John 6:40
New International Version
For my Father’s will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise them up at the last day.”

New Living Translation
For it is my Father’s will that all who see his Son and believe in him should have eternal life. I will raise them up at the last day.”

English Standard Version
For this is the will of my Father, that everyone who looks on the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him up on the last day.”

Berean Standard Bible
For it is My Father’s will that everyone who looks to the Son and believes in Him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day.”

Berean Literal Bible
For this is the will of My Father, that everyone beholding the Son and believing in Him should have eternal life, and I will raise him up in the last day."

King James Bible
And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.

New King James Version
And this is the will of Him who sent Me, that everyone who sees the Son and believes in Him may have everlasting life; and I will raise him up at the last day.”

New American Standard Bible
For this is the will of My Father, that everyone who sees the Son and believes in Him will have eternal life, and I Myself will raise him up on the last day.”

NASB 1995
“For this is the will of My Father, that everyone who beholds the Son and believes in Him will have eternal life, and I Myself will raise him up on the last day.”

NASB 1977
“For this is the will of My Father, that everyone who beholds the Son and believes in Him, may have eternal life; and I Myself will raise him up on the last day.”

Legacy Standard Bible
For this is the will of My Father, that everyone who sees the Son and believes in Him will have eternal life, and I Myself will raise him up on the last day.”

Amplified Bible
For this is My Father’s will and purpose, that everyone who sees the Son and believes in Him [as Savior] will have eternal life, and I will raise him up [from the dead] on the last day.”

Christian Standard Bible
For this is the will of my Father: that everyone who sees the Son and believes in him will have eternal life, and I will raise him up on the last day.”

Holman Christian Standard Bible
For this is the will of My Father: that everyone who sees the Son and believes in Him may have eternal life, and I will raise him up on the last day.”

American Standard Version
For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.

Contemporary English Version
My Father wants everyone who sees the Son to have faith in him and to have eternal life. Then I will raise them to life on the last day.

English Revised Version
For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.

GOD'S WORD® Translation
My Father wants all those who see the Son and believe in him to have eternal life. He wants me to bring them back to life on the last day."

Good News Translation
For what my Father wants is that all who see the Son and believe in him should have eternal life. And I will raise them to life on the last day."

International Standard Version
This is my Father's will: That everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him to life on the last day."

Majority Standard Bible
And it is the will of Him who sent Me that everyone who looks to the Son and believes in Him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day.?

NET Bible
For this is the will of my Father--for everyone who looks on the Son and believes in him to have eternal life, and I will raise him up at the last day."

New Heart English Bible
This is the will of my Father, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have everlasting life; and I will raise him up at the last day."

Webster's Bible Translation
And this is the will of him that sent me, that every one who seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.

Weymouth New Testament
For this is my Father's will, that every one who fixes his gaze on the Son of God and believes in Him should have the Life of the Ages, and I will raise him to life on the last day."

World English Bible
This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and this is the will of Him who sent Me, that everyone who is beholding the Son, and is believing in Him, may have continuous life, and I will raise him up in the last day.”

Berean Literal Bible
For this is the will of My Father, that everyone beholding the Son and believing in Him should have eternal life, and I will raise him up in the last day."

Young's Literal Translation
and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day.'

Smith's Literal Translation
And this is the will of him having sent me, that every one seeing the Son, and believing in him, should have eternal life: and I will raise him up at the last day.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And this is the will of my Father that sent me: that every one who seeth the Son, and believeth in him, may have life everlasting, and I will raise him up in the last day.

Catholic Public Domain Version
So then, this is the will of my Father who sent me: that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I will raise him up on the last day.”

New American Bible
For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I shall raise him [on] the last day.”

New Revised Standard Version
This is indeed the will of my Father, that all who see the Son and believe in him may have eternal life; and I will raise them up on the last day.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For this is the will of my Father, that whoever sees the Son and believes in him, shall have life everlasting; and I will raise him up at the last day.

Aramaic Bible in Plain English
“For this is the will of my Father: Everyone who sees The Son and trusts in him shall have eternal life, and I shall raise him in the last day.”
NT Translations
Anderson New Testament
For this is the will of him that sent me, that every one who sees the Son, and believes on him, may have eternal life; and I will raise him up at the last day.

