Verse (Click for Chapter) New International Version And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all those he has given me, but raise them up at the last day. New Living Translation And this is the will of God, that I should not lose even one of all those he has given me, but that I should raise them up at the last day. English Standard Version And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up on the last day. Berean Standard Bible And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day. Berean Literal Bible Now this is the will of the One having sent Me, that all that He has given Me, I should lose none of it, but will raise it up in the last day. King James Bible And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. New King James Version This is the will of the Father who sent Me, that of all He has given Me I should lose nothing, but should raise it up at the last day. New American Standard Bible And this is the will of Him who sent Me, that of everything that He has given Me I will lose nothing, but will raise it up on the last day. NASB 1995 “This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day. NASB 1977 “And this is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day. Legacy Standard Bible Now this is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day. Amplified Bible This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but that I [give new life and] raise it up at the last day. Christian Standard Bible This is the will of him who sent me: that I should lose none of those he has given me but should raise them up on the last day. Holman Christian Standard Bible This is the will of Him who sent Me: that I should lose none of those He has given Me but should raise them up on the last day. American Standard Version And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day. Contemporary English Version and he wants to make certain that none of the ones he has given me will be lost. Instead, he wants me to raise them to life on the last day. English Revised Version And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day. GOD'S WORD® Translation The one who sent me doesn't want me to lose any of those he gave me. He wants me to bring them back to life on the last day. Good News Translation And it is the will of him who sent me that I should not lose any of all those he has given me, but that I should raise them all to life on the last day. International Standard Version And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything that he has given me, but should raise it to life on the last day. Majority Standard Bible And this is the will of the Father who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day. NET Bible Now this is the will of the one who sent me--that I should not lose one person of every one he has given me, but raise them all up at the last day. New Heart English Bible This is the will of him who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day. Webster's Bible Translation And this is the Father's will who hath sent me, that of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. Weymouth New Testament And this is the will of Him who sent me, that of all that He has given me I should lose nothing, but should raise it to life on the last day. World English Bible This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day. Literal Translations Literal Standard VersionAnd this is the will of the Father who sent Me, that all that He has given to Me, I may lose none of it, but may raise it up in the last day; Berean Literal Bible Now this is the will of the One having sent Me, that all that He has given Me, I should lose none of it, but will raise it up in the last day. Young's Literal Translation 'And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day; Smith's Literal Translation And this is the will of the Father having sent me, that all which he has given me, I should not loose of it, but raise it up in the last day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow this is the will of the Father who sent me: that of all that he hath given me, I should lose nothing; but should raise it up again in the last day. Catholic Public Domain Version Yet this is the will of the Father who sent me: that I should lose nothing out of all that he has given to me, but that I should raise them up on the last day. New American Bible And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything of what he gave me, but that I should raise it [on] the last day. New Revised Standard Version And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up on the last day. Translations from Aramaic Lamsa BibleThis is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but should raise it up at the last day. Aramaic Bible in Plain English “But this is the will of him who has sent me: I shall not destroy anyone from him whom he has given to me, but I shall raise him in the last day.” NT Translations Anderson New TestamentAnd this is the will of him who sent me, that of all that he gives me, I shall lose nothing, but shall raise it up at the last day. Godbey New Testament Haweis New Testament Now this is the will of the Father who sent me, That every thing which he hath given me I should not be deprived of it, but raise it up at the last day. Mace New Testament and the will of him who sent me is this, that I should not lose any one of those he has given me, but should raise them again at the last day: this, Weymouth New Testament And this is the will of Him who sent me, that of all that He has given me I should lose nothing, but should raise it to life on the last day. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus the Bread of Life…38For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me. 39And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day. 40For it is My Father’s will that everyone who looks to the Son and believes in Him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day.”… Cross References John 10:28-29 I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. / My Father who has given them to Me is greater than all. No one can snatch them out of My Father’s hand. John 17:12 While I was with them, I protected and preserved them by Your name, the name You gave Me. Not one of them has been lost, except the son of destruction, so that the Scripture would be fulfilled. Romans 8:29-30 For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers. / And those He predestined, He also called; those He called, He also justified; those He justified, He also glorified. John 18:9 This was to fulfill the word He had spoken: “I have not lost one of those You have given Me.” 1 Peter 1:5 who through faith are shielded by God’s power for the salvation that is ready to be revealed in the last time. Philippians 1:6 being confident of this, that He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. 