Jeremiah 35:9
New International Version
or built houses to live in or had vineyards, fields or crops.

New Living Translation
We haven’t built houses or owned vineyards or farms or planted crops.

English Standard Version
and not to build houses to dwell in. We have no vineyard or field or seed,

Berean Standard Bible
Nor have we built houses in which to live, and we have not owned any vineyards or fields or crops.

King James Bible
Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:

New King James Version
nor to build ourselves houses to dwell in; nor do we have vineyard, field, or seed.

New American Standard Bible
nor to build ourselves houses to live in; and we do not have a vineyard, a field, or seed.

NASB 1995
nor to build ourselves houses to dwell in; and we do not have vineyard or field or seed.

NASB 1977
nor to build ourselves houses to dwell in; and we do not have vineyard or field or seed.

Legacy Standard Bible
nor to build ourselves houses to inhabit; and we do not have vineyard or field or seed.

Amplified Bible
nor have we built ourselves houses to live in; nor do we have vineyards or fields or seed.

Christian Standard Bible
We also have not built houses to live in and do not have vineyard, field, or seed.

Holman Christian Standard Bible
We also have not built houses to live in and do not have vineyard, field, or seed.

American Standard Version
nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:

English Revised Version
nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:

GOD'S WORD® Translation
built houses to live in, or owned vineyards, pastures, or grainfields.

International Standard Version
and have built no houses to live in. We don't have vineyards, fields, or seed.

Majority Standard Bible
Nor have we built houses in which to live, and we have not owned any vineyards or fields or crops.

NET Bible
We have not built any houses to live in. We do not own any vineyards, fields, or crops.

New Heart English Bible
nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:

Webster's Bible Translation
Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:

World English Bible
and not to build houses for ourselves to dwell in. We have no vineyard, field, or seed;
Literal Translations
Literal Standard Version
nor to build houses to dwell in; and we have no vineyard, and field, and seed;

Young's Literal Translation
nor to build houses for our dwelling; and vineyard, and field, and seed, we have none;

Smith's Literal Translation
Not to build houses for our dwelling; and vineyard and field and seed shall not be to us.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Nor to build houses to dwell in, nor to have vineyard, or field, or seed:

Catholic Public Domain Version
And we do not build houses in which to live. And we do not have vineyard, or field, or seed to sow.

New American Bible
not building houses to live in; not owning vineyards or fields or crops.

New Revised Standard Version
and not to build houses to live in. We have no vineyard or field or seed;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Nor to build houses for ourselves to dwell in; neither to have vineyards nor fields nor seed;

Peshitta Holy Bible Translated
And we shall not build houses to dwell in, and we shall not have vineyards or fields or seed
OT Translations
JPS Tanakh 1917
nor to build houses for us to dwell in, neither to have vineyard, or field, or seed;

Brenton Septuagint Translation
and so as to build no houses to dwell in: and we have had no vineyard, nor field, nor seed:
Audio Bible



Context
The Obedience of the Rechabites
8And we have obeyed the voice of our forefather Jonadab son of Rechab in all he commanded us. So we have not drunk wine all our lives—neither we nor our wives nor our sons and daughters. 9Nor have we built houses in which to live, and we have not owned any vineyards or fields or crops. 10But we have lived in tents and have obeyed and done exactly as our forefather Jonadab commanded us.…

Cross References
Leviticus 10:9
“You and your sons are not to drink wine or strong drink when you enter the Tent of Meeting, or else you will die; this is a permanent statute for the generations to come.

Numbers 6:2-3
“Speak to the Israelites and tell them that if a man or woman makes a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to the LORD, / he is to abstain from wine and strong drink. He must not drink vinegar made from wine or strong drink, and he must not drink any grape juice or eat fresh grapes or raisins.

Judges 13:4-5
Now please be careful not to drink wine or strong drink, and not to eat anything unclean. / For behold, you will conceive and give birth to a son. And no razor shall touch his head, because the boy will be a Nazirite to God from the womb, and he will begin the deliverance of Israel from the hand of the Philistines.”

1 Samuel 1:11
And she made a vow, saying, “O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever touch his head.”

1 Samuel 1:15
“No, my lord,” Hannah replied. “I am a woman troubled in spirit. I have not had any wine or strong drink, but I have poured out my soul before the LORD.

Amos 2:12
“But you made the Nazirites drink wine and commanded the prophets not to prophesy.

Luke 1:15
for he will be great in the sight of the Lord. He shall never take wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit even from his mother’s womb.

Matthew 11:18
For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon!’

