Verse (Click for Chapter) New International Version Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to curry their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord. New Living Translation Slaves, obey your earthly masters in everything you do. Try to please them all the time, not just when they are watching you. Serve them sincerely because of your reverent fear of the Lord. English Standard Version Bondservants, obey in everything those who are your earthly masters, not by way of eye-service, as people-pleasers, but with sincerity of heart, fearing the Lord. Berean Standard Bible Slaves, obey your earthly masters in everything, not only to please them while they are watching, but with sincerity of heart and fear of the Lord. Berean Literal Bible Slaves, obey the earthly masters in all things, not with eye-services as men-pleasers, but in sincerity of heart, fearing the Lord. King James Bible Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God: New King James Version Bondservants, obey in all things your masters according to the flesh, not with eyeservice, as men-pleasers, but in sincerity of heart, fearing God. New American Standard Bible Slaves, obey those who are your human masters in everything, not with eye-service, as people-pleasers, but with sincerity of heart, fearing the Lord. NASB 1995 Slaves, in all things obey those who are your masters on earth, not with external service, as those who merely please men, but with sincerity of heart, fearing the Lord. NASB 1977 Slaves, in all things obey those who are your masters on earth, not with external service, as those who merely please men, but with sincerity of heart, fearing the Lord. Legacy Standard Bible Slaves, in all things obey those who are your masters according to the flesh, not with eyeservice, as men-pleasers, but with integrity of heart, fearing the Lord. Amplified Bible Servants, in everything obey those who are your masters on earth, not only with external service, as those who merely please people, but with sincerity of heart because of your fear of the Lord. Christian Standard Bible Slaves, obey your human masters in everything. Don’t work only while being watched, as people-pleasers, but work wholeheartedly, fearing the Lord. Holman Christian Standard Bible Slaves, obey your human masters in everything. Don’t work only while being watched, in order to please men, but work wholeheartedly, fearing the Lord. American Standard Version Servants, obey in all things them that are your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord: Contemporary English Version Slaves, you must always obey your earthly masters. Try to please them at all times, and not just when you think they are watching. Honor the Lord and serve your masters with your whole heart. English Revised Version Servants, obey in all things them that are your masters according to the flesh; not with eyeservice, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord: GOD'S WORD® Translation Slaves, always obey your earthly masters. Don't obey them only while you're being watched, as if you merely wanted to please people. Be sincere in your motives out of respect for your real master. Good News Translation Slaves, obey your human masters in all things, not only when they are watching you because you want to gain their approval; but do it with a sincere heart because of your reverence for the Lord. International Standard Version Slaves, obey your earthly masters in everything, not only while being watched in order to please them, but with a sincere heart, fearing the Lord. Majority Standard Bible Slaves, obey your earthly masters in everything, not only to please them while they are watching, but with sincerity of heart and fear of God. NET Bible Slaves, obey your earthly masters in every respect, not only when they are watching--like those who are strictly people-pleasers--but with a sincere heart, fearing the Lord. New Heart English Bible Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as people-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord. Webster's Bible Translation Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers; but in singleness of heart, fearing God: Weymouth New Testament Slaves, be obedient in everything to your earthly masters; not in acts of eye service, as aiming only to please men, but with simplicity of purpose, because you fear the Lord. World English Bible Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God. Literal Translations Literal Standard Versionthe servants: obey those who are masters in all things according to the flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God; Berean Literal Bible Slaves, obey the earthly masters in all things, not with eye-services as men-pleasers, but in sincerity of heart, fearing the Lord. Young's Literal Translation The servants! obey in all things those who are masters according to the flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God; Smith's Literal Translation Servants, listen ye in all things to lords according to the flesh; not in eyeservice as pleasing men; but in simplicity of heart, fearing God: Catholic Translations Douay-Rheims BibleServants, obey in all things your masters according to the flesh, not serving to the eye, as pleasing men, but in simplicity of heart, fearing God. Catholic Public Domain Version Servants, obey, in all things, your lords according to the flesh, not serving only when seen, as if to please men, but serving in simplicity of heart, fearing God. New American Bible Slaves, obey your human masters in everything, not only when being watched, as currying favor, but in simplicity of heart, fearing the Lord. New Revised Standard Version Slaves, obey your earthly masters in everything, not only while being watched and in order to please them, but wholeheartedly, fearing the Lord. Translations from Aramaic Lamsa BibleServants, obey your human masters in all things, not with eyeservice, as men pleasers; but with a sincere heart, in fear of the LORD. Aramaic Bible in Plain English Servants, obey your Masters of the body in all things, not outwardly as those who please men, but with a pure heart and in the awe of THE LORD JEHOVAH. NT Translations Anderson New TestamentServants, obey in all things your masters according to the flesh, not with eye-service, as pleasing men, but with simplicity of heart, fearing God. Godbey New Testament Ye servants, obey your masters according to the flesh in all things; not with eye-service, pleasing men, but of purity of heart, fearing the Lord. Haweis New Testament Servants, obey in all things your masters after the flesh, not with eye-service as men-pleasers, but, in simplicity of heart, fearing God. Mace New Testament servants, be entirely obedient to those, whom the laws have made your masters, and not meerly out of regard to their observation, as designing only to please men, but from a principle of integrity, as fearing God: Weymouth New Testament Slaves, be obedient in everything to your earthly masters; not in acts of eye service, as aiming only to please men, but with simplicity of purpose, because you fear the Lord. Worrell New Testament Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord. Worsley New Testament Servants, be obedient in all things to your lawful masters, not with eye-service as men-pleasers, but in uprightness of heart, fearing God; and whatever service ye do, Additional Translations ... Audio Bible Context Christian Households…21Fathers, do not provoke your children, so they will not become discouraged. 22 Slaves, obey your earthly masters in everything, not only to please them while they are watching, but with sincerity of heart and fear of the Lord. 23Whatever you do, work at it with your whole being, for the Lord and not for men,… Cross References Ephesians 6:5-8 Slaves, obey your earthly masters with respect and fear and sincerity of heart, just as you would obey Christ. / And do this not only to please them while they are watching, but as servants of Christ, doing the will of God from your heart. / Serve with good will, as to the Lord and not to men, ... 