Ephesians 6:21
New International Version
Tychicus, the dear brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know how I am and what I am doing.

New Living Translation
To bring you up to date, Tychicus will give you a full report about what I am doing and how I am getting along. He is a beloved brother and faithful helper in the Lord’s work.

English Standard Version
So that you also may know how I am and what I am doing, Tychicus the beloved brother and faithful minister in the Lord will tell you everything.

Berean Standard Bible
Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know about me and what I am doing.

Berean Literal Bible
And that you also may know the things concerning me, what I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things,

King James Bible
But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:

New King James Version
But that you also may know my affairs and how I am doing, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, will make all things known to you;

New American Standard Bible
Now, so that you also may know about my circumstances as to what I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make everything known to you.

NASB 1995
But that you also may know about my circumstances, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, will make everything known to you.

NASB 1977
But that you also may know about my circumstances, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, will make everything known to you.

Legacy Standard Bible
But that you also may know about all my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make everything known to you.

Amplified Bible
Now, so that you may know how I am and what I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, will tell you everything.

Christian Standard Bible
Tychicus, our dearly loved brother and faithful servant in the Lord, will tell you all the news about me so that you may be informed.

Holman Christian Standard Bible
Tychicus, our dearly loved brother and faithful servant in the Lord, will tell you all the news about me so that you may be informed.

American Standard Version
But that ye also may know my affairs, how I do, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:

Aramaic Bible in Plain English
But so that you will know also each of my concerns and whatever I do, behold, Tukiqos, a beloved brother and trustworthy minister in our Lord will inform you.

Douay-Rheims Bible
But that you also may know the things that concern me, and what I am doing, Tychicus, my dearest brother and faithful minister in the Lord, will make known to you all things:

English Revised Version
But that ye also may know my affairs, how I do, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:

GOD'S WORD® Translation
I'm sending Tychicus to you. He is our dear brother and a faithful deacon in the Lord's work. He will tell you everything that is happening to me so that you will know how I'm getting along.

Good News Translation
Tychicus, our dear brother and faithful servant in the Lord's work, will give you all the news about me, so that you may know how I am getting along.

International Standard Version
So that you may know what has happened to me and how I am doing, Tychicus, our dear brother and a faithful minister in service to the Lord, will tell you everything.

Literal Standard Version
And that you may know—you also—the things concerning me—what I do, Tychicus will make all things known to you, the beloved brother and faithful servant in the LORD,

Majority Standard Bible
Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know about me and what I am doing.

New American Bible
So that you also may have news of me and of what I am doing, Tychicus, my beloved brother and trustworthy minister in the Lord, will tell you everything.

NET Bible
Tychicus, my dear brother and faithful servant in the Lord, will make everything known to you, so that you too may know about my circumstances, how I am doing.

New Revised Standard Version
So that you also may know how I am and what I am doing, Tychicus will tell you everything. He is a dear brother and a faithful minister in the Lord.

New Heart English Bible
But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things;

Webster's Bible Translation
But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, will make known to you all things:

Weymouth New Testament
But in order that you also may know how I am doing, Tychicus our dearly-loved brother and faithful helper in the Lord's service will tell you everything.

World English Bible
But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things.

Young's Literal Translation
And that ye may know -- ye also -- the things concerning me -- what I do, all things make known to you shall Tychicus, the beloved brother and faithful ministrant in the Lord,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Final Greetings
20for which I am an ambassador in chains. Pray that I may proclaim it fearlessly, as I should. 21Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know about me and what I am doing. 22I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.…

Cross References
Acts 20:4
Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.

Colossians 4:7
Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.

2 Timothy 4:12
Tychicus, however, I have sent to Ephesus.

Titus 3:12
As soon as I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there.


Treasury of Scripture

But that you also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:

that.

Philippians 1:12
But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;

Colossians 4:7
All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:

Tychicus.

Acts 20:4
And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.

2 Timothy 4:12
And Tychicus have I sent to Ephesus.

Titus 3:12
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

beloved.

Colossians 4:9
With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.

