Colossians 4:9
New International Version
He is coming with Onesimus, our faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here.

New Living Translation
I am also sending Onesimus, a faithful and beloved brother, one of your own people. He and Tychicus will tell you everything that’s happening here.

English Standard Version
and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you of everything that has taken place here.

Berean Standard Bible
With him I am sending Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.

Berean Literal Bible
with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you all things here.

King James Bible
With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.

New King James Version
with Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you all things which are happening here.

New American Standard Bible
and with him is Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of your own. They will inform you about the whole situation here.

NASB 1995
and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of your number. They will inform you about the whole situation here.

NASB 1977
and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of your number. They will inform you about the whole situation here.

Legacy Standard Bible
and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will inform you about the whole situation here.

Amplified Bible
and with him is Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will let you know everything about the situation here [in Rome].

Christian Standard Bible
He is coming with Onesimus, a faithful and dearly loved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.

Holman Christian Standard Bible
He is with Onesimus, a faithful and dearly loved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.

American Standard Version
together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things that are done here.

Contemporary English Version
Onesimus, the dear and faithful follower from your own group, is coming with him. The two of them will tell you everything that has happened here.

English Revised Version
together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things that are done here.

GOD'S WORD® Translation
I'm sending Onesimus with him. Onesimus is from your city and is our faithful and dear brother. They will tell you about everything that's happening here.

Good News Translation
With him goes Onesimus, that dear and faithful friend, who belongs to your group. They will tell you everything that is happening here.

International Standard Version
He is coming with Onesimus, that faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here.

Majority Standard Bible
With him I am sending Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.

NET Bible
I sent him with Onesimus, the faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you about everything here.

New Heart English Bible
together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that is going on here.

Webster's Bible Translation
With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you all things which are done here.

Weymouth New Testament
And with him I send our dear and trusty brother Onesimus, who is one of yourselves. They will inform you of everything here.

World English Bible
together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that is going on here.
Literal Translations
Literal Standard Version
with Onesimus the faithful and beloved brother, who is of you; they will make known to you all things that [are] here.

Berean Literal Bible
with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you all things here.

Young's Literal Translation
with Onesimus the faithful and beloved brother, who is of you; all things to you shall they make known that are here.

Smith's Literal Translation
With Onesimus, the faithful and dearly beloved brother, who is of you. They shall make known to you all the thing here.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
With Onesimus, a most beloved and faithful brother, who is one of you. All things that are done here, they shall make known to you.

Catholic Public Domain Version
with Onesimus, a most beloved and faithful brother, who is from among you. They shall make known to you everything that is happening here.

New American Bible
together with Onesimus, a trustworthy and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.

New Revised Standard Version
he is coming with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Together with O-nes’i-mus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known to you all the things which have happened to us.

Aramaic Bible in Plain English
With Onesimus, a trustworthy and beloved brother, who is from among you, to inform you of those matters that pertain to us.
NT Translations
Anderson New Testament
I have sent him with Onesimus, my faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known all things that are done here.

Godbey New Testament
along with our faithful and beloved brother, Onesimus, who is from you; they will truly make known all things to you.

Haweis New Testament
with Onesimus, that faithful and beloved brother, who is one of you: they will make known unto you all things that have passed here.

Mace New Testament
I have sent him with Onesimus a faithful and beloved brother, who is of your city: they will inform you of what passes here.

Weymouth New Testament
And with him I send our dear and trusty brother Onesimus, who is one of yourselves. They will inform you of everything here.

Worrell New Testament
together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is from among you; they will make known to you all things here.

Worsley New Testament
together with Onesimus a faithful and beloved brother, who is one of you. They will inform you of all things here.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Final Greetings
8I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts. 9With him I am sending Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here. 10My fellow prisoner Aristarchus sends you greetings, as does Mark the cousin of Barnabas. You have already received instructions about him: If he comes to you, welcome him.…

Cross References
Philemon 1:10-12
I appeal to you for my child Onesimus, whose father I became while I was in chains. / Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me. / I am sending back to you him who is my very heart.

Ephesians 6:21-22
Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know about me and what I am doing. / I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.

Acts 20:4
Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.

2 Corinthians 8:22-23
And we are sending along with them our brother who has proven his earnestness to us many times and in many ways, and now even more so by his great confidence in you. / As for Titus, he is my partner and fellow worker among you. As for our brothers, they are messengers of the churches, the glory of Christ.

2 Timothy 4:12
Tychicus, however, I have sent to Ephesus.

Philippians 2:25
But I thought it necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, who is also your messenger and minister to my needs.

1 Corinthians 16:10-11
If Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is doing the work of the Lord, just as I am. / No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he can return to me, for I am expecting him along with the brothers.

Romans 16:21
Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen.

Acts 15:22
Then the apostles and elders, with the whole church, decided to select men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas. They chose Judas called Barsabbas and Silas, two leaders among the brothers,

1 Thessalonians 3:2
We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,

Genesis 45:4-5
Then Joseph said to his brothers, “Please come near me.” And they did so. “I am Joseph, your brother,” he said, “the one you sold into Egypt! / And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you.

Genesis 50:20
As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people.

Exodus 4:14-16
Then the anger of the LORD burned against Moses, and He said, “Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well, and he is now on his way to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart. / You are to speak to him and put the words in his mouth. I will help both of you to speak, and I will teach you what to do. / He will speak to the people for you. He will be your spokesman, and it will be as if you were God to him.

