Colossians 4:7
New International Version
Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant in the Lord.

New Living Translation
Tychicus will give you a full report about how I am getting along. He is a beloved brother and faithful helper who serves with me in the Lord’s work.

English Standard Version
Tychicus will tell you all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord.

Berean Standard Bible
Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.

Berean Literal Bible
All the things concerning me, Tychicus will make known to you, the beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord,

King James Bible
All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:

New King James Version
Tychicus, a beloved brother, faithful minister, and fellow servant in the Lord, will tell you all the news about me.

New American Standard Bible
As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.

NASB 1995
As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.

NASB 1977
As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.

Legacy Standard Bible
Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow slave in the Lord, will make known to you all my affairs,

Amplified Bible
As to all my affairs, Tychicus, who is a much-loved brother and faithful assistant and fellow bond-servant in the Lord, will give you all the information.

Christian Standard Bible
Tychicus, our dearly loved brother, faithful minister, and fellow servant in the Lord, will tell you all the news about me.

Holman Christian Standard Bible
Tychicus, our dearly loved brother, faithful servant, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me.

American Standard Version
All my affairs shall Tychicus make known unto you, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord:

Contemporary English Version
Tychicus is the dear friend, who faithfully works and serves the Lord with us, and he will give you the news about me.

English Revised Version
All my affairs shall Tychicus make known unto you, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord:

GOD'S WORD® Translation
I'm sending Tychicus to you. He is our dear brother, trustworthy deacon, and partner in the Lord's work. He will tell you everything that is happening to me.

Good News Translation
Our dear friend Tychicus, who is a faithful worker and fellow servant in the Lord's work, will give you all the news about me.

International Standard Version
Tychicus will tell you everything that has happened to me. He is a dear brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.

Majority Standard Bible
Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.

NET Bible
Tychicus, a dear brother, faithful minister, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me.

New Heart English Bible
All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow slave in the Lord.

Webster's Bible Translation
All my state shall Tychicus declare to you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellow-servant in the Lord:

Weymouth New Testament
Tychicus, our much-loved brother, a trusty assistant and fellow servant with us in the Lord's work, will give you every information about me.

World English Bible
All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow bondservant in the Lord.
Literal Translations
Literal Standard Version
Tychicus will make known to you all the things concerning me—the beloved brother, and faithful servant, and fellow-servant in the LORD—

Berean Literal Bible
All the things concerning me, Tychicus will make known to you, the beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord,

Young's Literal Translation
All the things concerning me make known to you shall Tychicus -- the beloved brother, and faithful ministrant, and fellow-servant in the Lord --

Smith's Literal Translation
All things concerning me shall Tychicus make known to you, a dearly beloved brother, and a faithful servant and fellowservant in the Lord:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
All the things that concern me, Tychicus, our dearest brother, and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make known to you,

Catholic Public Domain Version
As for the things that concern me, Tychicus, a most beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make everything known to you.

New American Bible
Tychicus, my beloved brother, trustworthy minister, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news of me.

New Revised Standard Version
Tychicus will tell you all the news about me; he is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
All things concerning me will be made known to you by Tych’i-cus, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the LORD:

Aramaic Bible in Plain English
Tukyqos, a beloved brother and a trustworthy Minister and our companion in THE LORD JEHOVAH, will inform you of my matters,
NT Translations
Anderson New Testament
All that relates to me, Tychicus, my beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord, will make known to you.

Godbey New Testament
Tychicus, my beloved brother, and faithful minister and fellow-laborer in the Lord, will make known to you all things which appertain to me:

Haweis New Testament
All my affairs will Tychicus make known unto you, a beloved brother, and faithful minister, and fellow-servant in the Lord:

Mace New Testament
As to what relates to me, you will be inform'd of it by Tychicus my dear brother, who is a faithful minister of the Lord, and serves him with me.

Weymouth New Testament
Tychicus, our much-loved brother, a trusty assistant and fellow servant with us in the Lord's work, will give you every information about me.

Worrell New Testament
All the things relating to me Tychicus will make known to you, the beloved brother, and faithful minister, and fellow-servant in the Lord;

Worsley New Testament
All things concerning me will Tychicus make known to you, who is a beloved brother, and faithful minister, and fellow-servant in the Lord:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Final Greetings
6Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone. 7Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord. 8I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.…

Cross References
Ephesians 6:21-22
Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know about me and what I am doing. / I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.

Acts 20:4
Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.

2 Timothy 4:12
Tychicus, however, I have sent to Ephesus.

Philemon 1:10-12
I appeal to you for my child Onesimus, whose father I became while I was in chains. / Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me. / I am sending back to you him who is my very heart.

