John 13:34
New International Version
“A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.

New Living Translation
So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other.

English Standard Version
A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another.

Berean Standard Bible
A new commandment I give you: Love one another. As I have loved you, so you also must love one another.

Berean Literal Bible
A new commandment I give to you, that you should love one another. As I have loved you, so you also should love one another.

King James Bible
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.

New King James Version
A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another.

New American Standard Bible
I am giving you a new commandment, that you love one another; just as I have loved you, that you also love one another.

NASB 1995
“A new commandment I give to you, that you love one another, even as I have loved you, that you also love one another.

NASB 1977
“A new commandment I give to you, that you love one another, even as I have loved you, that you also love one another.

Legacy Standard Bible
A new commandment I give to you, that you love one another, even as I have loved you, that you also love one another.

Amplified Bible
I am giving you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, so you too are to love one another.

Christian Standard Bible
“I give you a new command: Love one another. Just as I have loved you, you are also to love one another.

Holman Christian Standard Bible
“I give you a new command: Love one another. Just as I have loved you, you must also love one another.

American Standard Version
A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.

Contemporary English Version
But I am giving you a new command. You must love each other, just as I have loved you.

English Revised Version
A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.

GOD'S WORD® Translation
"I'm giving you a new commandment: Love each other in the same way that I have loved you.

Good News Translation
And now I give you a new commandment: love one another. As I have loved you, so you must love one another.

International Standard Version
I'm giving you a new commandment…to love one another. Just as I have loved you, you also should love one another.

Majority Standard Bible
A new commandment I give you: Love one another. As I have loved you, so you also must love one another.

NET Bible
"I give you a new commandment--to love one another. Just as I have loved you, you also are to love one another.

New Heart English Bible
A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also must love one another.

Webster's Bible Translation
A new commandment I give to you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.

Weymouth New Testament
A new commandment I give you, to love one another; that as I have loved you, you also may love one another.

World English Bible
A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another.
Literal Translations
Literal Standard Version
A new command I give to you, that you love one another; according as I loved you, that you also love one another;

Berean Literal Bible
A new commandment I give to you, that you should love one another. As I have loved you, so you also should love one another.

Young's Literal Translation
'A new commandment I give to you, that ye love one another; according as I did love you, that ye also love one another;

Smith's Literal Translation
A new command give I to you, That ye love one another: as I loved you, that ye also love one another.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
A new commandment I give unto you: That you love one another, as I have loved you, that you also love one another.

Catholic Public Domain Version
I give you a new commandment: Love one another. Just as I have loved you, so also must you love one another.

New American Bible
I give you a new commandment: love one another. As I have loved you, so you also should love one another.

New Revised Standard Version
I give you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, you also should love one another.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
A new commandment I give you, that you love one another; just as I have loved you, that you also love one another.

Aramaic Bible in Plain English
“I give a new commandment to you: 'Love one another; just as I have loved you, you should also love one another.' “
NT Translations
Anderson New Testament
A new commandment I give to you, That you love one another; as I have loved you, that you also love one another.

Godbey New Testament
I give unto a new commandment, That you must love one another with divine love; as I have loved you with divine love, that you must also love one another with divine love:

Haweis New Testament
A new commandment I give unto you, That ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.

Mace New Testament
a new commandment I give unto you, "that ye love one another; that you would have the same love for one another as I have had for you."

Weymouth New Testament
A new commandment I give you, to love one another; that as I have loved you, you also may love one another.

Worrell New Testament
A new commandment I give to you, that ye love one another; even as I loved you, that ye love one another.

Worsley New Testament
A new commandment I give unto you, That ye love one another; ---as I have loved you, that ye also love one another: for by this shall all men know that ye are my disciples,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Love One Another
33Little children, I am with you only a little while longer. You will look for Me, and as I said to the Jews, so now I say to you: ‘Where I am going, you cannot come.’ 34A new commandment I give you: Love one another. As I have loved you, so you also must love one another. 35By this everyone will know that you are My disciples, if you love one another.”…

Cross References
1 John 4:7-8
Beloved, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. / Whoever does not love does not know God, because God is love.

1 John 3:11
This is the message you have heard from the beginning: We should love one another.

1 John 3:23
And this is His commandment: that we should believe in the name of His Son, Jesus Christ, and we should love one another just as He commanded us.

