Jeremiah 33:7
New International Version
I will bring Judah and Israel back from captivity and will rebuild them as they were before.

New Living Translation
I will restore the fortunes of Judah and Israel and rebuild their towns.

English Standard Version
I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and rebuild them as they were at first.

Berean Standard Bible
I will restore Judah and Israel from captivity and will rebuild them as in former times.

King James Bible
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

New King James Version
And I will cause the captives of Judah and the captives of Israel to return, and will rebuild those places as at the first.

New American Standard Bible
And I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and will rebuild them as they were at first.

NASB 1995
‘I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.

NASB 1977
‘And I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and I will rebuild them as they were at first.

Legacy Standard Bible
I will return the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.

Amplified Bible
I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.

Christian Standard Bible
I will restore the fortunes of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times.

Holman Christian Standard Bible
I will restore the fortunes of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times.

American Standard Version
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

Contemporary English Version
I will give this land to Israel and Judah once again, and I will make them as strong as they were before.

English Revised Version
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

GOD'S WORD® Translation
I will restore Judah and Israel and rebuild them as they were before.

Good News Translation
I will make Judah and Israel prosperous, and I will rebuild them as they were before.

International Standard Version
I'll restore the security of Judah and Israel and rebuild them as they were at first.

Majority Standard Bible
I will restore Judah and Israel from captivity and will rebuild them as in former times.

NET Bible
I will restore Judah and Israel and will rebuild them as they were in days of old.

New Heart English Bible
I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

Webster's Bible Translation
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

World English Bible
I will restore the fortunes of Judah and Israel, and will build them as at the first.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have turned back the captivity of Judah, "" And the captivity of Israel, "" And I have built them as at the first,

Young's Literal Translation
And I have turned back the captivity of Judah, And the captivity of Israel, And I have built them as at the first,

Smith's Literal Translation
And I turned back the captivity of Judah and the captivity of Israel and I built them as at the first.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will bring back the captivity of Juda, and the captivity of Jerusalem: and I will build them as from the beginning.

Catholic Public Domain Version
And I will convert the turning away of Judah and the turning away of Jerusalem. And I will build them up, just as from the beginning.

New American Bible
I will restore the fortunes of Judah and Israel, and rebuild them as they were in the beginning.

New Revised Standard Version
I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and rebuild them as they were at first.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will bring back the captivity of Judah and the captivity of Israel, and I will build them as at first.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall return the captivity of Judea and the captives of Israel, and I shall build them as from former times, and I shall do good to them as from the beginning
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

Brenton Septuagint Translation
And I will turn the captivity of Juda, and the captivity of Israel, and will build them, even as before.
Audio Bible



Context
The Restoration of Israel
6Nevertheless, I will bring to it health and healing, and I will heal its people and reveal to them the abundance of peace and truth. 7I will restore Judah and Israel from captivity and will rebuild them as in former times. 8And I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me, and will forgive all their sins of rebellion against Me.…

Cross References
Jeremiah 29:14
I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile.”

Jeremiah 30:3
For behold, the days are coming, declares the LORD, when I will restore from captivity My people Israel and Judah, declares the LORD. I will restore them to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.’”

Jeremiah 32:44
Fields will be purchased with silver, and deeds will be signed, sealed, and witnessed in the land of Benjamin, in the areas surrounding Jerusalem, and in the cities of Judah—the cities of the hill country, the foothills, and the Negev—because I will restore them from captivity, declares the LORD.”

Isaiah 11:11-12
On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. / He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.

Isaiah 14:1-2
For the LORD will have compassion on Jacob; once again He will choose Israel and settle them in their own land. The foreigner will join them and unite with the house of Jacob. / The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD’s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.

Isaiah 60:4
Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you; your sons will come from afar, and your daughters will be carried on the arm.

Ezekiel 36:24
For I will take you from among the nations and gather you out of all the countries, and I will bring you back into your own land.

Ezekiel 37:21-22
you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the Israelites out of the nations to which they have gone, and I will gather them from all around and bring them into their own land. / I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over all of them. Then they will no longer be two nations and will never again be divided into two kingdoms.

Amos 9:14-15
I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. / I will firmly plant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I have given them,” says the LORD your God.

Zephaniah 3:20
At that time I will bring you in; yes, at that time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your captives before your very eyes,” says the LORD.

Deuteronomy 30:3-5
then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you. / Even if you have been banished to the farthest horizon, He will gather you and return you from there. / And the LORD your God will bring you into the land your fathers possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply more than your fathers.

Psalm 126:1-2
A song of ascents. When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers. / Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.”

Hosea 1:11
Then the people of Judah and of Israel will be gathered together, and they will appoint for themselves one leader, and will go up out of the land. For great will be the day of Jezreel.

Zechariah 10:6
I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had not rejected them. For I am the LORD their God, and I will answer them.

