Verse (Click for Chapter) New International Version It laughs at the commotion in the town; it does not hear a driver’s shout. New Living Translation It hates the noise of the city and has no driver to shout at it. English Standard Version He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver. Berean Standard Bible He scorns the tumult of the city and never hears the shouts of a driver. King James Bible He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver. New King James Version He scorns the tumult of the city; He does not heed the shouts of the driver. New American Standard Bible “He laughs at the turmoil of the city, He does not hear the shouting of the taskmaster. NASB 1995 “He scorns the tumult of the city, The shoutings of the driver he does not hear. NASB 1977 “He scorns the tumult of the city, The shoutings of the driver he does not hear. Legacy Standard Bible He laughs at the tumult of the city; The shoutings of the driver he does not hear. Amplified Bible “He scorns the tumult of the city, And does not hear the shouting of the taskmaster. Christian Standard Bible It scoffs at the noise of the village and never hears the shouts of a driver. Holman Christian Standard Bible It scoffs at the noise of the village and never hears the shouts of a driver. American Standard Version He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver. Contemporary English Version They stay far from crowded cities and refuse to be tamed. English Revised Version He scorneth the tumult of the city, neither heareth he the shoutings of the driver. GOD'S WORD® Translation It laughs at the noise of the city and doesn't [even] listen to the shouting of its master. Good News Translation They keep far away from the noisy cities, and no one can tame them and make them work. International Standard Version He despises city noises; he ignores the shouts of the driver. Majority Standard Bible He scorns the tumult of the city and never hears the shouts of a driver. NET Bible It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver. New Heart English Bible He scorns the tumult of the city, neither does he hear the shouting of the driver. Webster's Bible Translation He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver. World English Bible He scorns the tumult of the city, neither does he hear the shouting of the driver. Literal Translations Literal Standard VersionHe laughs at the multitude of a city, "" He does not hear the cries of an exactor. Young's Literal Translation He doth laugh at the multitude of a city, The cries of an exactor he heareth not. Smith's Literal Translation He will laugh at the multitude of the city; he will not hear the noise of him driving. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe scorneth the multitude of the city, he heareth not the cry of the driver. Catholic Public Domain Version He despises the crowded city; he does not pay attention to the bellow of the tax collector. New American Bible He scoffs at the uproar of the city, hears no shouts of a driver. New Revised Standard Version It scorns the tumult of the city; it does not hear the shouts of the driver. Translations from Aramaic Lamsa BibleHe scorns the multitude of cities, and is not afraid of the voice of rulers. Peshitta Holy Bible Translated He laughs at the multitude of the cities and is not afraid of the voice of Rulers OT Translations JPS Tanakh 1917He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver. Brenton Septuagint Translation He laughs to scorn the multitude of the city, and hears not the chiding of the tax-gatherer. Additional Translations ... Audio Bible Context God Speaks of His Creation…6I made the wilderness his home and the salt flats his dwelling. 7He scorns the tumult of the city and never hears the shouts of a driver. 8He roams the mountains for pasture, searching for any green thing.… Cross References Isaiah 32:14 For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become caves forever—the delight of wild donkeys and a pasture for flocks— Jeremiah 2:24 a wild donkey at home in the wilderness, sniffing the wind in the heat of her desire. Who can restrain her passion? All who seek her need not weary themselves; in mating season they will find her. Psalm 104:11 They give drink to every beast of the field; the wild donkeys quench their thirst. Isaiah 35:1-2 The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose. / It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. Hosea 8:9 For they have gone up to Assyria like a wild donkey on its own. Ephraim has hired lovers. Isaiah 30:6 This is the burden against the beasts of the Negev: Through a land of hardship and distress, of lioness and lion, of viper and flying serpent, they carry their wealth on the backs of donkeys and their treasures on the humps of camels, to a people of no profit to them. Jeremiah 14:6 Wild donkeys stand on barren heights; they pant for air like jackals; their eyes fail for lack of pasture.” Psalm 107:4 Some wandered in desert wastelands, finding no path to a city in which to dwell. Isaiah 43:20 The beasts of the field will honor Me, the jackals and the ostriches, because I provide water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My chosen people. Ezekiel 19:13 Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land. Matthew 3:1-3 In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea / and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near.” / This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’” Mark 1:3 “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’” Luke 3:4 as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him. John 1:23 John replied in the words of Isaiah the prophet: “I am a voice of one calling in the wilderness, ‘Make straight the way for the Lord.’” Romans 8:20-22 For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. / We know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time. Treasury of Scripture He scorns the multitude of the city, neither regards he the crying of the driver. scorneth Job 39:18 What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider. Job 3:18 There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor. Isaiah 31:4 For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof. driver. Exodus 5:13-16,18 And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw… Isaiah 58:3 Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours. Jump to Previous City Commotion Cries Crying Driver Driver's Ears Exactor Hear Heareth Hears Laughs Makes Multitude Noise Regardeth Scorneth Scorns Shout Shouting Shoutings Shouts Sport Tumult VoiceJump to Next City Commotion Cries Crying Driver Driver's Ears Exactor Hear Heareth Hears Laughs Makes Multitude Noise Regardeth Scorneth Scorns Shout Shouting Shoutings Shouts Sport Tumult VoiceJob 39 1. Of the wild goats and hinds5. Of the wild donkey 9. The unicorn 13. The peacock, stork, and ostrich 19. The horse 26. The hawk 27. The eagle He scorns The Hebrew word for "scorns" is "yil'ag," which conveys a sense of mocking or derision. In the context of Job 39, this word highlights the wild and untamed nature of the creature being described, often understood to be the wild donkey. This animal is depicted as having a disdainful attitude towards the constraints and chaos of human civilization. From a spiritual perspective, this can be seen as a metaphor for the freedom found in God's creation, unburdened by the complexities and corruptions of human society. the tumult of the city and never hears the shouts of a driver Parallel Commentaries ... Hebrew He scornsיִ֭שְׂחַק (yiś·ḥaq) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7832: To laugh, to play the tumult לַהֲמ֣וֹן (la·hă·mō·wn) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth of the city קִרְיָ֑ה (qir·yāh) Noun - feminine singular Strong's 7151: A town, city and never לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no hears יִשְׁמָֽע׃ (yiš·mā‘) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently the shouts תְּשֻׁא֥וֹת (tə·šu·’ō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 8663: A crashing, loud clamor of a driver. נ֝וֹגֵ֗שׂ (nō·w·ḡêś) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5065: To drive, to tax, harass, tyrannize Links Job 39:7 NIVJob 39:7 NLT Job 39:7 ESV Job 39:7 NASB Job 39:7 KJV Job 39:7 BibleApps.com Job 39:7 Biblia Paralela Job 39:7 Chinese Bible Job 39:7 French Bible Job 39:7 Catholic Bible OT Poetry: Job 39:7 He scorns the tumult of the city (Jb) |