Isaiah 58:3
New International Version
Why have we fasted,’ they say, ‘and you have not seen it? Why have we humbled ourselves, and you have not noticed?’ “Yet on the day of your fasting, you do as you please and exploit all your workers.

New Living Translation
‘We have fasted before you!’ they say. ‘Why aren’t you impressed? We have been very hard on ourselves, and you don’t even notice it!’ “I will tell you why!” I respond. “It’s because you are fasting to please yourselves. Even while you fast, you keep oppressing your workers.

English Standard Version
‘Why have we fasted, and you see it not? Why have we humbled ourselves, and you take no knowledge of it?’ Behold, in the day of your fast you seek your own pleasure, and oppress all your workers.

Berean Standard Bible
“Why have we fasted, and You have not seen? Why have we humbled ourselves, and You have not noticed?” “Behold, on the day of your fast, you do as you please, and you oppress all your workers.

King James Bible
Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours.

New King James Version
‘Why have we fasted,’ they say, ‘and You have not seen? Why have we afflicted our souls, and You take no notice?’ “In fact, in the day of your fast you find pleasure, And exploit all your laborers.

New American Standard Bible
‘Why have we fasted and You do not see? Why have we humbled ourselves and You do not notice?’ Behold, on the day of your fast you find your desire, And oppress all your workers.

NASB 1995
Why have we fasted and You do not see? Why have we humbled ourselves and You do not notice?’ Behold, on the day of your fast you find your desire, And drive hard all your workers.

NASB 1977
‘Why have we fasted and Thou dost not see? Why have we humbled ourselves and Thou dost not notice?’ Behold, on the day of your fast you find your desire, And drive hard all your workers.

Legacy Standard Bible
‘Why have we fasted and You do not see? Why have we afflicted our souls and You do not know?’ Behold, on the day of your fast you find your desire, And oppress all your workers.

Amplified Bible
‘Why have we fasted,’ they say, ‘and You do not see it? Why have we humbled ourselves and You do not notice?’ Hear this [O Israel], on the day of your fast [when you should be grieving for your sins] you find something you desire [to do], And you force your hired servants to work [instead of stopping all work, as the law teaches].

Christian Standard Bible
“Why have we fasted, but you have not seen? We have denied ourselves, but you haven’t noticed! ” “Look, you do as you please on the day of your fast, and oppress all your workers.

Holman Christian Standard Bible
Why have we fasted, but You have not seen? We have denied ourselves, but You haven’t noticed!"” Look, you do as you please on the day of your fast, and oppress all your workers.

American Standard Version
Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find your own pleasure, and exact all your labors.

Contemporary English Version
You wonder why the LORD pays no attention when you go without eating and act humble. But on those same days that you give up eating, you think only of yourselves and abuse your workers.

English Revised Version
Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find your own pleasure, and exact all your labours.

GOD'S WORD® Translation
Why have we fasted if you are not aware of it? Why have we inflicted pain on ourselves if you don't pay attention? Don't you see that on the days you fast, you do what you want to do? You mistreat all your workers.

Good News Translation
The people ask, "Why should we fast if the LORD never notices? Why should we go without food if he pays no attention?" The LORD says to them, "The truth is that at the same time you fast, you pursue your own interests and oppress your workers.

International Standard Version
Why have we fasted,' they ask, 'but you do not see? 'Why have we humbled ourselves,' they ask, 'but you take no notice?'" "Look! On your fast day you serve your own interest and oppress all your workers.

Majority Standard Bible
“Why have we fasted, and You have not seen? Why have we humbled ourselves, and You have not noticed?” “Behold, on the day of your fast, you do as you please, and you oppress all your workers.

NET Bible
They lament, 'Why don't you notice when we fast? Why don't you pay attention when we humble ourselves?' Look, at the same time you fast, you satisfy your selfish desires, you oppress your workers.

New Heart English Bible
'Why have we fasted,' say they, 'and you do not see? Why have we afflicted our soul, and you take no knowledge?' "Look, in the day of your fast you find pleasure, and exact all your labors.

Webster's Bible Translation
Why have we fasted, say they, and thou seest not? why have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labors.

World English Bible
‘Why have we fasted,’ they say, ‘and you don’t see? Why have we afflicted our soul, and you don’t notice?’ “Behold, in the day of your fast you find pleasure, and oppress all your laborers.
Literal Translations
Literal Standard Version
Why have we fasted, and You have not seen? We have afflicted our soul, and You do not know. Behold, you find pleasure in the day of your fast, "" And exact all your laborers.

