Verse (Click for Chapter) New International Version If any of your people—Hebrew men or women—sell themselves to you and serve you six years, in the seventh year you must let them go free. New Living Translation “If a fellow Hebrew sells himself or herself to be your servant and serves you for six years, in the seventh year you must set that servant free. English Standard Version “If your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, he shall serve you six years, and in the seventh year you shall let him go free from you. Berean Standard Bible If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. King James Bible And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. New King James Version “If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you. New American Standard Bible “If your fellow countryman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you for six years, but in the seventh year you shall set him free. NASB 1995 “If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall set him free. NASB 1977 “If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall set him free. Legacy Standard Bible “If your brother, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall let him go to be free from you. Amplified Bible “If your fellow Israelite, a Hebrew man or woman, is sold to you, and serves you for six years, then in the seventh year you shall set him free [from your service]. Christian Standard Bible “If your fellow Hebrew, a man or woman, is sold to you and serves you six years, you must set him free in the seventh year. Holman Christian Standard Bible If your fellow Hebrew, a man or woman, is sold to you and serves you six years, you must set him free in the seventh year. American Standard Version If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. Contemporary English Version If any of you buy Israelites as slaves, you must set them free after six years. English Revised Version If thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. GOD'S WORD® Translation Whenever Hebrew men or women are sold to you as slaves, they will be your slaves for six years. In the seventh year you must let them go free. Good News Translation "If any Israelites, male or female, sell themselves to you as slaves, you are to release them after they have served you for six years. When the seventh year comes, you must let them go free. International Standard Version "When a fellow Hebrew male or female slave is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you are to set them free. Majority Standard Bible If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. NET Bible If your fellow Hebrew--whether male or female--is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you must let that servant go free. New Heart English Bible If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you, and serves you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you. Webster's Bible Translation And if thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, shall be sold to thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. World English Bible If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you. Literal Translations Literal Standard VersionWhen your brother is sold to you, a Hebrew or a Hebrewess, and he has served you [for] six years, then in the seventh year you send him away free from you. Young's Literal Translation 'When thy brother is sold to thee, a Hebrew or a Hebrewess, and he hath served thee six years -- then in the seventh year thou dost send him away free from thee. Smith's Literal Translation When thy brother a Hebrew, or Hebrewess, shall be sold to thee, and serving thee six years; in the seventh year thou shalt send him away free from thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen thy brother a Hebrew man, or Hebrew woman is sold to thee, and hath served thee six years, in the seventh year thou shalt let him go free: Catholic Public Domain Version When your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, has been sold to you, and has served you for six years, in the seventh year you shall set him free. New American Bible If your kin, a Hebrew man or woman, sells himself or herself to you, he or she is to serve you for six years, but in the seventh year you shall release him or her as a free person. New Revised Standard Version If a member of your community, whether a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you and works for you six years, in the seventh year you shall set that person free. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd if your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, and he shall serve you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you. Peshitta Holy Bible Translated And when your brother Hebrew or Hebrew woman will be sold to you, he shall serve you six years, and in the seventh year release him as a son of freedom from your presence. OT Translations JPS Tanakh 1917If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, he shall serve thee six years; and in the seventh year thou shalt let him go free from thee. Brenton Septuagint Translation And if thy brother or sister, a Hebrew man or a Hebrew woman, be sold to thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt send him out free from thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Release of Hebrew Servants12If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. 13And when you release him, do not send him away empty-handed.