1 John 4:11
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.

1 John 4:21
And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well.

1 John 2:10
Whoever loves his brother remains in the light, and there is no cause of stumbling in him.

1 John 4:12
No one has ever seen God; but if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us.

1 John 2:7-8
Beloved, I am not writing to you a new commandment, but an old one, which you have had from the beginning. This commandment is the message you have heard. / Then again, I am also writing to you a new commandment, which is true in Him and also in you. For the darkness is fading and the true light is already shining.

1 John 5:2
By this we know that we love the children of God: when we love God and keep His commandments.

1 Peter 1:22
Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have a genuine love for your brothers, love one another deeply, from a pure heart.

Romans 13:8
Be indebted to no one, except to one another in love. For he who loves his neighbor has fulfilled the law.

1 Thessalonians 4:9
Now about brotherly love, you do not need anyone to write to you, because you yourselves have been taught by God to love one another.

Ephesians 5:2
and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God.

Galatians 5:14
The entire law is fulfilled in a single decree: “Love your neighbor as yourself.”

Colossians 3:14
And over all these virtues put on love, which is the bond of perfect unity.


Treasury of Scripture

A new commandment I give to you, That you love one another; as I have loved you, that you also love one another.

A new.

Galatians 6:2
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.

1 John 2:8-10
Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth…

1 John 3:14-18,23
We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death…

That ye love.

John 15:12,13,17
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you…

John 17:21
That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Leviticus 19:18,34
Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD…

Jump to Previous
Command Commandment Love New
Jump to Next
Command Commandment Love New
John 13
1. Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity.
18. He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him;
31. commands them to love one another;
36. and forewarns Peter of his denials.














A new commandment
The phrase "A new commandment" introduces a significant directive from Jesus. The Greek word for "new" (καινός, kainos) implies freshness or something unprecedented. This commandment is not new in the sense of time, as the call to love is rooted in the Old Testament (Leviticus 19:18), but it is new in its depth and application. Jesus elevates the command to love by embodying it perfectly and calling His disciples to follow His example. This commandment is foundational for Christian ethics and community life, emphasizing the transformative power of love.

I give you
The phrase "I give you" underscores the authority of Jesus as the divine lawgiver. In the context of the Last Supper, Jesus is preparing His disciples for His impending departure. The use of "give" (δίδωμι, didōmi) indicates a personal and intentional act, highlighting the importance and personal nature of this commandment. It is a gift from Jesus to His followers, meant to guide their interactions and relationships.

Love one another
"Love one another" is the heart of the commandment. The Greek word for love here is "ἀγαπάω" (agapaō), which refers to a selfless, sacrificial love that seeks the best for others. This type of love is not based on emotions or feelings but is an act of the will, reflecting God's love for humanity. In the historical context, this commandment was radical, as it called for a love that transcended social, ethnic, and religious boundaries, uniting believers in a common bond.

As I have loved you
The phrase "As I have loved you" sets the standard for the love Jesus commands. Jesus' love is the model for Christian love, characterized by humility, service, and sacrifice. This is exemplified in the preceding verses where Jesus washes the disciples' feet, demonstrating servant leadership. The ultimate expression of His love is His sacrificial death on the cross. This phrase challenges believers to emulate Christ's love in their relationships, emphasizing that true love involves self-giving and putting others' needs above one's own.

So you also must love one another
"So you also must love one another" reiterates the command with an emphasis on its necessity and urgency. The use of "must" (δεῖ, dei) indicates an obligation, not a suggestion. This love is to be the defining characteristic of Jesus' disciples, serving as a witness to the world of their relationship with Him. In the early church, this commandment was pivotal in shaping the community's identity and mission, fostering unity and mutual care among believers. It remains a timeless call for Christians to live out their faith through love in action.

(34) A new commandment I give unto you, That ye love one another.--There is no reference in the context to the Ten Commandments, and we are not therefore to seek the meaning of the "new commandment" in any more or less full contrast with them. They also taught that a man should love his neighbour as himself; and the fulfilment of the law is love. The contrast here is between what our Lord had said unto the Jews and what He now says to the disciples. He had said, and says again, "Whither I go ye cannot come." To the Jews he added, "Ye shall seek me, and shall die in your sins" (John 7:34-35). For those who believe in Him, He has no such decree of separation, but a new and different commandment, by which His spiritual presence would be at once realised and proved. Love to one another, and therefore sacrifice of self for another's good, would be, in the truest sense, a realisation of His presence in their midst. (Comp. Note on 1John 2:8.)

