Colossians 3:22
New International Version
Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to curry their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord.

New Living Translation
Slaves, obey your earthly masters in everything you do. Try to please them all the time, not just when they are watching you. Serve them sincerely because of your reverent fear of the Lord.

English Standard Version
Bondservants, obey in everything those who are your earthly masters, not by way of eye-service, as people-pleasers, but with sincerity of heart, fearing the Lord.

Berean Standard Bible
Slaves, obey your earthly masters in everything, not only to please them while they are watching, but with sincerity of heart and fear of the Lord.

Berean Literal Bible
Slaves, obey the earthly masters in all things, not with eye-services as men-pleasers, but in sincerity of heart, fearing the Lord.

King James Bible
Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:

New King James Version
Bondservants, obey in all things your masters according to the flesh, not with eyeservice, as men-pleasers, but in sincerity of heart, fearing God.

New American Standard Bible
Slaves, obey those who are your human masters in everything, not with eye-service, as people-pleasers, but with sincerity of heart, fearing the Lord.

NASB 1995
Slaves, in all things obey those who are your masters on earth, not with external service, as those who merely please men, but with sincerity of heart, fearing the Lord.

NASB 1977
Slaves, in all things obey those who are your masters on earth, not with external service, as those who merely please men, but with sincerity of heart, fearing the Lord.

Legacy Standard Bible
Slaves, in all things obey those who are your masters according to the flesh, not with eyeservice, as men-pleasers, but with integrity of heart, fearing the Lord.

Amplified Bible
Servants, in everything obey those who are your masters on earth, not only with external service, as those who merely please people, but with sincerity of heart because of your fear of the Lord.

Christian Standard Bible
Slaves, obey your human masters in everything. Don’t work only while being watched, as people-pleasers, but work wholeheartedly, fearing the Lord.

Holman Christian Standard Bible
Slaves, obey your human masters in everything. Don’t work only while being watched, in order to please men, but work wholeheartedly, fearing the Lord.

American Standard Version
Servants, obey in all things them that are your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord:

Contemporary English Version
Slaves, you must always obey your earthly masters. Try to please them at all times, and not just when you think they are watching. Honor the Lord and serve your masters with your whole heart.

English Revised Version
Servants, obey in all things them that are your masters according to the flesh; not with eyeservice, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord:

GOD'S WORD® Translation
Slaves, always obey your earthly masters. Don't obey them only while you're being watched, as if you merely wanted to please people. Be sincere in your motives out of respect for your real master.

Good News Translation
Slaves, obey your human masters in all things, not only when they are watching you because you want to gain their approval; but do it with a sincere heart because of your reverence for the Lord.

International Standard Version
Slaves, obey your earthly masters in everything, not only while being watched in order to please them, but with a sincere heart, fearing the Lord.

Majority Standard Bible
Slaves, obey your earthly masters in everything, not only to please them while they are watching, but with sincerity of heart and fear of God.

NET Bible
Slaves, obey your earthly masters in every respect, not only when they are watching--like those who are strictly people-pleasers--but with a sincere heart, fearing the Lord.

New Heart English Bible
Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as people-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord.

Webster's Bible Translation
Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers; but in singleness of heart, fearing God:

Weymouth New Testament
Slaves, be obedient in everything to your earthly masters; not in acts of eye service, as aiming only to please men, but with simplicity of purpose, because you fear the Lord.

World English Bible
Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God.
Literal Translations
Literal Standard Version
the servants: obey those who are masters in all things according to the flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God;

Berean Literal Bible
Slaves, obey the earthly masters in all things, not with eye-services as men-pleasers, but in sincerity of heart, fearing the Lord.

Young's Literal Translation
The servants! obey in all things those who are masters according to the flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God;

Smith's Literal Translation
Servants, listen ye in all things to lords according to the flesh; not in eyeservice as pleasing men; but in simplicity of heart, fearing God:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Servants, obey in all things your masters according to the flesh, not serving to the eye, as pleasing men, but in simplicity of heart, fearing God.

Catholic Public Domain Version
Servants, obey, in all things, your lords according to the flesh, not serving only when seen, as if to please men, but serving in simplicity of heart, fearing God.

New American Bible
Slaves, obey your human masters in everything, not only when being watched, as currying favor, but in simplicity of heart, fearing the Lord.

