Romans 16:21
New International Version
Timothy, my co-worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my fellow Jews.

New Living Translation
Timothy, my fellow worker, sends you his greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow Jews.

English Standard Version
Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.

Berean Standard Bible
Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen.

Berean Literal Bible
Timothy, my fellow worker, greets you; also Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.

King James Bible
Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.

New King James Version
Timothy, my fellow worker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my countrymen, greet you.

New American Standard Bible
Timothy, my fellow worker, greets you, and so do Lucius, Jason, and Sosipater, my kinsmen.

NASB 1995
Timothy my fellow worker greets you, and so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.

NASB 1977
Timothy my fellow worker greets you, and so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.

Legacy Standard Bible
Timothy my fellow worker greets you, and so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.

Amplified Bible
Timothy, my fellow worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my kinsmen.

Christian Standard Bible
Timothy, my coworker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen, greet you.

Holman Christian Standard Bible
Timothy, my coworker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen, greet you.

American Standard Version
Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.

Contemporary English Version
Timothy, who works with me, sends his greetings, and so do my relatives, Lucius, Jason, and Sosipater.

English Revised Version
Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.

GOD'S WORD® Translation
Timothy my coworker greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, who are Jewish by birth like me.

Good News Translation
Timothy, my fellow worker, sends you his greetings; and so do Lucius, Jason, and Sosipater, fellow Jews.

International Standard Version
Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow Jews.

Majority Standard Bible
Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen.

NET Bible
Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my compatriots.

New Heart English Bible
Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.

Webster's Bible Translation
Timothy my work-fellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater my kinsmen, salute you.

Weymouth New Testament
Timothy, my fellow worker, sends you greetings, and so do my countrymen Lucius, Jason and Sosipater.

World English Bible
Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.
Literal Translations
Literal Standard Version
Timotheus greets you, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my relatives;

Berean Literal Bible
Timothy, my fellow worker, greets you; also Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.

Young's Literal Translation
Salute you do Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kindred;

Smith's Literal Translation
Timotheus my helper, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, embrace you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Timothy, my fellow labourer, saluteth you, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen.

Catholic Public Domain Version
Timothy, my fellow laborer, greets you, and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.

New American Bible
Timothy, my co-worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my relatives.

New Revised Standard Version
Timothy, my co-worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my relatives.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Ti-mo’the-us, my fellow-worker, and Lucius, and Jason, and So-sip’a-ter, my kinsmen, salute you.

Aramaic Bible in Plain English
Timotheus, a worker with me invokes your peace, and Luqios, and Aison and Sosipatros, my brothers.
NT Translations
Anderson New Testament
Timothy, my fellow-workman, and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen, salute you.

Godbey New Testament
Timothy my fellow-laborer salutes you; and Lucius and Jason and Sosipater, my consanguinity, salute you.

Haweis New Testament
There salute you Timothy, my fellow-labourer, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen.

Mace New Testament
Timotheus my collegue, Lucius, Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.

Weymouth New Testament
Timothy, my fellow worker, sends you greetings, and so do my countrymen Lucius, Jason and Sosipater.

Worrell New Testament
Timothy my fellow-worker salutes you; and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.

Worsley New Testament
Timothy my fellow-laborer, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Greetings from Paul's Companions
20The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. 21Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen. 22I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.…

Cross References
Acts 20:4
Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.

1 Thessalonians 1:1
Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you.

2 Corinthians 1:19
For the Son of God, Jesus Christ, who was proclaimed among you by me and Silvanus and Timothy, was not “Yes” and “No,” but in Him it has always been “Yes.”

1 Corinthians 1:1
Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes,

2 Timothy 4:11
Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is useful to me in the ministry.

Acts 16:1-3
Paul came to Derbe and then to Lystra, where he found a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish woman and a Greek father. / The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him. / Paul wanted Timothy to accompany him, so he took him and circumcised him on account of the Jews in that area, for they all knew that his father was a Greek.

Philippians 2:19-22
Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I learn how you are doing. / I have nobody else like him who will genuinely care for your needs. / For all the others look after their own interests, not those of Jesus Christ. ...

2 Corinthians 8:23
As for Titus, he is my partner and fellow worker among you. As for our brothers, they are messengers of the churches, the glory of Christ.

Acts 19:22
He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed for a time in the province of Asia.

1 Thessalonians 3:2
We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,

2 Thessalonians 1:1
Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:

Acts 18:5
And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul devoted himself fully to the word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ.

2 Timothy 1:5
I am reminded of your sincere faith, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced is in you as well.

2 Timothy 3:15
From infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.

Acts 17:14-15
The brothers immediately sent Paul to the coast, but Silas and Timothy remained in Berea. / Those who escorted Paul brought him to Athens and then returned with instructions for Silas and Timothy to join him as soon as possible.


Treasury of Scripture

Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.

Timotheus.

Acts 16:1-3
Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek: …

Acts 17:14
And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.

Acts 18:5
And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ.

Lucius.

Acts 13:1
Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.

Jason.

Acts 17:5
But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.

Sosipater.

Acts 20:4
And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.

Sopater.

