Verse (Click for Chapter) New International Version But afterward they changed their minds and took back the slaves they had freed and enslaved them again. New Living Translation but later they changed their minds. They took back the men and women they had freed, forcing them to be slaves again. English Standard Version But afterward they turned around and took back the male and female slaves they had set free, and brought them into subjection as slaves. Berean Standard Bible but later they changed their minds and took back the menservants and maidservants they had freed, and they forced them to become slaves again. King James Bible But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. New King James Version But afterward they changed their minds and made the male and female slaves return, whom they had set free, and brought them into subjection as male and female slaves. New American Standard Bible But afterward they turned around and took back the male servants and the female servants whom they had set free, and brought them into subjection as male servants and as female servants. NASB 1995 But afterward they turned around and took back the male servants and the female servants whom they had set free, and brought them into subjection for male servants and for female servants. NASB 1977 But afterward they turned around and took back the male servants and the female servants, whom they had set free, and brought them into subjection for male servants and for female servants. Legacy Standard Bible But afterwards they turned around and returned to themselves the male slaves and the female slaves, whom they had let go as free, and subdued them to be male slaves and female slaves. Amplified Bible But afterward they backed out [of the covenant] and made the male servants and the female servants whom they had set free return [to them], and brought the male servants and the female servants again into servitude. Christian Standard Bible Afterward, however, they changed their minds and took back their male and female slaves they had let go free and forced them to become slaves again. Holman Christian Standard Bible Afterward, however, they changed their minds and took back their male and female slaves they had freed and forced them to become slaves again. American Standard Version but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. Contemporary English Version But those slave owners changed their minds and forced their former slaves back into slavery. English Revised Version but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids: GOD'S WORD® Translation But afterwards, they changed their minds and took back the men and women they had freed and made them their slaves again. Good News Translation but later they changed their minds, took them back, and forced them to become slaves again. International Standard Version But afterward they turned around and took back the male and female slaves that they had set free, and they forced them to become male and female slaves. Majority Standard Bible but later they changed their minds and took back the menservants and maidservants they had freed, and they forced them to become slaves again. NET Bible But later they had changed their minds. They had taken back their male and female slaves that they had freed and forced them to be slaves again. New Heart English Bible but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. Webster's Bible Translation But afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had liberated, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. World English Bible but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids whom they had let go free to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. Literal Translations Literal Standard Versionand they turn afterward, and cause the menservants and the maidservants to return, whom they had sent forth free, and they subdue them for menservants and for maidservants. Young's Literal Translation and they turn afterwards, and cause the men-servants and the maid-servants to return, whom they had sent forth free, and they subdue them for men-servants and for maid-servants. Smith's Literal Translation And they will turn back after this, and they will cause their servants and their maids to turn back whom they sent away free, and they subdued them for servants and for maids. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut afterwards they turned: and brought back again their servants and their handmaids, whom they had let go free, and brought them into subjection as menservants and maidservants. Catholic Public Domain Version But later on, they turned back. And they took back again their man servants and their woman servants, whom they had released to be free. And they subjugated them as male and female servants. New American Bible afterward they took back their male and female servants whom they had set free and again forced them into servitude. New Revised Standard Version But afterward they turned around and took back the male and female slaves they had set free, and brought them again into subjection as slaves. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut afterward they changed their minds, and caused to return both the male and female servants whom they had let go free, and brought them into subjection for servants and for handmaids. Peshitta Holy Bible Translated And they turned after this and they subjected the freed ones and they made them Servants OT Translations JPS Tanakh 1917but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids; Brenton Septuagint Translation and gave them over to be men-servants and maid-servants. Additional Translations ... Audio Bible Context Freedom for Hebrew Slaves…10So all the officials and all the people who entered into this covenant agreed that they would free their menservants and maidservants and no longer hold them in bondage. They obeyed and released them, 11but later they changed their minds and took back the menservants and maidservants they had freed, and they forced them to become slaves again. 