New Revised Standard Version
Slaves, obey your earthly masters in everything, not only while being watched and in order to please them, but wholeheartedly, fearing the Lord.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Servants, obey your human masters in all things, not with eyeservice, as men pleasers; but with a sincere heart, in fear of the LORD.

Aramaic Bible in Plain English
Servants, obey your Masters of the body in all things, not outwardly as those who please men, but with a pure heart and in the awe of THE LORD JEHOVAH.
NT Translations
Anderson New Testament
Servants, obey in all things your masters according to the flesh, not with eye-service, as pleasing men, but with simplicity of heart, fearing God.

Godbey New Testament
Ye servants, obey your masters according to the flesh in all things; not with eye-service, pleasing men, but of purity of heart, fearing the Lord.

Haweis New Testament
Servants, obey in all things your masters after the flesh, not with eye-service as men-pleasers, but, in simplicity of heart, fearing God.

Mace New Testament
servants, be entirely obedient to those, whom the laws have made your masters, and not meerly out of regard to their observation, as designing only to please men, but from a principle of integrity, as fearing God:

Weymouth New Testament
Slaves, be obedient in everything to your earthly masters; not in acts of eye service, as aiming only to please men, but with simplicity of purpose, because you fear the Lord.

Worrell New Testament
Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord.

Worsley New Testament
Servants, be obedient in all things to your lawful masters, not with eye-service as men-pleasers, but in uprightness of heart, fearing God; and whatever service ye do,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Christian Households
21Fathers, do not provoke your children, so they will not become discouraged. 22 Slaves, obey your earthly masters in everything, not only to please them while they are watching, but with sincerity of heart and fear of the Lord. 23Whatever you do, work at it with your whole being, for the Lord and not for men,…

Cross References
Ephesians 6:5-8
Slaves, obey your earthly masters with respect and fear and sincerity of heart, just as you would obey Christ. / And do this not only to please them while they are watching, but as servants of Christ, doing the will of God from your heart. / Serve with good will, as to the Lord and not to men, ...

1 Peter 2:18-20
Servants, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but even to those who are unreasonable. / For if anyone endures the pain of unjust suffering because he is conscious of God, this is to be commended. / How is it to your credit if you are beaten for doing wrong and you endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.

Titus 2:9-10
Slaves are to submit to their own masters in everything, to be well-pleasing, not argumentative, / not stealing from them, but showing all good faith, so that in every respect they will adorn the teaching about God our Savior.

1 Timothy 6:1-2
All who are under the yoke of slavery should regard their masters as fully worthy of honor, so that God’s name and our teaching will not be discredited. / Those who have believing masters should not show disrespect because they are brothers, but should serve them all the more, since those receiving their good service are beloved believers. Teach and encourage these principles.

Philemon 1:10-16
I appeal to you for my child Onesimus, whose father I became while I was in chains. / Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me. / I am sending back to you him who is my very heart. ...

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.

1 Corinthians 7:21-24
Were you a slave when you were called? Do not let it concern you—but if you can gain your freedom, take the opportunity. / For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord’s freedman. Conversely, he who was a free man when he was called is Christ’s slave. / You were bought at a price; do not become slaves of men. ...

Romans 6:16-18
Do you not know that when you offer yourselves as obedient slaves, you are slaves to the one you obey, whether you are slaves to sin leading to death, or to obedience leading to righteousness? / But thanks be to God that, though you once were slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were committed. / You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.

Matthew 6:24
No one can serve two masters: Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.

Luke 16:13
No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.”

Exodus 21:2-6
If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free without paying anything. / If he arrived alone, he is to leave alone; if he arrived with a wife, she is to leave with him. / If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. ...

Deuteronomy 15:12-18
If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. / And when you release him, do not send him away empty-handed. / You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. ...

Leviticus 25:39-43
If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor. / Let him stay with you as a hired worker or temporary resident; he is to work for you until the Year of Jubilee. / Then he and his children are to be released, and he may return to his clan and to the property of his fathers. ...

Proverbs 22:7
The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender.

Genesis 24:2-9
So Abraham instructed the chief servant of his household, who managed all he owned, “Place your hand under my thigh, / and I will have you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am dwelling, / but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac.” ...


Treasury of Scripture

Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men pleasers; but in singleness of heart, fearing God;

obey.

Colossians 3:20
Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.

Psalm 123:2
Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.

Malachi 1:6
A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

menpleasers.

Galatians 1:10
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.