Young's Literal Translation
'Why have we fasted, and Thou hast not seen? We have afflicted our soul, and Thou knowest not.' Lo, in the day of your fast ye find pleasure, And all your labours ye exact.

Smith's Literal Translation
For what did we fast, and thou sawest not? we humbled our soul and thou wilt not know? Behold, in the day of your fasting ye will find desire, and ye will exact all your labors.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Why have we fasted, and thou hast not regarded: have we humbled our souls, and thou hast not taken notice? Behold in the day of your fast your own will is found, and you exact of all your debtors.

Catholic Public Domain Version
“Why have we fasted, and you have not taken notice? Why have we humbled our souls, and you have not acknowledged it?” Behold, in the day of your fasting, your own will is found, and you petition for payment from all your debtors.

New American Bible
“Why do we fast, but you do not see it? afflict ourselves, but you take no note?” See, on your fast day you carry out your own pursuits, and drive all your laborers.

New Revised Standard Version
“Why do we fast, but you do not see? Why humble ourselves, but you do not notice?” Look, you serve your own interest on your fast day, and oppress all your workers.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Why have we fasted, and thou seest it not? Why have we afflicted ourselves, and thou takest no notice? Behold, in the day of your fast you do what you wish, and you present offerings to all of your idols.

Peshitta Holy Bible Translated
“Why have we fasted and you have not seen and we have humbled our soul and you have not known?” Behold, in the day of your fast you do your pleasure and you approach all your idols
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Wherefore have we fasted, and Thou seest not? Wherefore have we afflicted our soul, and Thou takest no knowledge?'-- Behold, in the day of your fast ye pursue your business, And exact all your labours.

Brenton Septuagint Translation
saying, Why have we fasted, and thou regardest not? why have we afflicted our souls, and thou didst not know it? Nay, in the days of your fasts ye find your pleasures, and all them that are under your power ye wound.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
True Fasts and Sabbaths
2For day after day they seek Me and delight to know My ways, like a nation that does what is right and does not forsake the justice of their God. They ask Me for righteous judgments; they delight in the nearness of God.” 3“Why have we fasted, and You have not seen? Why have we humbled ourselves, and You have not noticed?” “Behold, on the day of your fast, you do as you please, and you oppress all your workers. 4You fast with contention and strife to strike viciously with your fist. You cannot fast as you do today and have your voice be heard on high.…

Cross References
Matthew 6:16-18
When you fast, do not be somber like the hypocrites, for they disfigure their faces to show men they are fasting. Truly I tell you, they already have their full reward. / But when you fast, anoint your head and wash your face, / so that your fasting will not be obvious to men, but only to your Father, who is unseen. And your Father, who sees what is done in secret, will reward you.

Zechariah 7:5-6
“Ask all the people of the land and the priests, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months for these seventy years, was it really for Me that you fasted? / And when you were eating and drinking, were you not doing so simply for yourselves?

Luke 18:11-14
The Pharisee stood by himself and prayed, ‘God, I thank You that I am not like other men—swindlers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector. / I fast twice a week and pay tithes of all that I acquire.’ / But the tax collector stood at a distance, unwilling even to lift up his eyes to heaven. Instead, he beat his breast and said, ‘God, have mercy on me, a sinner!’ ...

Amos 5:21-24
“I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies. / Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard. / Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. ...

Matthew 23:23-28
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former. / You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel. / Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. ...

Jeremiah 14:12
Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague.”

Malachi 3:14-15
You have said, ‘It is futile to serve God. What have we gained by keeping His requirements and walking mournfully before the LORD of Hosts? / So now we call the arrogant blessed. Not only do evildoers prosper, they even test God and escape.’”

James 4:3
And when you do ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may squander it on your pleasures.

Hosea 6:6
For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.

Micah 6:6-8
With what shall I come before the LORD when I bow before the God on high? Should I come to Him with burnt offerings, with year-old calves? / Would the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I present my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? / He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?

Matthew 9:14-15
Then John’s disciples came to Jesus and asked, “Why is it that we and the Pharisees fast so often, but Your disciples do not fast?” / Jesus replied, “How can the guests of the bridegroom mourn while He is with them? But the time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.

