Verse (Click for Chapter) New International Version he will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove his people’s disgrace from all the earth. The LORD has spoken. New Living Translation He will swallow up death forever! The Sovereign LORD will wipe away all tears. He will remove forever all insults and mockery against his land and people. The LORD has spoken! English Standard Version He will swallow up death forever; and the Lord GOD will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth, for the LORD has spoken. Berean Standard Bible He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken. King James Bible He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it. New King James Version He will swallow up death forever, And the Lord GOD will wipe away tears from all faces; The rebuke of His people He will take away from all the earth; For the LORD has spoken. New American Standard Bible He will swallow up death for all time, And the Lord GOD will wipe tears away from all faces, And He will remove the disgrace of His people from all the earth; For the LORD has spoken. NASB 1995 He will swallow up death for all time, And the Lord GOD will wipe tears away from all faces, And He will remove the reproach of His people from all the earth; For the LORD has spoken. NASB 1977 He will swallow up death for all time, And the Lord GOD will wipe tears away from all faces, And He will remove the reproach of His people from all the earth; For the LORD has spoken. Legacy Standard Bible He will swallow up death for all time, And Lord Yahweh will wipe tears away from all faces, And He will remove the reproach of His people from all the earth; For Yahweh has spoken. Amplified Bible He will swallow up death [and abolish it] for all time. And the Lord GOD will wipe away tears from all faces, And He will take away the disgrace of His people from all the earth; For the LORD has spoken. Christian Standard Bible When he has swallowed up death once and for all, the Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove his people’s disgrace from the whole earth, for the LORD has spoken. Holman Christian Standard Bible He will destroy death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove His people’s disgrace from the whole earth, for the LORD has spoken. American Standard Version He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it. Contemporary English Version The LORD All-Powerful will destroy the power of death and wipe away all tears. No longer will his people be insulted everywhere. The LORD has spoken! English Revised Version He hath swallowed up death for ever; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it. GOD'S WORD® Translation He will swallow up death forever. The Almighty LORD will wipe away tears from every face, and he will remove the disgrace of his people from the whole earth. The LORD has spoken. Good News Translation The Sovereign LORD will destroy death forever! He will wipe away the tears from everyone's eyes and take away the disgrace his people have suffered throughout the world. The LORD himself has spoken. International Standard Version he has swallowed up death forever! Then the Lord GOD will wipe away the tears from all faces, and he will take away the disgrace of his people from the entire earth." for the LORD has spoken. Majority Standard Bible He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken. NET Bible he will swallow up death permanently. The sovereign LORD will wipe away the tears from every face, and remove his people's disgrace from all the earth. Indeed, the LORD has announced it! New Heart English Bible He has swallowed up death in victory. The Lord GOD will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for the LORD has spoken it. Webster's Bible Translation He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people will he remove from all the earth: for the LORD hath spoken it. World English Bible He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it. Literal Translations Literal Standard VersionHe has swallowed up death in victory, "" And Lord YHWH has wiped [the] tear from off all faces, "" And He turns aside the reproach of His people from off all the earth, "" For YHWH has spoken. Young's Literal Translation He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken. Smith's Literal Translation He swallowed up death for glory, the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people he will remove from off all the earth, for Jehovah spake. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe shall cast death down headlong forever: and the Lord God shall wipe away tears from every face, and the reproach of his people he shall take away from off the whole earth: for the Lord hath spoken it. Catholic Public Domain Version He will violently cast down death forever. And the Lord God will take away the tears from every face, and he will take away the disgrace of his people from the entire earth. For the Lord has spoken it. New American Bible He will destroy death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from all faces; The reproach of his people he will remove from the whole earth; for the LORD has spoken. New Revised Standard Version he will swallow up death forever. Then the Lord GOD will wipe away the tears from all faces, and the disgrace of his people he will take away from all the earth, for the LORD has spoken. Translations from Aramaic Lamsa BibleHe will swallow up death in victory for ever; and the LORD God of hosts will wipe away the tears from off all faces; and the reproach of his people he shall take away from off all the earth; for the LORD has spoken it. Peshitta Holy Bible Translated And death shall be swallowed by victory for eternities, and LORD JEHOVAH God of Hosts shall remove the tears from every face, and the reproach of his people he shall remove from all the Earth, for LORD JEHOVAH has spoken OT Translations JPS Tanakh 1917He will swallow up death for ever; And the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; And the reproach of His people will He take away from off all the earth; For the LORD hath spoken it. Brenton Septuagint Translation Death has prevailed and swallowed men up; but again the Lord God has taken away every tear from every face. He has taken away the reproach of his people from all the earth: for the mouth off the Lord has spoken it. Additional Translations ... Audio Bible Context A Song of Praise for God's Favor…7On this mountain He will swallow up the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations; 8He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken. 9And in that day it will be said, “Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the LORD for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation.”