1 Peter 2:18-20 Servants, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but even to those who are unreasonable. / For if anyone endures the pain of unjust suffering because he is conscious of God, this is to be commended. / How is it to your credit if you are beaten for doing wrong and you endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God. Titus 2:9-10 Slaves are to submit to their own masters in everything, to be well-pleasing, not argumentative, / not stealing from them, but showing all good faith, so that in every respect they will adorn the teaching about God our Savior. 1 Timothy 6:1-2 All who are under the yoke of slavery should regard their masters as fully worthy of honor, so that God’s name and our teaching will not be discredited. / Those who have believing masters should not show disrespect because they are brothers, but should serve them all the more, since those receiving their good service are beloved believers. Teach and encourage these principles. Philemon 1:10-16 I appeal to you for my child Onesimus, whose father I became while I was in chains. / Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me. / I am sending back to you him who is my very heart. ... Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus. 1 Corinthians 7:21-24 Were you a slave when you were called? Do not let it concern you—but if you can gain your freedom, take the opportunity. / For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord’s freedman. Conversely, he who was a free man when he was called is Christ’s slave. / You were bought at a price; do not become slaves of men. ... Romans 6:16-18 Do you not know that when you offer yourselves as obedient slaves, you are slaves to the one you obey, whether you are slaves to sin leading to death, or to obedience leading to righteousness? / But thanks be to God that, though you once were slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were committed. / You have been set free from sin and have become slaves to righteousness. Matthew 6:24 No one can serve two masters: Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money. Luke 16:13 No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.” Exodus 21:2-6 If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free without paying anything. / If he arrived alone, he is to leave alone; if he arrived with a wife, she is to leave with him. / If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. ... Deuteronomy 15:12-18 If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. / And when you release him, do not send him away empty-handed. / You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. ... Leviticus 25:39-43 If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor. / Let him stay with you as a hired worker or temporary resident; he is to work for you until the Year of Jubilee. / Then he and his children are to be released, and he may return to his clan and to the property of his fathers. ... Proverbs 22:7 The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender. Genesis 24:2-9 So Abraham instructed the chief servant of his household, who managed all he owned, “Place your hand under my thigh, / and I will have you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am dwelling, / but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac.” ... Treasury of Scripture Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men pleasers; but in singleness of heart, fearing God; obey. Colossians 3:20 Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord. Psalm 123:2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us. Malachi 1:6 A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name? menpleasers. Galatians 1:10 For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ. 1 Thessalonians 2:4 But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts. in singleness. Matthew 6:22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. Acts 2:46 And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart, Ephesians 6:5 Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; fearing. Genesis 42:18 And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God: Nehemiah 5:9,15 Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies? … Ecclesiastes 5:7 For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God. Jump to Previous Acts Aiming Bondmen Earthly Eye Eyes Eyeservice Eye-Service Favor Fear Fearing Flesh Heart Masters Menpleasers Men-Pleasers Natural Obedient Obey Orders Please Pleasers Purpose Reverence Servants Service Simplicity Singleness Slaves WinJump to Next Acts Aiming Bondmen Earthly Eye Eyes Eyeservice Eye-Service Favor Fear Fearing Flesh Heart Masters Menpleasers Men-Pleasers Natural Obedient Obey Orders Please Pleasers Purpose Reverence Servants Service Simplicity Singleness Slaves WinColossians 3 1. He shows where we should seek Christ.5. He exhorts to holiness; 10. to put off the old self, and put on Christ; 12. exhorting to charity, humility, 18. and other duties. Slaves The Greek word used here is "δοῦλοι" (douloi), which can be translated as "slaves" or "bondservants." In the historical context of the Roman Empire, slavery was a common institution, and many early Christians were slaves. This term reflects a social reality of the time, where individuals were bound to serve their masters. From a conservative Christian perspective, this verse is not an endorsement of slavery but rather an instruction for those in servitude to live out their faith within their circumstances. Obey Your earthly masters In everything Not only to please them while they are watching But with sincerity of heart And fear of the Lord Parallel Commentaries ... Greek Slaves,δοῦλοι (douloi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. obey ὑπακούετε (hypakouete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 5219: From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority. [your] τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. earthly κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). masters κυρίοις (kyriois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. in κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). everything, πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. not [only] μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. to please them ἀνθρωπάρεσκοι (anthrōpareskoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 441: From anthropos and aresko; man-courting, i.e. Fawning. while they are watching, ὀφθαλμοδουλίαις (ophthalmodouliais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 3787: From ophthalmos and douleia; sight-labor, i.e. That needs watching. but ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. with ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. sincerity ἁπλότητι (haplotēti) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 572: Simplicity, sincerity, purity, graciousness. From haplous; singleness, i.e. sincerity, or generosity. of heart καρδίας (kardias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. [and] fear φοβούμενοι (phoboumenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. of the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord. Κύριον (Kyrion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. Links Colossians 3:22 NIVColossians 3:22 NLT Colossians 3:22 ESV Colossians 3:22 NASB Colossians 3:22 KJV Colossians 3:22 BibleApps.com Colossians 3:22 Biblia Paralela Colossians 3:22 Chinese Bible Colossians 3:22 French Bible Colossians 3:22 Catholic Bible NT Letters: Colossians 3:22 Servants obey in all things those who (Coloss. Col Co) |