1 Samuel 15:22
But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams.

Mark 2:18-20
Now John’s disciples and the Pharisees were often fasting. So people came to Jesus and asked, “Why don’t Your disciples fast like John’s disciples and those of the Pharisees?” / Jesus replied, “How can the guests of the bridegroom fast while He is with them? As long as He is with them, they cannot fast. / But the time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.

Joel 2:12-13
“Yet even now,” declares the LORD, “return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.” / So rend your hearts and not your garments, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in loving devotion. And He relents from sending disaster.

Romans 14:17
For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.


Treasury of Scripture

Why have we fasted, say they, and you see not? why have we afflicted our soul, and you take no knowledge? Behold, in the day of your fast you find pleasure, and exact all your labors.

have we fasted

Numbers 23:4
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.

Micah 3:9-11
Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity…

Zechariah 7:5-7
Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and seventh month, even those seventy years, did ye at all fast unto me, even to me? …

afflicted

Leviticus 16:29,31
And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: …

Leviticus 23:27
Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD.

Psalm 69:10
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

in

Daniel 10:2,3
In those days I Daniel was mourning three full weeks…

Jonah 3:6-8
For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes…

exact

Nehemiah 5:7
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.

Proverbs 28:9
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.

Jeremiah 34:9-17
That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother…

labours.

Isaiah 47:6
I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

Exodus 2:23,24
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage…

Jump to Previous
Afflicted Business Desire Drive Exact Fast Fasted Find Hard Humbled Labors Ourselves Pleasure Pursue Seek Seest Soul Wherefore Workers
Jump to Next
Afflicted Business Desire Drive Exact Fast Fasted Find Hard Humbled Labors Ourselves Pleasure Pursue Seek Seest Soul Wherefore Workers
Isaiah 58
1. The prophet, being sent to reprove hypocrisy,
3. shows the difference between a counterfeit fast and a true
8. He declares what promises are due unto godliness
13. And to the keeping of the Sabbath














Why have we fasted
This phrase begins with a question that reflects the people's confusion and frustration. The Hebrew root for "fasted" is "צוּם" (tsum), which means to abstain from food as a religious observance. Historically, fasting was a common practice among the Israelites, often associated with repentance, mourning, or seeking God's favor. The people are questioning why their religious observance seems to go unnoticed by God, indicating a disconnect between their external rituals and internal spiritual state.

and You have not seen?
Here, the people express their perception that God has not acknowledged their fasting. The Hebrew word for "seen" is "רָאָה" (ra'ah), which implies not just physical sight but also understanding and acknowledgment. This reflects a deeper issue where the people expect a transactional relationship with God, where their outward acts should automatically result in divine attention and blessing.

Why have we humbled ourselves
The phrase "humbled ourselves" comes from the Hebrew "עָנָה" (anah), meaning to afflict or humble oneself. This is often associated with fasting and penitence. The people believe they have performed the necessary acts of humility, yet they fail to see the desired response from God. This highlights a misunderstanding of true humility, which is not merely an outward act but an inward posture of the heart.

and You have not noticed?
The word "noticed" in Hebrew is "יָדַע" (yada), which means to know or acknowledge. The people feel ignored by God, suggesting that their understanding of divine interaction is based on visible and immediate results. This reflects a superficial approach to spirituality, where the focus is on external validation rather than genuine transformation.

Behold, on the day of your fast
The word "Behold" is a call to attention, urging the listeners to consider their actions carefully. The phrase "the day of your fast" indicates a specific time set aside for religious observance. However, the emphasis on "your fast" suggests a possessive and perhaps self-centered approach, where the fast is more about the people's agenda than aligning with God's will.

you do as you please
This phrase reveals the heart of the issue: the people's fasting is self-serving. The Hebrew root for "please" is "חָפֵץ" (chaphets), meaning to delight or take pleasure in. Instead of seeking God's pleasure, the people pursue their own interests, undermining the purpose of fasting as a means of drawing closer to God and aligning with His desires.

and you oppress all your workers
The word "oppress" comes from the Hebrew "נָגַשׂ" (nagas), meaning to drive or press. This indicates exploitation and injustice, highlighting a stark contrast between the people's religious rituals and their unethical behavior. The mention of "all your workers" underscores the widespread nature of this injustice. This serves as a powerful reminder that true fasting and humility before God must be accompanied by righteous living and justice towards others.