Nehemiah 1:1-2
These are the words of Nehemiah son of Hacaliah: In the month of Chislev, in the twentieth year, while I was in the citadel of Susa, / Hanani, one of my brothers, arrived with men from Judah. So I questioned them about the remnant of the Jews who had survived the exile, and also about Jerusalem.

Nehemiah 7:2
Then I put my brother Hanani in charge of Jerusalem, along with Hananiah the commander of the fortress, because he was a faithful man who feared God more than most.


Treasury of Scripture

With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known to you all things which are done here.

Onesimus.

Colossians 4:7
All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:

Philemon 1:10
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:

Jump to Previous
Beloved Dear Faithful Here Inform Onesimus Ones'imus Situation Together True. Trusty Well-Loved Whole Yourselves
Jump to Next
Beloved Dear Faithful Here Inform Onesimus Ones'imus Situation Together True. Trusty Well-Loved Whole Yourselves
Colossians 4
1. He exhorts them to be fervent in prayer;
5. to walk wisely toward those who are not yet come to the true knowledge of Christ.
10. He salutes them, and wishes them all prosperity.














With him is Onesimus
The mention of Onesimus here is significant. Onesimus was a runaway slave who belonged to Philemon, a member of the Colossian church. The name "Onesimus" means "useful" or "profitable" in Greek, which is a play on words considering his past and transformation. Onesimus had become a Christian under Paul's ministry, and his inclusion in this letter highlights the transformative power of the Gospel, which transcends social and economic barriers. This phrase underscores the Christian principle of reconciliation and the breaking down of societal divisions, as Onesimus is now a brother in Christ.

our faithful and beloved brother
This phrase emphasizes the deep affection and trust Paul has for Onesimus. The term "faithful" (Greek: pistos) indicates reliability and trustworthiness, qualities that are essential for a follower of Christ. "Beloved" (Greek: agapetos) reflects the deep Christian love that binds believers together. This description of Onesimus as a "brother" signifies the radical equality and unity found in the body of Christ, where former distinctions such as slave and free are rendered irrelevant (Galatians 3:28).

who is one of you
This phrase indicates that Onesimus is a native of Colossae, which would have been significant to the recipients of the letter. It serves to remind the Colossian church of their shared identity and community in Christ. The phrase also suggests that Onesimus is returning to his community not as a slave, but as a fellow believer, reinforcing the message of reconciliation and unity.

They will tell you about everything here
Paul entrusts Onesimus, along with Tychicus, to convey the happenings of Paul's ministry and situation. This indicates a level of trust and responsibility given to Onesimus, showing his growth and maturity in the faith. The phrase "everything here" suggests transparency and openness in the early Christian communities, where news and teachings were shared to encourage and edify the body of believers. This also highlights the importance of communication and fellowship within the church, as believers are encouraged to share in each other's lives and ministries.

(9) Onesimus.--See Philemon 1:10-17. The emphatic reference to him as being "faithful and beloved" like Tychicus, and "one of you" like Epaphras, is a remarkable commentary on St. Paul's exhortation as to slaves and masters in the preceding chapter.

Verse 9. - With Onesimus, the faithful and beloved brother, who is (one) of you (ver. 7; Philemon 1:10, 16; Colossians 1:2; 1 Peter 5:12). "In Christ there is no slave" (Colossians 3:11). Onesimus, like Epaphras and Tychicus, is a brother, to be trusted and loved (comp. Philemon 1:10-17). This language strongly supports the appeal of ver. 1, and would further the purpose of the apostle's intercession to Onesimus' master. And Onesimus even shares with the honoured Tychicus in the privilege of being the apostle's messenger! All things that are happening here they will make known to you (ver. 7; Ephesians 6:21). There is, therefore, no need for any detailed account of the writer's circumstances. The solicitude which he assumes that these stranger Colossians (Colossians 1:8; Colossians 2:1) feel on his behalf shows how commanding his ascendancy over the Gentile Churches had become.

Parallel Commentaries ...


Greek
With him [I am sending]
σὺν (syn)
Preposition
Strong's 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.

Onesimus,
Ὀνησίμῳ (Onēsimō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3682: From oninemi; profitable; Onesimus, a Christian.

[our]
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

faithful
πιστῷ (pistō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

beloved
ἀγαπητῷ (agapētō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 27: From agapao; beloved.

brother,
ἀδελφῷ (adelphō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

who
ὅς (hos)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

[one] of
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

you.
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

They will tell
γνωρίσουσιν (gnōrisousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1107: To make known, declare, know, discover. From a derivative of ginosko; to make known; subjectively, to know.

you {about}
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

everything
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

here.
ὧδε (hōde)
Adverb
Strong's 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.


Links
Colossians 4:9 NIV
Colossians 4:9 NLT
Colossians 4:9 ESV
Colossians 4:9 NASB
Colossians 4:9 KJV

Colossians 4:9 BibleApps.com
Colossians 4:9 Biblia Paralela
Colossians 4:9 Chinese Bible
Colossians 4:9 French Bible
Colossians 4:9 Catholic Bible

NT Letters: Colossians 4:9 Together with Onesimus the faithful and beloved (Coloss. Col Co)
Colossians 4:8
Top of Page
Top of Page