Acts 15:16-17
‘After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it, / so that the remnant of men may seek the Lord, and all the Gentiles who are called by My name, says the Lord who does these things


Treasury of Scripture

And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

will cause.

Jeremiah 33:11,26
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD…

Jeremiah 23:3
And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

Jeremiah 29:14
And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.

and will.

Jeremiah 24:6
For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

Jeremiah 30:20
Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

Jeremiah 31:4,28
Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry…

Jump to Previous
Beginning Build Building Built Captivity Cause Changed Fate First Fortunes Israel Judah Rebuild Restore Turn Turned
Jump to Next
Beginning Build Building Built Captivity Cause Changed Fate First Fortunes Israel Judah Rebuild Restore Turn Turned
Jeremiah 33
1. God promises to the captivity a gracious return;
9. a joyful state;
12. a settled government;
15. Christ the branch of righteousness;
17. a continuance of kingdom and priesthood;
19. and a stability of a blessed seed.














I will restore
The phrase "I will restore" is a powerful declaration of God's intention to bring back what was lost. In Hebrew, the word for "restore" is "שׁוּב" (shuv), which means to return or bring back. This word is often used in the context of repentance and turning back to God. Here, it signifies God's promise to reverse the fortunes of His people, emphasizing His sovereignty and mercy. The restoration is not just physical but also spiritual, indicating a renewal of the covenant relationship between God and His people.

Judah
Judah, one of the twelve tribes of Israel, represents the southern kingdom after the division of Israel. Historically, Judah was the tribe from which King David came, and it held Jerusalem, the city of God. The mention of Judah here is significant because it underscores God's faithfulness to His promises to David and his descendants. Despite Judah's unfaithfulness and the resulting exile, God promises to restore them, highlighting His enduring covenant and the hope of a future Messiah from the line of David.

and Israel
Israel, in this context, refers to the northern kingdom, which had been taken into captivity by the Assyrians long before Judah's exile. The inclusion of Israel in this promise of restoration is significant because it shows God's comprehensive plan for all His people, not just a select group. It reflects the unity and completeness of God's redemptive work, foreshadowing the eventual gathering of all believers into one spiritual Israel through Christ.

from captivity
The phrase "from captivity" refers to the physical and spiritual bondage experienced by the people of Judah and Israel. Historically, this captivity was a result of their disobedience and idolatry, leading to their exile in Babylon. The promise to bring them back from captivity is a testament to God's grace and forgiveness. It also serves as a metaphor for the spiritual liberation that God offers to all who turn to Him, pointing to the ultimate freedom found in Jesus Christ.

and will rebuild them
"Rebuild" in Hebrew is "בָּנָה" (banah), which means to build or establish. This promise of rebuilding is not just about physical structures but also about restoring the community and the spiritual life of the people. It signifies a new beginning and a fresh start, where God Himself is the architect of their future. This rebuilding is a precursor to the new covenant, where God promises to write His laws on the hearts of His people, establishing a deeper, more intimate relationship with them.

as they were at first
The phrase "as they were at first" points to a return to the original state of blessing and favor that the people of Israel experienced under God's covenant. It recalls the times of prosperity and peace under kings like David and Solomon, when the nation was united and faithful to God. This promise of restoration to their former glory is a reminder of God's faithfulness and His desire to bring His people back to a place of spiritual and physical abundance. It also foreshadows the ultimate restoration through Christ, where believers are restored to a right relationship with God, as intended from the beginning.

(7, 8) I . . . will build . . . I will cleanse . . . I will pardon . . .--The vision of the return of the exiles and of a restored city, prominent in Jeremiah 31:38-40, is not allowed to overshadow the yet more glorious vision of spiritual blessings of purity and pardon.

Verse 7. - I will cause the captivity... to return (see on Jeremiah 29:14). Will build them (see on Jeremiah 31:14).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will restore
וַהֲשִֽׁבֹתִי֙ (wa·hă·ši·ḇō·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

Judah
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and
שְׁב֣וּת (šə·ḇūṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7622: Exile, prisoners, a former state of prosperity

Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

from captivity
שְׁב֣וּת (šə·ḇūṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7622: Exile, prisoners, a former state of prosperity

and will rebuild them
וּבְנִתִ֖ים (ū·ḇə·ni·ṯîm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 1129: To build

as in former times.
כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה׃ (kə·ḇā·ri·šō·nāh)
Preposition-k, Preposition-b, Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7223: First, in place, time, rank


Links
Jeremiah 33:7 NIV
Jeremiah 33:7 NLT
Jeremiah 33:7 ESV
Jeremiah 33:7 NASB
Jeremiah 33:7 KJV

Jeremiah 33:7 BibleApps.com
Jeremiah 33:7 Biblia Paralela
Jeremiah 33:7 Chinese Bible
Jeremiah 33:7 French Bible
Jeremiah 33:7 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 33:7 I will cause the captivity of Judah (Jer.)
Jeremiah 33:6
Top of Page
Top of Page