2 Timothy 1:12 For this reason, even though I suffer as I do, I am not ashamed; for I know whom I have believed, and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him for that day. Ephesians 1:13-14 And in Him, having heard and believed the word of truth—the gospel of your salvation—you were sealed with the promised Holy Spirit, / who is the pledge of our inheritance until the redemption of those who are God’s possession, to the praise of His glory. 1 John 5:13 I have written these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. Romans 11:29 For God’s gifts and His call are irrevocable. 1 Corinthians 1:8-9 He will sustain you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ. / God, who has called you into fellowship with His Son Jesus Christ our Lord, is faithful. Jude 1:24 Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you unblemished in His glorious presence, with great joy— Matthew 18:14 In the same way, your Father in heaven is not willing that any of these little ones should perish. John 5:24 Truly, truly, I tell you, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment. Indeed, he has crossed over from death to life. John 3:16 For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life. Treasury of Scripture And this is the Father's will which has sent me, that of all which he has given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. this. John 6:40 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day. Matthew 18:14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish. Luke 12:32 Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. given. John 6:37 All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out. I should. John 10:27-30 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: … John 17:12 While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled. John 18:9 That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none. but. John 6:40,44,54 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day… John 5:28 Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice, John 11:24-26 Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day… Jump to Previous Father's Hands Lose New Pleasure RaiseJump to Next Father's Hands Lose New Pleasure RaiseJohn 6 1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.15. Thereupon the people would have made him king; 16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples; 26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word; 32. declares himself to be the bread of life to believers. 66. Many disciples depart from him. 68. Peter confesses him. 70. Judas is a devil. And this is the will The phrase "the will" in Greek is "θέλημα" (thelēma), which signifies a determined purpose or desire. In the context of this verse, it emphasizes the divine intention and sovereign plan of God. The will of God is central to the mission of Jesus, underscoring the alignment between the Father and the Son. This reflects the unity and purpose within the Trinity, where the Son executes the Father's will perfectly. of Him who sent Me that I shall lose none of all those He has given Me but raise them up at the last day The "all" is here neuter, referring to the whole extent of the Messianic work. (Comp. John 6:37.) Vast as this is, beyond our power of thought, including all times, and all places, and all nations, and it may be other worlds, it is the divine will that nothing should be lost. In the moral, as well as in the physical world, no force can perish. Hath given me . . .--The past tense here, because the gift is thought of in its completion at the last day. (See John 6:37.) Verse 39. - And this is the will of him (the Father) that sent me, that (with reference to) all that he hath given me I should not lose (sc. τὶ) anything, any fragment of it; i.e. from the entire mass of humanity thus given to me as the guerdon of my sacrificial work, given by the inward working of Divine grace which issues in their coming and reaching me, no solitary soul should be plucked out of my hand - should be let slip away into perdition or destruction. The claim of a Divine authority and absolute power could not be put more strongly. The care with which the Divine hand can protect every fragment of his universe, and hold it by its everlasting laws and keep it in the career assigned to it from the beginning, illumines this passage. Should the speaker not sustain this stupendous assumption, it is only too certain that he was giving utterance to the most reckless raving. These words cannot be honestly watered down to the language of the influence of an ethical reformer or prophetic messenger. Jesus proceeds to clinch his argument and reassert his claims as follows. But in proof of the very opposite of the supposition that I can drop one atom of this great charge, I will raise it up at the last day. Reuss applies this to the resurrection of each believer on the "last day" of each life, for he seems unwilling to find in the Fourth Gospel any such idea as that of the general resurrection. But cf. John 5:29, and observe the repetition as in a wondrous refrain, vers. 40, 44, 54, in which he again speaks of the "last day" - the final consummation of his redemptive work. The next verse shows that the Lord did discriminate between eternal life already bestowed here and now, and the great consequence of such possession in the complete restoration of body as well as life. It is in the continuity and perpetuity of the eternal life that we find the condition of the resurrection life. The "when" of this "last day" is not positively asserted here.Parallel Commentaries ... Greek Andδέ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. this Τοῦτο (Touto) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. will θέλημα (thelēma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 2307: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination. of Him who τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sent πέμψαντός (pempsantos) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth. Me, με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. I shall lose ἀπολέσω (apolesō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively. none μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. of ἐξ (ex) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. those ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. He has given δέδωκέν (dedōken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. Me, μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. raise them up ἀναστήσω (anastēsō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. at ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. last ἐσχάτῃ (eschatē) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final. day. ἡμέρᾳ (hēmera) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. Links John 6:39 NIVJohn 6:39 NLT John 6:39 ESV John 6:39 NASB John 6:39 KJV John 6:39 BibleApps.com John 6:39 Biblia Paralela John 6:39 Chinese Bible John 6:39 French Bible John 6:39 Catholic Bible NT Gospels: John 6:39 This is the will of my Father (Jhn Jo Jn) |