Romans 14:21
It is better not to eat meat or drink wine or to do anything to cause your brother to stumble.

Ephesians 5:18
Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.

1 Timothy 3:3
not dependent on wine, not violent but gentle, peaceable, and free of the love of money.

1 Timothy 3:8
Deacons likewise must be dignified, not double-tongued or given to much wine or greedy for money.

Titus 1:7
As God’s steward, an overseer must be above reproach—not self-willed, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not greedy for money.

Titus 2:3
Older women, likewise, are to be reverent in their behavior, not slanderers or addicted to much wine, but teachers of good.

1 Peter 4:3
For you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry.


Treasury of Scripture

Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:

Jeremiah 35:7
Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye be strangers.

Numbers 16:14
Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.

2 Kings 5:26
And he said unto him, Went not mine heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants?

Jump to Previous
Build Building Built Crops Dwell Dwelling Field Fields Houses Live Ourselves Seed Vine-Gardens Vineyard Vineyards
Jump to Next
Build Building Built Crops Dwell Dwelling Field Fields Houses Live Ourselves Seed Vine-Gardens Vineyard Vineyards
Jeremiah 35
1. By the obedience of the Rechabites,
12. Jeremiah condemns the disobedience of the Jews.
18. God blesses the Rechabites for their obedience.














Nor have we built houses in which to live
This phrase highlights the Rechabites' commitment to a nomadic lifestyle, as commanded by their ancestor Jonadab. The Hebrew word for "houses" (בָּתִּים, batim) signifies permanent dwellings, which the Rechabites deliberately avoided to maintain their distinct identity and obedience to their forefather's instructions. This choice reflects a spiritual discipline and a rejection of worldly attachments, emphasizing a life of simplicity and dependence on God. Historically, this lifestyle would have set them apart in a society increasingly settled and urbanized, serving as a living testimony to their faithfulness and dedication.

and we do not own any vineyards
The mention of "vineyards" (כְּרָמִים, keramim) is significant because vineyards were a symbol of wealth and stability in ancient Israel. By abstaining from owning vineyards, the Rechabites demonstrated their commitment to a life free from the entanglements of material wealth and the potential moral pitfalls associated with it. This abstention can be seen as a metaphor for spiritual vigilance, reminding believers to prioritize their relationship with God over earthly possessions. The Rechabites' choice serves as a powerful example of living counter-culturally in obedience to divine principles.

or fields
The term "fields" (שָׂדוֹת, sadot) refers to agricultural lands, which were essential for sustenance and economic prosperity. By not owning fields, the Rechabites further distanced themselves from the conventional means of security and self-reliance. This decision underscores their trust in God's provision and their commitment to a lifestyle that prioritizes spiritual over material concerns. In a broader biblical context, this reflects the call for believers to rely on God's providence and to seek first His kingdom, as echoed in the teachings of Jesus.

or crops
"Crops" (זֶרַע, zera) represent the produce of the land, a source of food and trade. The Rechabites' abstention from cultivating crops signifies a deliberate choice to live in a way that is not dependent on the agricultural cycle, which was central to the economy and culture of the time. This choice highlights their dedication to a life of faith and obedience, trusting in God's provision rather than human effort. It serves as a reminder to believers of the importance of spiritual sustenance and the call to live by faith, not by sight, as emphasized throughout Scripture.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Nor have we
וּלְבִלְתִּ֛י (ū·lə·ḇil·tî)
Conjunctive waw, Preposition-l
Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

built
בְּנ֥וֹת (bə·nō·wṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1129: To build

houses
בָּתִּ֖ים (bāt·tîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1004: A house

to live in
לְשִׁבְתֵּ֑נוּ (lə·šiḇ·tê·nū)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

[or]
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

had
יִֽהְיֶה־ (yih·yeh-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

vineyards,
וְכֶ֧רֶם (wə·ḵe·rem)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3754: A garden, vineyard

fields,
וְשָׂדֶ֛ה (wə·śā·ḏeh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

or crops.
וָזֶ֖רַע (wā·ze·ra‘)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity


Links
Jeremiah 35:9 NIV
Jeremiah 35:9 NLT
Jeremiah 35:9 ESV
Jeremiah 35:9 NASB
Jeremiah 35:9 KJV

Jeremiah 35:9 BibleApps.com
Jeremiah 35:9 Biblia Paralela
Jeremiah 35:9 Chinese Bible
Jeremiah 35:9 French Bible
Jeremiah 35:9 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 35:9 Nor to build houses for us (Jer.)
Jeremiah 35:8
Top of Page
Top of Page