
And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid…

Ezra 6:15-17
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king…

Job 38:6,7
Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof; …

Grace.

Jeremiah 33:11
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD.

Romans 11:6
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.

Ephesians 1:6,7
To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved…

Jump to Previous
Amid Capstone Cries Crying Forth Forward Grace Great Ground Headstone Level Mighty Mountain Plain Shoutings Shouts Stone Thereof Top Zerubbabel Zerub'babel
Jump to Next
Amid Capstone Cries Crying Forth Forward Grace Great Ground Headstone Level Mighty Mountain Plain Shoutings Shouts Stone Thereof Top Zerubbabel Zerub'babel
Zechariah 4
1. By the golden candlestick is foreshown the good success of Zerubbabel's foundation;
11. by the two olive trees the two anointed ones.














What are you, O great mountain?
The phrase "O great mountain" symbolizes a significant obstacle or challenge. In the Hebrew context, mountains often represented insurmountable difficulties or powerful kingdoms. Here, the "great mountain" could refer to the daunting task of rebuilding the temple or the opposition faced by Zerubbabel. The rhetorical question "What are you?" diminishes the mountain's perceived power, emphasizing God's sovereignty over all challenges.

Before Zerubbabel you will become a plain
"Before Zerubbabel" indicates that the obstacle will be removed in the presence of Zerubbabel, the governor of Judah. The transformation of the mountain into a "plain" signifies the removal of barriers through divine intervention. Historically, Zerubbabel was tasked with leading the reconstruction of the temple after the Babylonian exile, a task that seemed impossible without God's help. This phrase reassures that God's power will make the impossible possible, leveling any hindrance.

Then he will bring forth the capstone
The "capstone" is the final stone placed during the construction of a building, symbolizing completion. In the context of the temple's reconstruction, it represents the successful completion of the project. The act of bringing forth the capstone signifies the fulfillment of God's promise and the culmination of Zerubbabel's efforts. Theologically, it points to the ultimate completion of God's plans, foreshadowing the coming of Christ, the cornerstone of faith.

accompanied by shouts of ‘Grace, grace to it!’”
The repetition of "Grace, grace" emphasizes the unmerited favor and divine assistance that made the completion possible. The shouts reflect a communal acknowledgment of God's providence and mercy. In the Hebrew tradition, grace is a powerful testament to God's loving-kindness and faithfulness. This phrase highlights the joy and gratitude of the people, recognizing that the success of their endeavors is solely due to God's grace. It serves as a reminder that all achievements in the life of a believer are ultimately attributed to God's benevolent hand.

Verse 7. - Who art thou, O great mountain? The "mountain" is a figurative expression to denote the various difficulties that stood in Zerubbabel's way and impeded the carrying out of his great design. Before Zerubbabel. The Vulgate affixes these words to the former part of the clause, but the accent is in favour of the Authorized Version. Thou Shall become a plain; literally, into a plain! A command. All obstacles shall be removed (comp. Isaiah 40:4; Isaiah 49:11; Matthew 17:20; Luke 3:4, 5). Septuagint, τοῦ κατορθῶσαι (intrans.), "that thou shouldst prosper;" "ut corrigas" (Jerome). He shall bring forth the headstone thereof. "He" is evidently Zerubbabel. He shall commence and put the finishing stroke to the work of rebuilding the temple. Many commentators take this stone to be the one that completes the building, "the topstone." But it may well be questioned whether a building like the temple could have any such stone. An arch or a pyramid may have a crowning stone, but no other edifice; nor is there any proof that such a topstone was known or its erection celebrated. It may be a mere metaphor for the completion of the work. It is better, however, to take it as the cornerstone, to which we know great importance was attached (comp. Job 38:6; Psalm 118:22, etc.). This stone, on which the building rests, Zerubbabel will bring forth from the workshop; as the next verses say, his hands have laid the foundation. That action, already past, is represented as future, the regular commencement of the work under Zerubbabel's direction being intimated, and its happy conclusion promised. Septuagint, Καὶ ἐξοίσω τὸν λίθον τῆς κληρονομίας, "And I will bring forth the stone of the inheritance" - the meaning of which is obscure, though Jerome explains it by considering it an allusion to Christ. With shoutings, crying, Grace, grace unto it! All the by standers, as the stone is placed, shout in acclamation, "God's favour rest upon it!" (Ezra 3:10). The LXX. seems to have mistaken the sense, rendering, Ἰσότητα χάριτος χάριτα αὐτῆς, "The grace of it the equality of grace" (John 1:16); and to have led St. Jerome astray, who translates, "Et exsaequabit gratiam gratiae ejus," and comments thus: "We all have received of his fulness, and grace for grace, that is, the grace of the gospel for the grace of the Law, in order theft the Israelites and the heathen who believe may receive equal grace and a like blessing." The Targum recognizes here a Messianic prophecy: "He will reveal the Messiah whose Name is spoken of from all eternity, and he shall rule over all the kingdoms."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
What
מִֽי־ (mî-)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

are you,
אַתָּ֧ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

O great
הַגָּד֛וֹל (hag·gā·ḏō·wl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

mountain?
הַֽר־ (har-)
Noun - masculine singular
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

Before
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Zerubbabel
זְרֻבָּבֶ֖ל (zə·rub·bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 2216: Zerubbabel -- 'begotten in Babylon', a leader of returning Israelite exiles

you will become a plain.
לְמִישֹׁ֑ר (lə·mî·šōr)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 4334: A level, a plain, as a, straightness, justice

Then he will bring forth
וְהוֹצִיא֙ (wə·hō·w·ṣî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

the capstone
הָאֶ֣בֶן (hā·’e·ḇen)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 68: A stone

accompanied by shouts of
תְּשֻׁא֕וֹת (tə·šu·’ō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 8663: A crashing, loud clamor

‘Grace,
חֵ֥ן (ḥên)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2580: Graciousness, subjective, objective

grace
חֵ֖ן (ḥên)
Noun - masculine singular
Strong's 2580: Graciousness, subjective, objective

to it!’”
לָֽהּ׃ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew


Links
Zechariah 4:7 NIV
Zechariah 4:7 NLT
Zechariah 4:7 ESV
Zechariah 4:7 NASB
Zechariah 4:7 KJV

Zechariah 4:7 BibleApps.com
Zechariah 4:7 Biblia Paralela
Zechariah 4:7 Chinese Bible
Zechariah 4:7 French Bible
Zechariah 4:7 Catholic Bible

OT Prophets: Zechariah 4:7 Who are you great mountain? Before Zerubbabel (Zech. Zec Zc)
Zechariah 4:6
Top of Page
Top of Page