2 Corinthians 8:23
As for Titus, he is my partner and fellow worker among you. As for our brothers, they are messengers of the churches, the glory of Christ.

Romans 16:21
Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen.

1 Corinthians 4:17
That is why I have sent you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which is exactly what I teach everywhere in every church.

Philippians 2:19-23
Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I learn how you are doing. / I have nobody else like him who will genuinely care for your needs. / For all the others look after their own interests, not those of Jesus Christ. ...

Acts 19:22
He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed for a time in the province of Asia.

1 Thessalonians 3:2
We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,

2 Corinthians 1:1
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia:

Acts 13:5
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. And John was with them as their helper.

1 Peter 5:12
Through Silvanus, whom I regard as a faithful brother, I have written to you briefly, encouraging you and testifying that this is the true grace of God. Stand firm in it.

2 Timothy 4:11
Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is useful to me in the ministry.

Acts 15:22
Then the apostles and elders, with the whole church, decided to select men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas. They chose Judas called Barsabbas and Silas, two leaders among the brothers,


Treasury of Scripture

All my state shall Tychicus declare to you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellow servant in the Lord:

my.

Ephesians 6:21-23
But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things: …

Tychicus.

Acts 20:4
And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.

2 Timothy 4:12
And Tychicus have I sent to Ephesus.

Titus 3:12
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

a beloved.

Colossians 4:9,12
With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here…

See on

Ephesians 6:21
But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:

Philippians 2:25
Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.

a faithful.

1 Corinthians 4:1-4
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God…

Jump to Previous
Affairs An Assistant Beloved Bondservant Concerns Dear Declare Faithful Fellow Fellow-Bondman Fellowservant Fellow-Servant Helper Lord's Minister Ministrant Much-Loved News Servant State True. Trusty Tychicus Tych'icus Word Work
Jump to Next
Affairs An Assistant Beloved Bondservant Concerns Dear Declare Faithful Fellow Fellow-Bondman Fellowservant Fellow-Servant Helper Lord's Minister Ministrant Much-Loved News Servant State True. Trusty Tychicus Tych'icus Word Work
Colossians 4
1. He exhorts them to be fervent in prayer;
5. to walk wisely toward those who are not yet come to the true knowledge of Christ.
10. He salutes them, and wishes them all prosperity.














Tychicus
Tychicus is a name of Greek origin, meaning "fortunate" or "fateful." He was a trusted companion of the Apostle Paul, mentioned several times in the New Testament. Historically, Tychicus was a native of the province of Asia, likely from Ephesus, and he accompanied Paul on his missionary journeys. His role as a messenger underscores the importance of trustworthy individuals in the early church who were tasked with carrying letters and news between congregations. Tychicus exemplifies the role of a dedicated servant in the spread of the Gospel.

will tell you all the news about me
This phrase indicates the role of Tychicus as a communicator and bearer of Paul's personal updates to the Colossian church. In the ancient world, personal letters were a primary means of communication, and trusted individuals like Tychicus were essential for delivering messages accurately. The phrase highlights the transparency and accountability in Paul's ministry, as he ensured that the churches were informed of his circumstances, fostering a sense of community and shared mission.

He is a beloved brother
The term "beloved brother" reflects the deep affection and spiritual kinship within the early Christian community. The Greek word for "beloved" (ἀγαπητός, agapētos) is derived from "agape," the highest form of love, indicating a profound bond rooted in Christ. This phrase emphasizes the familial nature of the church, where relationships are built on love and mutual respect, transcending cultural and social barriers.

a faithful minister
The word "faithful" (πιστός, pistos) denotes reliability and trustworthiness. As a "minister" (διάκονος, diakonos), Tychicus served in a role of service and support, assisting Paul in his missionary work. This phrase underscores the importance of faithfulness in ministry, where dedication to God's work and the well-being of the church community are paramount. It serves as an inspiration for believers to remain steadfast in their service to the Lord.

and fellow servant in the Lord
The term "fellow servant" (σύνδουλος, syndoulos) indicates a shared commitment to serving Christ. The phrase "in the Lord" signifies that their service is not merely human effort but is empowered and directed by their relationship with Jesus. This highlights the unity and equality among believers, as all are co-laborers in the mission of the Gospel. It serves as a reminder that Christian service is a collective endeavor, rooted in a common purpose and identity in Christ.

(7, 8) These verses present an almost exact verbal coincidence with Ephesians 6:21-22, on which see Notes. In the verses, however, which follow, the particularity and detail of this Epistle stand in marked contrast with the brief generality of Ephesians 6:23-24. Remembering that the two Epistles were sent at the same time, and that Ephesus was a church far better known than Colossae, we cannot but regard this as supporting the idea of an encyclical character in our Epistle to the Ephesians.