1 Thessalonians 2:4
But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.

in singleness.

Matthew 6:22
The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.

Acts 2:46
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,

Ephesians 6:5
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

fearing.

Genesis 42:18
And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God:

Nehemiah 5:9,15
Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies? …

Ecclesiastes 5:7
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God.

Jump to Previous
Acts Aiming Bondmen Earthly Eye Eyes Eyeservice Eye-Service Favor Fear Fearing Flesh Heart Masters Menpleasers Men-Pleasers Natural Obedient Obey Orders Please Pleasers Purpose Reverence Servants Service Simplicity Singleness Slaves Win
Jump to Next
Acts Aiming Bondmen Earthly Eye Eyes Eyeservice Eye-Service Favor Fear Fearing Flesh Heart Masters Menpleasers Men-Pleasers Natural Obedient Obey Orders Please Pleasers Purpose Reverence Servants Service Simplicity Singleness Slaves Win
Colossians 3
1. He shows where we should seek Christ.
5. He exhorts to holiness;
10. to put off the old self, and put on Christ;
12. exhorting to charity, humility,
18. and other duties.














Slaves
The Greek word used here is "δοῦλοι" (douloi), which can be translated as "slaves" or "bondservants." In the historical context of the Roman Empire, slavery was a common institution, and many early Christians were slaves. This term reflects a social reality of the time, where individuals were bound to serve their masters. From a conservative Christian perspective, this verse is not an endorsement of slavery but rather an instruction for those in servitude to live out their faith within their circumstances.

Obey
The Greek word "ὑπακούετε" (hypakouete) means to listen attentively and to conform to a command or authority. This obedience is not merely external compliance but an internal submission that reflects a heart aligned with God's will. It emphasizes the Christian virtue of humility and submission to authority, as long as it does not contradict God's commands.

Your earthly masters
The phrase "κατὰ σάρκα κυρίοις" (kata sarka kyriois) refers to human or fleshly masters, distinguishing them from the ultimate Master, who is God. This distinction reminds believers that while they may serve human authorities, their ultimate allegiance is to God. It also implies a temporary and earthly nature of such relationships, contrasting with the eternal relationship with Christ.

In everything
This phrase underscores the comprehensive nature of the obedience expected. It calls for a consistent and wholehearted approach to service, reflecting integrity and dedication in all tasks, whether significant or mundane. This comprehensive obedience is a testimony to the transformative power of the Gospel in every aspect of life.

Not only to please them while they are watching
The Greek phrase "μὴ ἐν ὀφθαλμοδουλίᾳ" (mē en ophthalmodoulia) literally means "not with eye-service." This term suggests a superficial or hypocritical form of obedience that is only performed when being observed. Christians are called to a higher standard, serving with genuine commitment rather than seeking to impress or gain favor from human masters.

But with sincerity of heart
The phrase "ἀλλ’ ἐν ἁπλότητι καρδίας" (all’ en haplotēti kardias) emphasizes purity and simplicity of intention. "Sincerity" here implies a singleness of purpose and a genuine, undivided heart. This reflects a deep, internal transformation that aligns one's actions with their faith, serving as unto the Lord rather than for human approval.

And fear of the Lord
The Greek "καὶ φόβῳ Κυρίου" (kai phobō Kyriou) conveys a reverential awe and respect for God. This fear is not about being afraid but about recognizing God's holiness and authority. It serves as the ultimate motivation for obedience, reminding believers that their service is ultimately directed toward God, who sees and rewards all actions. This fear of the Lord is foundational to wisdom and righteous living, guiding believers to act with integrity and devotion.

(22-25) Compare throughout Ephesians 6:5-9. The only peculiarity of this passage is the strong emphasis laid on "the reward of the inheritance." "The reward" is in the original, a perfect recompense or requital. The "inheritance" is exactly that which no slave could receive; only a son could be an heir (Galatians 4:7). Hence the slave on earth is recognised as a son in heaven. He "serves the Lord," but his service is the perfect freedom of sonship.