Godbey New Testament
For this is the will of my Father, that every one seeing the Son, and believing on Him, may have eternal life; and I will raise him up in the last day.

Haweis New Testament
And this is the will of him that sent me, That every one who seeth the Son, and believeth on him, should have life eternal: and I will raise him up at the last day.

Mace New Testament
I say, is the will of him that sent me, that every one who observes the son, and believeth on him, should have everlasting life: and I will raise him up at the last day.

Weymouth New Testament
For this is my Father's will, that every one who fixes his gaze on the Son of God and believes in Him should have the Life of the Ages, and I will raise him to life on the last day."

Worrell New Testament
For this is the will of My Father, that every one who beholds the Son, and believes on Him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day."

Worsley New Testament
And this is the will of Him that sent me, that every one who looketh attentively at the Son, and so believeth on Him, may have eternal life: and I will raise him up at the last day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus the Bread of Life
39And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day. 40For it is My Father’s will that everyone who looks to the Son and believes in Him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day.” 41At this, the Jews began to grumble about Jesus because He had said, “I am the bread that came down from heaven.”…

Cross References
John 3:16
For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life.

John 11:25-26
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?”

John 5:24
Truly, truly, I tell you, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment. Indeed, he has crossed over from death to life.

John 10:28
I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand.

John 17:3
Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.

1 John 5:11-13
And this is that testimony: God has given us eternal life, and this life is in His Son. / Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. / I have written these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.

Romans 6:23
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

1 Corinthians 15:20-22
But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. / For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. / For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.

1 Thessalonians 4:14
For since we believe that Jesus died and rose again, we also believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in Him.

2 Timothy 1:10
And now He has revealed this grace through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has abolished death and illuminated the way to life and immortality through the gospel,

Matthew 25:46
And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”

Revelation 21:4
‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”

Isaiah 25:8
He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.

Daniel 12:2
And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.

Isaiah 26:19
Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.


Treasury of Scripture

And this is the will of him that sent me, that every one which sees the Son, and believes on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.

seeth.

John 6:36,37
But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not…

John 1:14
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

John 4:14
But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

and believeth.

John 6:27,35,54
Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed…

John 3:15-18,36
That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life…

John 5:24
Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.

I will.

John 11:25
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:

Jump to Previous
Age-During Ages Beholdeth Beholding Beholds Believes Believeth Believing Eternal Everlasting Faith Father's Fixes Gaze Life Pleasure Raise
Jump to Next
Age-During Ages Beholdeth Beholding Beholds Believes Believeth Believing Eternal Everlasting Faith Father's Fixes Gaze Life Pleasure Raise
John 6
1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.
15. Thereupon the people would have made him king;
16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;
26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;
32. declares himself to be the bread of life to believers.
66. Many disciples depart from him.
68. Peter confesses him.
70. Judas is a devil.














For it is My Father’s will
This phrase emphasizes the divine authority and purpose behind Jesus' mission. The Greek word for "will" is "θέλημα" (thelēma), which denotes a deliberate intention or desire. In the context of the Gospel of John, this highlights the unity between the Father and the Son, underscoring that Jesus' actions and teachings are in perfect alignment with God's sovereign plan. Historically, this reflects the Jewish understanding of God's will as central to the unfolding of salvation history.

that everyone who looks to the Son
The phrase "looks to the Son" involves more than a mere physical gaze; it implies a deep, spiritual perception and recognition of Jesus as the Messiah. The Greek verb "θεωρέω" (theōreō) suggests a contemplative or discerning observation. This echoes the Old Testament practice of looking to God for deliverance, as seen in the Israelites looking to the bronze serpent for healing (Numbers 21:9), which Jesus references earlier in John 3:14-15.

and believes in Him
Belief in Jesus is a central theme in the Gospel of John. The Greek word "πιστεύω" (pisteuō) means to trust or have faith in. This belief is not a passive acknowledgment but an active, ongoing trust in Jesus as the Son of God. Historically, this reflects the early Christian community's emphasis on faith as the means of entering into a relationship with God, contrasting with the works-based righteousness prevalent in Second Temple Judaism.

shall have eternal life
"Eternal life" is a key promise in the New Testament, particularly in John's writings. The Greek term "ζωὴ αἰώνιος" (zōē aiōnios) refers to a quality of life that begins now and continues forever, characterized by a relationship with God through Jesus Christ. This concept would have been revolutionary to Jesus' audience, who often viewed eternal life as a future hope rather than a present reality.

and I will raise him up at the last day
This promise of resurrection is a cornerstone of Christian hope. The phrase "raise him up" uses the Greek verb "ἀνίστημι" (anistēmi), which means to stand up or rise again. It signifies the bodily resurrection that believers will experience at the end of the age. The "last day" refers to the eschatological culmination of history, a time when God's kingdom will be fully realized. This assurance would have provided immense hope to early Christians facing persecution and death, affirming that their faith in Christ secures their ultimate victory over death.