Verses 7-18. - SECTION X. PERSONAL MESSAGES AND GREETINGS. St. Paul concludes his letter, first, by introducing to the Colossians its bearer, Tychicus, along with whom he commends to them their own Onesimus, returning to his master (vers. 7-9); then, according to his custom, he conveys greetings from his various friends and helpers present with him at the time, in particular from Mark, who was likely to visit them, and from Epaphras their own devoted minister (vers. 10-14); thirdly, he sends greeting to the neighbouring and important Church of Laodicea, specially mentioning Nympha, with directions to exchange letters with the Laodiceans, and with a pointed warning to Archippus, probably a Colossian, having some charge over that Church (vers. 15-17). Finally, he appends, with his own hand, his apostolic greeting and benediction (ver. 18). The personal references of this section, though slight and cursory, are of peculiar value, bearing themselves the strongest marks of genuineness, and decisively attesting the Pauline authorship of the Epistle. At the same time, we gather from them several independent facts throwing light on St. Paul's position during his imprisonment, and on his relations to other leading personages of the Church. Verse 7. - All that relates to me (literally, the things concerning me) Tychicus, the beloved brother and faithful minister and fellow servant (bondman), will make known to you (Ephesians 6:21, 22; Titus 3:12; 1 Timothy 6:12; 1:8; 1 Thessalonians 3:2; Philippians 2:25). Tychicus appears first in Acts 20:4, where he is called an "Asian" (of the Roman province of Asia, of which Ephesus was capital), along with Trophimus, who, in Acts 21:29, is styled "the Ephesian." He accompanied the apostle on his voyage to Jerusalem (A.D. 58), with a number of others representing different Churches, and deputed, as Lightfoot thinks, in conformity with the directions of 1 Corinthians 16:3, 4, to convey the contributions raised for "the poor saints at Jerusalem." Trophimus was with St. Paul in Jerusalem (Acts 21:29), and so, probably, his colleague (the words, "as far as Asia," in Acts 20:4, are of very doubtful authority), he is now with the apostle in his imprisonment at Rome, about to be sent home with these two letters (comp. Ephesians 6:21, 22), and in charge of Onesimus, on whose account the apostle sends a private letter to Philemon. In the interval between the first (present) and second imprisonment (2 Timothy), the apostle revisited the Asiatic Churches (so we infer from 1 Timothy 1:3), and Tychicus rejoined him; for we find St. Paul proposing to send him to Titus in Crete (Titus 3:12), and finally sending him from Rome once more to Ephesus (2 Timothy 6:12). These facts sustain the high terms in which he is here spoken cf. "In the Lord" belongs both to "minister" and "fellow servant." This language is almost identical with that used of Epaphras in Colossians 1:7 (see notes). Tychicus is "minister" (διάκονος), not to Paul himself (Acts 19:22; Acts 13:5, ὑπηρέτης), nor in the official sense of Philippians 1:1, but "of Christ," "of the gospel," or "the Church" (1 Thessalonians 3:2), as St. Paul himself (Colossians 1:23, 25). He is "a beloved brother" to his fellow believers, "a faithful minister" of the Lord Christ, and "a fellow servant" with the apostle (Colossians 1:7; Colossians 4:10; Philippians 2:25).

Parallel Commentaries ...


Greek
Tychicus
Τυχικὸς (Tychikos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5190: From a derivative of tugchano; fortuitous, i.e. Fortunate; Tychicus, a Christian.

will tell
γνωρίσει (gnōrisei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1107: To make known, declare, know, discover. From a derivative of ginosko; to make known; subjectively, to know.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

all
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

the news
Τὰ (Ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

about
κατ’ (kat’)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

me.
ἐμὲ (eme)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

[He is]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

a beloved
ἀγαπητὸς (agapētos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 27: From agapao; beloved.

brother,
ἀδελφὸς (adelphos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

a faithful
πιστὸς (pistos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.

minister,
διάκονος (diakonos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1249: Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

a fellow servant
σύνδουλος (syndoulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4889: From sun and doulos; a co-slave, i.e. Servitor or ministrant of the same master.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] Lord.
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.


Links
Colossians 4:7 NIV
Colossians 4:7 NLT
Colossians 4:7 ESV
Colossians 4:7 NASB
Colossians 4:7 KJV

Colossians 4:7 BibleApps.com
Colossians 4:7 Biblia Paralela
Colossians 4:7 Chinese Bible
Colossians 4:7 French Bible
Colossians 4:7 Catholic Bible

NT Letters: Colossians 4:7 All my affairs will be made known (Coloss. Col Co)
Colossians 4:6
Top of Page
Top of Page