For the meaning of the word "commandment," comp. Note on John 10:18.

As I have loved you.--More exactly, Even as I loved you. (Comp. Note on John 13:1.) The punctuation of our version is to be maintained. It is not, as it has sometimes been read, "That ye love one another, as I have loved you . . ." The earlier clause gives the principle of the new commandment. The latter clause repeats this, and prefaces the repetition by words referring to His own acts of love, which should be an example for them. The word "as," or "even as," does not refer to the degree of His love, but to the fact; and the special instance of love then present to the mind was the feet-washing upon which the whole of this discourse has followed.

Verses 34, 35. -

(2) The demand which this glorification would make on the mutual fidelity and affection of the disciples. Verse 34. - A new commandment I give unto you (with the purpose and scope) that ye love one another; even as (or, seeing that) I loved you, that ye (also) love one another. The interpretation of this verse largely depends on the meaning given to the καθὼς, if, as many translate it, "even as I loved you;" or, "after the manner and type of my love to you;" then an amply sufficient explanation arises of the novelty of the ἐντολή. So new a type of love is given that, as the Greek expositors generally have urged, there is a deeper intensity in the love than can be found in the Mosaic principle, Love thy neighbor as thyself." In this commandment, which embraces the whole law, self-love is assumed, and is made the standard for the love of neighbor. This ἐντολή, on the other hand, would be based on a new principle, and measured by a higher standard, and even mean more than love of self altogether. Christ's love to his disciples was self-abandoning, self-sacrificing love. This view of the passage is urged by Lucke, and really removes all necessity for the varied translations of the καινή, such as "illustrious" (Hammond); "last" (Heumann); "one that is always new" (Olshausen); "renewed commandment," a "renewing commandment" (Augustine and Maldonatus); "the institution of the Eucharist" (Lange). But it is doubtful whether the ideal image of a perfect love constitutes the novelty, and whether the double ἵνα and the transposition of the second ἵνα be found in the simple style of John. If, however, καθώς ἠγάπησα be taken as "seeing that," or "since I loved you" (see John 17:2), Christ's love becomes not so much the manner or type, as the motive, ground, and principle of love to one another. As if he had said, "I have loved each of you unto death; in loving one another you are loving me, you are loving an object of my tender love. The desire of mere imitation, however strong, is not equal to the demand I make, while the bestowment of the 'new' principle of life arising from a response to my love is." For the first interpretation speaks John's own use of the idea (1 John 3:16). There is a third interpretation, which makes καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς a sentence parallel with the δίδωμι. "Even as up to this moment, and up to my death, and to the uttermost, I have loved you, I give," etc., "in order that ye may love one another, and, inspired by me, may imitate my love one towards another" (Westcott). This is an endeavor to combine both interpretations. Alford suggests that the "newness" of the commandment consists in its "unicity," its being the prime injunction of the new covenant, and the first-fruit of the Spirit (Galatians 5:22; 1 Corinthians 13.). Tholuck sees the expression of self-renouncing love - the love of the highest to the sinful, the love which is more blessed to give than to receive, the all-embracing love.

Parallel Commentaries ...


Greek
A new
καινὴν (kainēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 2537: Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new

commandment
Ἐντολὴν (Entolēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.

I give
δίδωμι (didōmi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

you:
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Love
ἀγαπᾶτε (agapate)
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

one another.
ἀλλήλους (allēlous)
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.

As
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

I have loved
ἠγάπησα (ēgapēsa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

you,
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

so
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

also
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

must love
ἀγαπᾶτε (agapate)
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

one another.
ἀλλήλους (allēlous)
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.


Links
John 13:34 NIV
John 13:34 NLT
John 13:34 ESV
John 13:34 NASB
John 13:34 KJV

John 13:34 BibleApps.com
John 13:34 Biblia Paralela
John 13:34 Chinese Bible
John 13:34 French Bible
John 13:34 Catholic Bible

NT Gospels: John 13:34 A new commandment I give to you (Jhn Jo Jn)
John 13:33
Top of Page
Top of Page