Verse 22. - Ye servants (literally, bondmen), be obedient in all things to your lords according to the flesh (Ephesians 6:5-9; 1 Timothy 6:1, 2; Titus 2:9, 10; 1 Corinthians 7:21-24; Romans 13:1, 5; 1 Peter 2:18-25). The duties of servants and masters are prominent here (ver. 22- Colossians 4:1), in view of the emphasis thrown upon the lordship of Christ; and partly, no doubt, with reference to the case of the runaway slave Onesimus (Colossians 4:9; Epistle to Philemon) "Servant" is δοῦλος, bondman, as in Colossians 1:1 and commonly in St. Paul. In 1 Peter 2:18 we have the milder οἰκετής, domestic. The vast majority of servants of all kinds at this time in the Greek and Roman world were slaves. In most districts the slaves were much more numerous than the free population. And they were undoubtedly numerous in the early Church. The gospel has always been welcome to the poor and oppressed. The attitude of St. Paul and of Christianity towards slavery claims consideration under the Epistle to Philemon; on this point see Lightfoot's 'Introduction.' Here and in Ephesians 6:5 (comp. vers. 7, 8) the apostle calls the master κύριος ("lord") in reference to "the Lord Christ" (vers. 22 b, 24); elsewhere in the New Testament, as in common Greek, the opposite of δοῦλος is δεσποτής (1 Timothy 6:1, 2; 2 Timothy 2:21, etc.), "According to flesh," that is, "in outward, earthly relationship" (comp. Romans 4:1): Christ is the Lord in the absolute and abiding sense of the word (similarly, "in the flesh" and "in the Lord," Philemon 1:16). Not with acts of eye service (literally, not in eye services), as man pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord (Ephesians 6:6; Ephesians 5:21; 1 Thessalonians 2:4; Galatians 1:10; Matthew 6:22; Luke 11:34; James 1:5-8; Psalm 123:2; Isaiah 8:13; Revelation 2:23). "Eye service" is plural here, according to Revised Text; singular in Ephesians 6:6. Here the word ὀφθαλμοδουλεία first oocurs in Greek, like ἐθελοθρησκεία (Colossians 2:23). It strikes at the besetting sin of servants of all kinds. Ανθρωπάρεσκος ("man pleaser") occurs in the LXX, Psalm 52:6 (comp. 1 Thessalonians 2:6; Galatians 1:10). The servant whose aim it is to please his earthly master in what will catch his eye, plays a double part, acting in one way when observed, in another when left to himself; with this duplicity is contrasted "singleness of heart" (comp. Romans 12:8; 2 Corinthians 11:3; ἀπλότης in 2 Corinthians 8:2 and 1 Cor 9:11, 13 has a different application). "Fearing the Lord" more than the eye of his earthly lord, the Christian servant will always act in "singleness of heart;" for "the eyes of the Lord are in every place." In the same manner the apostle ("bondman of Christ Jesus," Colossians 1:1) speaks of his own relations to men and to the Lord Christ respectively (1 Corinthians 4:3-5; 2 Corinthians 5:11; Galatians 1:10; 1 Thessalonians 2:4-6, etc.: comp. John 5:37-44). The reading "God" of Received Text is a copyist's emendation, a sample of a large class of corruptions of the text, where a word more familiar in any given connection is, more or less unconsciously, substituted for the original word.

Parallel Commentaries ...


Greek
Slaves,
δοῦλοι (douloi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

obey
ὑπακούετε (hypakouete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 5219: From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority.

[your]
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

earthly
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

masters
κυρίοις (kyriois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

in
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

everything,
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

not [only]
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

to please them
ἀνθρωπάρεσκοι (anthrōpareskoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 441: From anthropos and aresko; man-courting, i.e. Fawning.

while they are watching,
ὀφθαλμοδουλίαις (ophthalmodouliais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 3787: From ophthalmos and douleia; sight-labor, i.e. That needs watching.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

sincerity
ἁπλότητι (haplotēti)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 572: Simplicity, sincerity, purity, graciousness. From haplous; singleness, i.e. sincerity, or generosity.

of heart
καρδίας (kardias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

[and] fear
φοβούμενοι (phoboumenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.

of the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord.
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.


Links
Colossians 3:22 NIV
Colossians 3:22 NLT
Colossians 3:22 ESV
Colossians 3:22 NASB
Colossians 3:22 KJV

Colossians 3:22 BibleApps.com
Colossians 3:22 Biblia Paralela
Colossians 3:22 Chinese Bible
Colossians 3:22 French Bible
Colossians 3:22 Catholic Bible

NT Letters: Colossians 3:22 Servants obey in all things those who (Coloss. Col Co)
Colossians 3:21
Top of Page
Top of Page