… Cross References Exodus 21:2-6 If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free without paying anything. / If he arrived alone, he is to leave alone; if he arrived with a wife, she is to leave with him. / If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. ... Leviticus 25:39-46 If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor. / Let him stay with you as a hired worker or temporary resident; he is to work for you until the Year of Jubilee. / Then he and his children are to be released, and he may return to his clan and to the property of his fathers. ... Jeremiah 34:14 Every seventh year, each of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free. But your fathers did not listen or incline their ear. 1 Corinthians 7:21-23 Were you a slave when you were called? Do not let it concern you—but if you can gain your freedom, take the opportunity. / For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord’s freedman. Conversely, he who was a free man when he was called is Christ’s slave. / You were bought at a price; do not become slaves of men. Galatians 5:1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery. Philemon 1:15-16 For perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you might have him back for good— / no longer as a slave, but better than a slave, as a beloved brother. He is especially beloved to me, but even more so to you, both in person and in the Lord. Matthew 18:27 His master had compassion on him, forgave his debt, and released him. Luke 4:18 “The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, Nehemiah 5:5 We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem them because our fields and vineyards belong to others.” 1 Timothy 6:1-2 All who are under the yoke of slavery should regard their masters as fully worthy of honor, so that God’s name and our teaching will not be discredited. / Those who have believing masters should not show disrespect because they are brothers, but should serve them all the more, since those receiving their good service are beloved believers. Teach and encourage these principles. Colossians 3:22-24 Slaves, obey your earthly masters in everything, not only to please them while they are watching, but with sincerity of heart and fear of the Lord. / Whatever you do, work at it with your whole being, as for the Lord and not for men, / because you know that you will receive an inheritance from the Lord as your reward. It is the Lord Christ you are serving. Ephesians 6:5-9 Slaves, obey your earthly masters with respect and fear and sincerity of heart, just as you would obey Christ. / And do this not only to please them while they are watching, but as servants of Christ, doing the will of God from your heart. / Serve with good will, as to the Lord and not to men, ... Romans 6:18 You have been set free from sin and have become slaves to righteousness. Romans 8:15 For you did not receive a spirit of slavery that returns you to fear, but you received the Spirit of adoption to sonship, by whom we cry, “Abba! Father!” Treasury of Scripture And if your brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold to you, and serve you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you. Deuteronomy 15:1 At the end of every seven years thou shalt make a release. Exodus 21:2-6 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing… Leviticus 25:39-41 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: … Jump to Previous Countrymen Hebrew Hebrewess Kinsman Price Sells Servant Serve Served Serves Seventh Six Sold WorkJump to Next Countrymen Hebrew Hebrewess Kinsman Price Sells Servant Serve Served Serves Seventh Six Sold WorkDeuteronomy 15 1. The seventh year a year of release for the poor7. one must be generous in lending or giving 12. A Hebrew servant, except by choice, must be freed in the seventh year 19. All firstborn males of the cattle are to be sanctified unto the Lord. If a fellow Hebrew The term "Hebrew" refers to the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob, the chosen people of God. In the Hebrew language, the word "Hebrew" (עִבְרִי, Ivri) is often associated with the idea of crossing over or passing through, reflecting the journey of faith and obedience that characterizes the life of God's people. This phrase emphasizes the communal and covenantal relationship among the Israelites, highlighting the importance of treating one another with dignity and respect as members of God's covenant community. a man or woman is sold to you and serves you six years then in the seventh year you must set him free Parallel Commentaries ... Hebrew Ifכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction a fellow אָחִ֣יךָ (’ā·ḥî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 251: A brother, ) Hebrew, הָֽעִבְרִ֗י (hā·‘iḇ·rî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite a man or א֚וֹ (’ōw) Conjunction Strong's 176: Desire, if a woman, הָֽעִבְרִיָּ֔ה (hā·‘iḇ·rî·yāh) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite sells himself יִמָּכֵ֨ר (yim·mā·ḵêr) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4376: To sell to you לְךָ֜ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew and serves you וַעֲבָֽדְךָ֖ (wa·‘ă·ḇā·ḏə·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave six שֵׁ֣שׁ (šêš) Number - feminine singular construct Strong's 8337: Six (a cardinal number) years, שָׁנִ֑ים (šā·nîm) Noun - feminine plural Strong's 8141: A year in the seventh הַשְּׁבִיעִ֔ת (haš·šə·ḇî·‘iṯ) Article | Number - ordinal feminine singular Strong's 7637: Seventh (an ordinal number) year וּבַשָּׁנָה֙ (ū·ḇaš·šā·nāh) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 8141: A year you must set תְּשַׁלְּחֶ֥נּוּ (tə·šal·lə·ḥen·nū) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out him free. חָפְשִׁ֖י (ḥā·p̄ə·šî) Adjective - masculine singular Strong's 2670: Exempt Links Deuteronomy 15:12 NIVDeuteronomy 15:12 NLT Deuteronomy 15:12 ESV Deuteronomy 15:12 NASB Deuteronomy 15:12 KJV Deuteronomy 15:12 BibleApps.com Deuteronomy 15:12 Biblia Paralela Deuteronomy 15:12 Chinese Bible Deuteronomy 15:12 French Bible Deuteronomy 15:12 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 15:12 If your brother a Hebrew man (Deut. De Du) |