Romans 16:7,11
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me…

Jump to Previous
Countrymen Fellow Fellow-Worker Fellow-Workman Greetings Greets Jason Kindred Kinsmen Lucius Relations Relatives Salute Saluteth Sends Timotheus Timothy Worker Working
Jump to Next
Countrymen Fellow Fellow-Worker Fellow-Workman Greetings Greets Jason Kindred Kinsmen Lucius Relations Relatives Salute Saluteth Sends Timotheus Timothy Worker Working
Romans 16
1. Paul wills the brothers to greet many;
17. and advises them to take heed of those which cause dissension and offenses;
21. and after various salutations ends with praise and thanks to God.














Timothy, my fellow worker
The name "Timothy" is derived from the Greek "Timotheos," meaning "honoring God" or "honored by God." Timothy was a close companion and protégé of Paul, often accompanying him on his missionary journeys. His role as a "fellow worker" underscores the collaborative nature of early Christian ministry. In a historical context, Timothy's presence signifies the importance of mentorship and discipleship in the spread of the Gospel. His dedication and service exemplify the commitment required to advance the Christian faith.

sends you greetings
The act of sending greetings was a common practice in ancient letters, serving as a means of maintaining fellowship and unity among believers. This phrase highlights the interconnectedness of the early Christian communities, despite geographical distances. It reflects the warmth and personal nature of Paul's relationships with the Roman believers, emphasizing the communal aspect of the Church.

as do Lucius, Jason, and Sosipater
These names represent individuals who were part of Paul's ministry team. "Lucius" may refer to Lucius of Cyrene, mentioned in Acts 13:1, indicating a diverse background among early Christians. "Jason" is likely the same individual who hosted Paul in Thessalonica (Acts 17:5-9), demonstrating hospitality and courage in the face of persecution. "Sosipater" is possibly the same as Sopater of Berea (Acts 20:4), known for his faithfulness. Each name signifies the diverse yet unified body of Christ, where different backgrounds and accounts converge in the mission of the Gospel.

my kinsmen
The term "kinsmen" (Greek: "syngenēs") can mean relatives or fellow countrymen. In this context, it likely refers to Jewish Christians who shared a common heritage with Paul. This phrase underscores the continuity between Judaism and Christianity, highlighting Paul's deep connection to his Jewish roots while embracing the new covenant in Christ. It serves as a reminder of the shared spiritual lineage and the fulfillment of God's promises through Jesus.

(21-23) The companions of St. Paul add their own greetings to the Roman Church.

(21) Timotheus.--Timothy had been sent on in advance from Ephesus (Acts 20:22). He would seem to have gone on into Greece and to Corinth itself (1Corinthians 4:17; 1Corinthians 16:10). He had thence rejoined St. Paul on his way through Macedonia (2Corinthians 1:1), and he was now with him again in Greece.

In the other Epistles (2 Cor., Phil., Colossians , 1 and 2 Thess., and Philem.), when Timothy was present with St. Paul at the time of his writing, he is joined with him in the salutation at the outset. Why his name does not appear in the heading of the present letter we can hardly say. Perhaps he happened to be away at the time when it was begun; or, St. Paul may have thought it well that a church which was entirely strange to him, and to which Timothy too was a stranger, should be addressed in his own name alone.

Lucius.--This may, perhaps, be the Lucius of Cyrene mentioned in Acts 13:1; but the name is too common for anything to be asserted positively. . . .

Verses 21-24. - L. Greetings from Corinth. Verses 21, 22. - Timotheus my workfellow (Timothy may have joined St. Paul at Corinth before the letter was finally sent, not having been with him when it was begun. For his name is not conjoined with St. Paul's in the opening salutation, as it is in 2 Corinthians 1:1; Philippians 1:1; Colossians 1:1; 1 Thessalonians 1:1; 2 Thessalonians 1:1. Still, it does not of necessity follow that this would have been so in the case of a doctrinal treatise such as this Epistle mainly is), and Lucius (not to be identified with St. Luke), and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you, I Tertius, who wrote this Epistle, salute you in the Lord. It was St. Paul's habit to dictate his letters to an amanuensis (cf. Galatians 6:11; Colossians 4:18; 2 Thessalonians 3:17). Here the amanuensis interposes his own greeting in his own person.

Parallel Commentaries ...


Greek
Timothy,
Τιμόθεος (Timotheos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5095: Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

fellow worker,
συνεργός (synergos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 4904: A fellow worker, associate, helper. From a presumed compound of sun and the base of ergon; a co-laborer, i.e. Coadjutor.

sends you greetings,
Ἀσπάζεται (Aspazetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.

as do
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Lucius,
Λούκιος (Loukios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3066: Of Latin origin; illuminative; Lucius, a Christian.

Jason,
Ἰάσων (Iasōn)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2394: Future active participle masculine of iaomai; about to cure; Jason, a Christian.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Sosipater,
Σωσίπατρος (Sōsipatros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4989: Sosipater, a proper name. Prolongation for Sopatros; Sosipatrus, a Christian.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

fellow countrymen.
συγγενεῖς (syngeneis)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 4773: Akin to, related; subst: fellow countryman, kinsman. From sun and genos; a relative; by extension, a fellow countryman.


Links
Romans 16:21 NIV
Romans 16:21 NLT
Romans 16:21 ESV
Romans 16:21 NASB
Romans 16:21 KJV

Romans 16:21 BibleApps.com
Romans 16:21 Biblia Paralela
Romans 16:21 Chinese Bible
Romans 16:21 French Bible
Romans 16:21 Catholic Bible

NT Letters: Romans 16:21 Timothy my fellow worker greets you as (Rom. Ro)
Romans 16:20
Top of Page
Top of Page