… Cross References 1 Corinthians 15:54-55 When the perishable has been clothed with the imperishable and the mortal with immortality, then the saying that is written will come to pass: “Death has been swallowed up in victory.” / “Where, O Death, is your victory? Where, O Death, is your sting?” Revelation 21:4 ‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.” Hosea 13:14 I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from Death. Where, O Death, are your plagues? Where, O Sheol, is your sting? Compassion is hidden from My eyes. 2 Timothy 1:10 And now He has revealed this grace through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has abolished death and illuminated the way to life and immortality through the gospel, 1 Corinthians 15:26 The last enemy to be destroyed is death. Revelation 7:17 For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’” Isaiah 35:10 So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee. Isaiah 51:11 So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee. Isaiah 60:20 Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease. Psalm 16:11 You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand. Psalm 30:5 For His anger is fleeting, but His favor lasts a lifetime. Weeping may stay the night, but joy comes in the morning. Psalm 126:5 Those who sow in tears will reap with shouts of joy. Jeremiah 31:13 Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow. John 11:25-26 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” Romans 8:38-39 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor principalities, neither the present nor the future, nor any powers, / neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. Treasury of Scripture He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD has spoken it. he Hosea 13:14 I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes. 1 Corinthians 15:26,54 The last enemy that shall be destroyed is death… 2 Timothy 1:10 But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel: God Isaiah 35:10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away. Revelation 7:17 For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes. Revelation 21:4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away. rebuke Isaiah 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound. Isaiah 37:3 And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth. Isaiah 54:4 Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more. off Malachi 3:17,18 And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him… Jump to Previous Death Disgrace Earth Faces Forever Rebuke Remove Reproach Shame Sovereign Swallow Swallowed Tears Victory Weeping WipeJump to Next Death Disgrace Earth Faces Forever Rebuke Remove Reproach Shame Sovereign Swallow Swallowed Tears Victory Weeping WipeIsaiah 25 1. Song of Praise for God's FavorHe will swallow up death forever This phrase is a powerful declaration of God's ultimate victory over death. The Hebrew word for "swallow up" is "bala," which conveys the idea of completely consuming or destroying. In the ancient Near Eastern context, death was often personified as a monster or enemy, and the imagery here suggests a total and final defeat. The word "forever" emphasizes the eternal nature of this victory, aligning with the Christian belief in eternal life through Jesus Christ. This promise is fulfilled in the New Testament, where Paul echoes this triumph in 1 Corinthians 15:54, affirming the resurrection of Christ as the defeat of death. The Lord GOD will wipe away the tears from every face He will remove the disgrace of His people from all the earth For the LORD has spoken The rebuke of his people . . .--The taunt to which they were exposed in the time of their affliction, when the heathen took up their proverb of reproach and asked, "Where is now their God?" (Psalm 79:10). . . . Verse 8. - He will swallow up death in victory; rather, he will abolish death forever. Hosea, a contemporary, was inspired to write! "Will ransom Israel from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction" (Hosea 13:14); but otherwise this was the first announcement that death was to disappear and to cease to be a possibility. It was an enormous advance on the dim and vague conceptions of a future life hitherto current (Job 19:25, 27; Psalm 17:15) to have such an announcement made as this. Hitherto men had been "through fear of death all their life subject to bondage" (Hebrews 2:15). Now they were taught that, in the resurrection-life, there would be no tear, no possibility of death. The joyous outburst of the apostle, when he quotes the present passage (2 Corinthians 15:54), is the natural thanksgiving song of reassured humanity, on recognizing its final deliverance from the unspeakable terror of death and annihilation. The Lord God will wipe away tears from all faces. A recent commentator asks, "What place is left for tears?" But surely death is not the only cause of human mourning. Our own sins, the sins and sufferings of our dear ones, are the main provocatives of our tears. When it is promised, as here and in Revelation 7:17 and Revelation 21:4, that "there shall be no more pain, neither sorrow nor crying," the revelation is made that there shall be no more sin; for where sin is, sorrow must be. The rebuke of his people shall he take away. It will be among the lesser satisfactions of the final condition of the saved that they are no longer subject to reproach. In this life they have to endure continually reproach, rebuke, contumely (Psalm 74:10; Psalm 89:50, 51, etc.). In the resurrection-life they will be exempt from any such annoyance. The Lord hath spoken it. God's word has gone forth. There can be no retractation. The blessings promised are certain to be obtained.Parallel Commentaries ... Hebrew He will swallow upבִּלַּ֤ע (bil·la‘) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1104: To swallow down, swallow up, engulf death forever. הַמָּ֙וֶת֙ (ham·mā·weṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin The Lord אֲדֹנָ֧י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH will wipe away וּמָחָ֨ה (ū·mā·ḥāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 4229: To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to the tears דִּמְעָ֖ה (dim·‘āh) Noun - feminine singular Strong's 1832: Tears (of one weeping) from מֵעַ֣ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every face פָּנִ֑ים (pā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 6440: The face and remove יָסִיר֙ (yā·sîr) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5493: To turn aside the disgrace וְחֶרְפַּ֣ת (wə·ḥer·paṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda of His people עַמּ֗וֹ (‘am·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock from מֵעַ֣ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against the whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every earth. הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land For כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has spoken. דִּבֵּֽר׃ (dib·bêr) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue Links Isaiah 25:8 NIVIsaiah 25:8 NLT Isaiah 25:8 ESV Isaiah 25:8 NASB Isaiah 25:8 KJV Isaiah 25:8 BibleApps.com Isaiah 25:8 Biblia Paralela Isaiah 25:8 Chinese Bible Isaiah 25:8 French Bible Isaiah 25:8 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 25:8 He has swallowed up death forever! (Isa Isi Is) |