Zephaniah 3:19
New International Version
At that time I will deal with all who oppressed you. I will rescue the lame; I will gather the exiles. I will give them praise and honor in every land where they have suffered shame.

New Living Translation
And I will deal severely with all who have oppressed you. I will save the weak and helpless ones; I will bring together those who were chased away. I will give glory and fame to my former exiles, wherever they have been mocked and shamed.

English Standard Version
Behold, at that time I will deal with all your oppressors. And I will save the lame and gather the outcast, and I will change their shame into praise and renown in all the earth.

Berean Standard Bible
Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth.

King James Bible
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

New King James Version
Behold, at that time I will deal with all who afflict you; I will save the lame, And gather those who were driven out; I will appoint them for praise and fame In every land where they were put to shame.

New American Standard Bible
“Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors; I will save those who limp And gather the scattered, And I will turn their shame into praise and fame In all the earth.

NASB 1995
“Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors, I will save the lame And gather the outcast, And I will turn their shame into praise and renown In all the earth.

NASB 1977
“Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors, I will save the lame And gather the outcast, And I will turn their shame into praise and renown In all the earth.

Legacy Standard Bible
Behold, I am going to deal at that time With all those who afflict you, And I will save the lame And gather the banished, And I will turn them—in their shame—into praise and a name In all the earth.

Amplified Bible
“Behold, at that time I am going to deal With all your oppressors; I will save the lame And gather the scattered, And I will turn their shame into praise and renown In every land [where they have suffered].

Christian Standard Bible
Yes, at that time I will deal with all who oppress you. I will save the lame and gather the outcasts; I will make those who were disgraced throughout the earth receive praise and fame.

Holman Christian Standard Bible
Yes, at that time I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; I will make those who were disgraced throughout the earth receive praise and fame.

American Standard Version
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.

Contemporary English Version
I will punish those who mistreat you. I will bring together the lame and the outcasts, then they will be praised, instead of despised, in every country on earth.

English Revised Version
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.

GOD'S WORD® Translation
At that time I will deal with all who have overpowered you. I will rescue those who are lame. I will gather those who have been scattered. I will make them praised and famous in all the world, though they had been ashamed.

Good News Translation
The time is coming! I will punish your oppressors; I will rescue all the lame and bring the exiles home. I will turn their shame to honor, and all the world will praise them.

International Standard Version
"Watch how I deal with everyone who oppresses you! At that time I will rescue the one who is lame, and I will draw to me the one who has been driven away. I will honor them with praise and with a good reputation in every land where they have been put to shame.

Majority Standard Bible
Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth.

NET Bible
Look, at that time I will deal with those who mistreated you. I will rescue the lame sheep and gather together the scattered sheep. I will take away their humiliation and make the whole earth admire and respect them.

New Heart English Bible
Look, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.

Webster's Bible Translation
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

World English Bible
Behold, at that time I will deal with all those who afflict you; and I will save those who are lame and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, I am dealing with all afflicting you at that time, "" And I have saved the halting one, "" And I gather the ones driven out, "" And have set them for a praise and for a name, "" In all the land of their shame.

Young's Literal Translation
Lo, I am dealing with all afflicting thee at that time, And I have saved the halting one, And the driven out ones I do gather, And have set them for a praise and for a name, In all the land of their shame.

Smith's Literal Translation
Behold me doing all for sake of thee in that time: and I saved her halting, and her being driven out I will gather; and I set them for a praise and for a name in every land of their shame.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold I will cut off all that have afflicted thee at that time: and I will save her that halteth, and will gather her that was cast out: and I will get them praise, and a name, in all the land where they had been put to confusion.

Catholic Public Domain Version
Behold, I will execute all who have afflicted you in that time, and I will save those who are lame, and I will gather together her who had been cast out. And I will place them in praise and in renown, in all the land where they had been put to shame,

New American Bible
At that time I will deal with all who oppress you; I will save the lame, and assemble the outcasts; I will give them praise and renown in every land where they were shamed.

New Revised Standard Version
I will deal with all your oppressors at that time. And I will save the lame and gather the outcast, and I will change their shame into praise and renown in all the earth.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold, at that time I will humble all that are in the midst of you; and I will save her that has been subjugated, and gather her that was cast far off; and I will make them for fame and for praise in every land where they had been put to shame.

Peshitta Holy Bible Translated
Behold, I make all of them as humble within you in that time, and I shall save her who is oppressed, and her who is afar off I shall gather, and I shall make them a name and a praise in every land of their disgrace
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; And I will save her that is lame, And gather her that was driven away; And I will make them to be a praise and a name, Whose shame hath been in all the earth.