(40) And this is the will of him that sent me.--Read, For this is the will of My Father. (See John 6:39.) The common text has inserted the opening words of these verses. There can be no doubt that the change indicated gives the original reading, and it will be seen that the relation of "Father" and "Son" is thus preserved.

Every one which seeth the Son.--We pass here to the individuals who compose the great mass of humanity. It is the divine will that no one should be excluded, but that he may have eternal life (comp. John 3:15; John 5:24): this is the Father's gift in the person of the Son. The exercise of the mental power to see Him, the reception of Him and trust upon Him: this is man's acceptance of God's gift. The word rendered "seeth" means to look upon, to contemplate, and is the first step towards a true faith.

The analogy of the previous verse makes it probable that we should render the last clause of this verse, and that I should raise him up at the last day. The difference of tenses is important. The believer has now the principle of eternal life, but this is to be his in its fulness when he shall be raised up at the last day. This thought of the final victory is the joyous refrain of these verses (John 6:39-40; John 6:44; John 6:54). The spirit brought into communion with the original source of life becomes life in itself. This life is greater than death, and cannot be holden by it (comp. John 6:53). . . .

Verse 40. - For this is the will of my Father (or, of him that sent me), that every one (πᾶς, instead of the πᾶν of vers. 37, 39), treated separately and individually, who beholdeth - i.e. steadily and continuously contemplates - the Son (here he identifies himself with the revelation of the sonship in his own Person) and believeth on him - i.e. entrusts himself in a full moral surrender to the Son (the εἰς αὐτόν must be here especially noticed) as thus revealed - should have eternal life. This is the sublime law of Divine arrangement, and the fullest expression of the will of the Father (comp. 1 John 5:12, "He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life"). "Behold and trust." These are the conditions. The steady gaze, the full perception of the Divine Son-ship that is adequately expressed in the Son of man, issues by a Divine arrangement in life eternal. The blessedness of the life of faith, its elevation above the conditions of corruption and decay, are not all which he promises, for he added, And (perhaps the ἵνα is carried on to the ἀναστήσω, and so the word is in subj. aor. rather than fut. indic., and, if so, the sentence may express the fact), that I should raise him (not "it;" cf. ver. 39) at the last day. It is not improbable, as we have seen, that our Lord uttered these verses (37-40) to the innermost circle of his followers. The first discourse closes with ver. 36. The disciples looked with eager and inquisitive glances at each other and at their Lord, and received these teachings of the Lord concerning the relation he was sustaining to the Father, and the claim he made to be the Almoner of the mercy and minister of the judgment of him that sent him. This great utterance corresponds with the celebrated synoptic recital (Matthew 11:26, 27).

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γάρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

it
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Father’s
Πατρός (Patros)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

will
θέλημα (thelēma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 2307: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

everyone
πᾶς (pas)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

who
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

looks to
θεωρῶν (theōrōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Son
Υἱὸν (Huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

believes
πιστεύων (pisteuōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

shall have
ἔχῃ (echē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

eternal
αἰώνιον (aiōnion)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 166: From aion; perpetual.

life,
ζωὴν (zōēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

will raise him up
ἀναστήσω (anastēsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.

at
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

last
ἐσχάτῃ (eschatē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.

day.?
ἡμέρᾳ (hēmera)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.


Links
John 6:40 NIV
John 6:40 NLT
John 6:40 ESV
John 6:40 NASB
John 6:40 KJV

John 6:40 BibleApps.com
John 6:40 Biblia Paralela
John 6:40 Chinese Bible
John 6:40 French Bible
John 6:40 Catholic Bible

NT Gospels: John 6:40 This is the will of the one (Jhn Jo Jn)
John 6:39
Top of Page
Top of Page