(3) Wherefore have we fasted . . .--The words remind us of those of a much later prophet (Malachi 3:14), but the complaints of the unconscious hypocrites who are amazed that their service is not accepted as sincere are in every age the same. Only one fast, that of the Day of Atonement, was prescribed by the Law. In practice, however, they were often held in times of calamity (comp. Isaiah 32:12; Joel 1:13; 2Chronicles 20:3),and we may legitimately think of them as having been more or less frequent under Hezekiah (Isaiah 37:1-2). Now, as though that had been a meritorious work, the people ask what good had come of it? After the exile fasts were instituted, commemorative of the siege of Jerusalem, its capture, its destruction, and the murder of Gedaliah (Zechariah 7:3; Zechariah 8:19), and those who maintain the later date of the book naturally suppose that these are the fasts referred to. . . . Verse 3. - Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? The fasting' spoken of is probably that of the great Day of Atonement. the only fasting commanded in the Law (Leviticus 16:29, 31). Other fasts were from time to time appointed by civil or ecclesiastical authority (1 Kings 21:9, 12:2 Chronicles 20:3; Joel 1:14; Joel 2:12, 15); but they were rare, and do not seem to be here intended. Still, the lesson is general, and would apply to all occasions of fasting. The Jews of the time expected, it would seem, some special definite result, in the way of victory or relief, to follow from their observance of the Atonement fast. As it did not follow, they regarded themselves as ill used, and accordingly made complaint. Their feelings approached to those of the Vedic worshippers, who regarded their religious observances as "not merely pleasing. the god who was the object of them, but as laying him under a binding obligation, and almost compelling him to grant the requests of the worshipper" ('Religions of the Ancient World,' pp. 143, 144). Afflicted our soul These are the exact words of Leviticus 16:29, 31, by which the fast of the great Day of Atonement was instituted. And thou takest no knowledge; rather, no notice. In the day of your fast ye find pleasure. Delitzsch and Mr. Cheyne render, "ye carry on business," which accords better with the clause which follows. The great Day of Atonement was, like the sabbath, a day on which no work was to be done (Leviticus 16:29). The Jews, while priding themselves on their observance of the day, did not really observe it in this particular. And exact all your labours; i.e. "require of your servants and subordinates all the services that they have to render on other days." Days of religious observance, even under the Law, were always intended to be days of kindly forbearance towards the poor, of the remission of burdens, or even of the actual giving of relief.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Why
לָ֤מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have we fasted,
צַּ֙מְנוּ֙ (ṣam·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 6684: To abstain from food, fast

and You have not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

seen?
רָאִ֔יתָ (rā·’î·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7200: To see

[Why] have we humbled
עִנִּ֥ינוּ (‘in·nî·nū)
Verb - Piel - Perfect - first person common plural
Strong's 6031: To be bowed down or afflicted

ourselves,
נַפְשֵׁ֖נוּ (nap̄·šê·nū)
Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

and You have not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

noticed?”
תֵדָ֑ע (ṯê·ḏā‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

“Behold,
הֵ֣ן (hên)
Interjection
Strong's 2005: Lo! behold!

on the day
בְּי֤וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of your fast,
צֹֽמְכֶם֙ (ṣō·mə·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 6685: Fasting, a fast

you do
תִּמְצְאוּ־ (tim·ṣə·’ū-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

as you please,
חֵ֔פֶץ (ḥê·p̄eṣ)
Noun - masculine singular
Strong's 2656: Pleasure, desire, a valuable thing, a matter

and you oppress
תִּנְגֹּֽשׂוּ׃ (tin·gō·śū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5065: To drive, to tax, harass, tyrannize

all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your workers.
עַצְּבֵיכֶ֖ם (‘aṣ·ṣə·ḇê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6092: A, workman


Links
Isaiah 58:3 NIV
Isaiah 58:3 NLT
Isaiah 58:3 ESV
Isaiah 58:3 NASB
Isaiah 58:3 KJV

Isaiah 58:3 BibleApps.com
Isaiah 58:3 Biblia Paralela
Isaiah 58:3 Chinese Bible
Isaiah 58:3 French Bible
Isaiah 58:3 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 58:3 Why have we fasted say they (Isa Isi Is)
Isaiah 58:2
Top of Page
Top of Page