12Then the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD, saying,… Cross References Exodus 21:2-6 If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free without paying anything. / If he arrived alone, he is to leave alone; if he arrived with a wife, she is to leave with him. / If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. ... Deuteronomy 15:12-15 If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. / And when you release him, do not send him away empty-handed. / You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. ... Nehemiah 5:8-13 and said, “We have done our best to buy back our Jewish brothers who were sold to foreigners, but now you are selling your own brothers, that they may be sold back to us!” But they remained silent, for they could find nothing to say. / So I continued, “What you are doing is not right. Shouldn’t you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our foreign enemies? / I, as well as my brothers and my servants, have been lending the people money and grain. Please, let us stop this usury. ... Leviticus 25:39-46 If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor. / Let him stay with you as a hired worker or temporary resident; he is to work for you until the Year of Jubilee. / Then he and his children are to be released, and he may return to his clan and to the property of his fathers. ... Isaiah 58:6 Isn’t this the fast that I have chosen: to break the chains of wickedness, to untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and tear off every yoke? Galatians 5:1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery. Matthew 18:23-35 Because of this, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. / As he began the settlements, a debtor owing ten thousand talents was brought to him. / Since the man was unable to pay, the master ordered that he be sold to pay his debt, along with his wife and children and everything he owned. ... Romans 6:16-18 Do you not know that when you offer yourselves as obedient slaves, you are slaves to the one you obey, whether you are slaves to sin leading to death, or to obedience leading to righteousness? / But thanks be to God that, though you once were slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were committed. / You have been set free from sin and have become slaves to righteousness. John 8:34-36 Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, everyone who sins is a slave to sin. / A slave does not remain in the house forever, but a son remains forever. / So if the Son sets you free, you will be free indeed. 1 Corinthians 7:21-23 Were you a slave when you were called? Do not let it concern you—but if you can gain your freedom, take the opportunity. / For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord’s freedman. Conversely, he who was a free man when he was called is Christ’s slave. / You were bought at a price; do not become slaves of men. Philemon 1:15-16 For perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you might have him back for good— / no longer as a slave, but better than a slave, as a beloved brother. He is especially beloved to me, but even more so to you, both in person and in the Lord. Luke 4:18-19 “The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, / to proclaim the year of the Lord’s favor.” Acts 15:10 Now then, why do you test God by placing on the necks of the disciples a yoke that neither we nor our fathers have been able to bear? James 2:13 For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment. Colossians 3:11 Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free, but Christ is all and is in all. Treasury of Scripture But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. Jeremiah 34:21 And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, which are gone up from you. Jeremiah 37:5 Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem. Exodus 8:8,15 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD… Jump to Previous Afterward Afterwards Bondmaids Bondmen Cause Caused Changed Enslaved Female Forth Free Freed Handmaids Maid-Servants Male Men-Servants Minds Servant-Girls Servants Slaves Subdue Subjection Turn Turned YokeJump to Next Afterward Afterwards Bondmaids Bondmen Cause Caused Changed Enslaved Female Forth Free Freed Handmaids Maid-Servants Male Men-Servants Minds Servant-Girls Servants Slaves Subdue Subjection Turn Turned YokeJeremiah 34 1. Jeremiah prophesies the captivity of Zedekiah and the city.8. The princes and the people having dismissed their bond-servants, 11. contrary to the covenant of God, re-assume them. 12. Jeremiah gives them and Zedekiah into the hands of their enemies. but later they changed their minds This phrase highlights the fickle nature of human commitment and the struggle between divine commands and human desires. The Hebrew root for "changed their minds" is "שׁוּב" (shuv), which means to turn back or return. This word is often used in the context of repentance or turning back to God, but here it is used negatively, indicating a regression to previous sinful behavior. Historically, this reflects the Israelites' repeated pattern of disobedience despite God's clear instructions, showcasing the tension between divine law and human will. and took back the male and female slaves they had freed and forced them back into slavery Hebrew but laterאַחֲרֵי־ (’a·ḥă·rê-) Preposition Strong's 310: The hind or following part they changed their minds וַיָּשׁ֙וּבוּ֙ (way·yā·šū·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again and took back וַיָּשִׁ֗בוּ (way·yā·ši·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again the menservants הָֽעֲבָדִים֙ (hā·‘ă·ḇā·ḏîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case maidservants הַשְּׁפָח֔וֹת (haš·šə·p̄ā·ḥō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 8198: Maid, maidservant they had freed, שִׁלְּח֖וּ (šil·lə·ḥū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 7971: To send away, for, out and they forced them וַֽיִּכְבְּשׁ֔וּם (way·yiḵ·bə·šūm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural Strong's 3533: To subdue, bring into bondage to become slaves לַעֲבָדִ֖ים (la·‘ă·ḇā·ḏîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant again. וְלִשְׁפָחֽוֹת׃ (wə·liš·p̄ā·ḥō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine plural Strong's 8198: Maid, maidservant Links Jeremiah 34:11 NIVJeremiah 34:11 NLT Jeremiah 34:11 ESV Jeremiah 34:11 NASB Jeremiah 34:11 KJV Jeremiah 34:11 BibleApps.com Jeremiah 34:11 Biblia Paralela Jeremiah 34:11 Chinese Bible Jeremiah 34:11 French Bible Jeremiah 34:11 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 34:11 But afterwards they turned and caused (Jer.) |