Philemon 1:16
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?

2 Peter 3:15
And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;

faithful.

1 Corinthians 4:17
For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.

Colossians 1:7
As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;

1 Timothy 4:6
If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.

Jump to Previous
Affairs Beloved Business Circumstances Concerns Dear Dearly-Loved Faithful Getting Helper Lord's Minister News Order Servant Service Tested Tychicus Tych'icus Well-Loved
Jump to Next
Affairs Beloved Business Circumstances Concerns Dear Dearly-Loved Faithful Getting Helper Lord's Minister News Order Servant Service Tested Tychicus Tych'icus Well-Loved
Ephesians 6
1. The duty of children toward their parents;
5. of servants toward their masters.
10. Our life is a warfare, not only against flesh and blood, but also spiritual enemies.
13. The complete armor of a Christian;
18. and how it ought to be used.
21. Tychicus is commended.














(21) That ye also--i.e., ye as well as others. There is evidently an allusion to Tychicus' similar mission to Colossae; and we may, perhaps, also trace some indication of a generality of scope in this Epistle.

Tychicus is first mentioned with Trophimus in Acts 20:4, as being "of Asia," and accompanying St. Paul on his last journey from Corinth to Asia, although he is not, like Trophimus, actually named as with the Apostle at Jerusalem. It is highly probable that he was one of the "messengers of the churches" spoken of in 2Corinthians 8:18-23, as sent to bear the alms to Jerusalem. We now find him again with St. Paul, and made by him the bearer of this Epistle and the Epistle to the Colossians. Lastly, he is alluded to as still his companion in the interval between the first and second captivity (Titus 3:2), and in the second captivity is despatched once more to Ephesus (2Timothy 4:12). It is evident that he well deserved the title of a "faithful minister" to the Apostle; and we note (in 2Timothy 4:11-12) that the command to bring Mark, as being "profitable for ministration" is immediately connected with the remark, "Tychicus have I sent to Ephesus." . . .

Verses 21, 22. - MISSION OF TYCHICUS. Verse 21. - But that ye also may know my affairs, how I do. Having referred to his captivity, he thought it natural for the Ephesians to desire more information about him, how he did or fared in his captivity. Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord. Nothing more is known of him than that (with Trophimus) he was a man of Asia (Acts 20:4), who accompanied Paul when traveling from Macedonia to Asia, and was sent by him to various Churches (Colossians 4:7; 2 Timothy 4:12; Titus 3:12). The two qualities by which he is noted, lovableness and fidelity, have not only served to embalm his name, but show that he had much of Paul's own character. Shall make known to you all things.

Parallel Commentaries ...


Greek
Tychicus,
Τυχικὸς (Tychikos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5190: From a derivative of tugchano; fortuitous, i.e. Fortunate; Tychicus, a Christian.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

beloved
ἀγαπητὸς (agapētos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 27: From agapao; beloved.

brother
ἀδελφὸς (adelphos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

faithful
πιστὸς (pistos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.

servant
διάκονος (diakonos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1249: Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] Lord,
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

will tell
γνωρίσει (gnōrisei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1107: To make known, declare, know, discover. From a derivative of ginosko; to make known; subjectively, to know.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

everything,
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

so that
Ἵνα (Hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

also
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

may know
εἰδῆτε (eidēte)
Verb - Perfect Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

about
κατ’ (kat’)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

me
ἐμέ (eme)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

[and] what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

I am doing.
πράσσω (prassō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 4238: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.


Links
Ephesians 6:21 NIV
Ephesians 6:21 NLT
Ephesians 6:21 ESV
Ephesians 6:21 NASB
Ephesians 6:21 KJV

Ephesians 6:21 BibleApps.com
Ephesians 6:21 Biblia Paralela
Ephesians 6:21 Chinese Bible
Ephesians 6:21 French Bible
Ephesians 6:21 Catholic Bible

NT Letters: Ephesians 6:21 But that you also may know my (Ephes. Eph. Ep)
Ephesians 6:20
Top of Page
Top of Page