Brenton Septuagint Translation
Behold, I will work in thee for thy sake at that time, saith the Lord: and I will save her that was oppressed, and receive her that was rejected; and I will make them a praise, and honoured in all the earth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel's Restoration
18“I will gather those among you who grieve over the appointed feasts, so that you will no longer suffer reproach. 19Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth. 20At that time I will bring you in; yes, at that time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your captives before your very eyes,” says the LORD.…

Cross References
Isaiah 61:1-3
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, / to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn, / to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.

Isaiah 35:3-6
Strengthen the limp hands and steady the feeble knees! / Say to those with anxious hearts: “Be strong, do not fear! Behold, your God will come with vengeance. With divine retribution He will come to save you.” / Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. ...

Jeremiah 30:17-20
But I will restore your health and heal your wounds, declares the LORD, because they call you an outcast, Zion, for whom no one cares.” / This is what the LORD says: “I will restore the fortunes of Jacob’s tents and have compassion on his dwellings. And the city will be rebuilt on her own ruins, and the palace will stand in its rightful place. / Thanksgiving will proceed from them, a sound of celebration. I will multiply them, and they will not be decreased; I will honor them, and they will not be belittled. ...

Ezekiel 34:16
I will seek the lost, bring back the strays, bind up the broken, and strengthen the weak; but the sleek and strong I will destroy. I will shepherd them with justice.’

Micah 4:6-7
“On that day,” declares the LORD, “I will gather the lame; I will assemble the outcast, even those whom I have afflicted. / And I will make the lame into a remnant, the outcast into a strong nation. Then the LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever.

Isaiah 11:12
He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.

Isaiah 49:22-23
This is what the Lord GOD says: “Behold, I will lift up My hand to the nations, and raise My banner to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders. / Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow to you facedown and lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in Me will never be put to shame.”

Isaiah 60:14-15
The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet and call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel. / Whereas you have been forsaken and despised, with no one passing through, I will make you an everlasting pride, a joy from age to age.

Amos 9:14-15
I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. / I will firmly plant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I have given them,” says the LORD your God.

Psalm 147:2-3
The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel. / He heals the brokenhearted and binds up their wounds.

Isaiah 62:12
And they will be called the Holy People, the Redeemed of The LORD; and you will be called Sought Out, A City Not Forsaken.

Isaiah 66:20-21
And they will bring all your brothers from all the nations as a gift to the LORD on horses and chariots and wagons, on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the LORD, “just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the LORD.” / “And I will select some of them as priests and Levites,” says the LORD.

Jeremiah 33:6-9
Nevertheless, I will bring to it health and healing, and I will heal its people and reveal to them the abundance of peace and truth. / I will restore Judah and Israel from captivity and will rebuild them as in former times. / And I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me, and will forgive all their sins of rebellion against Me. ...

Matthew 11:4-5
Jesus replied, “Go back and report to John what you hear and see: / The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.

Luke 4:18-19
“The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, / to proclaim the year of the Lord’s favor.”


Treasury of Scripture

Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will save her that halts, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

I will undo.

Zephaniah 3:15
The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.

Isaiah 25:9-12
And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation…

Isaiah 26:11
LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.

and I will save.

Jeremiah 31:8
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.

Ezekiel 34:16
I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.

Micah 4:6,7
In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted; …

and I will.

Isaiah 60:14
The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.

Isaiah 61:7
For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

Isaiah 62:7
And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

get them praise.

Jump to Previous
Afflict Deal Driven Earth End Fame Fate Flight Gather Halteth Honor Honoured Lame Outcast Praise Renown Salvation Save Scattered Shame Steps Time Together Troubling Uncertain Undo
Jump to Next
Afflict Deal Driven Earth End Fame Fate Flight Gather Halteth Honor Honoured Lame Outcast Praise Renown Salvation Save Scattered Shame Steps Time Together Troubling Uncertain Undo
Zephaniah 3
1. A sharp reproof of Jerusalem for various sins.
8. An exhortation to wait for the restoration of Israel,
14. and to rejoice for their salvation by God.














Behold
The word "Behold" is a call to attention, urging the listener or reader to focus on the significant promise that follows. In Hebrew, this is often translated from "הִנֵּה" (hinneh), which serves as an imperative to observe something important. It is a divine announcement, signaling that God is about to reveal His intentions and actions. This word sets the stage for a message of hope and restoration, encouraging believers to trust in God's sovereign plan.

at that time
This phrase refers to a specific moment in God's divine timeline. In the prophetic context, "that time" often points to the eschatological future, a period when God will intervene decisively in human history. It is a reminder of God's control over time and events, assuring believers that His promises will be fulfilled at the appointed time. This phrase encourages patience and faith, as God's timing is perfect and purposeful.

I will deal with all who afflict you
Here, God promises to address those who have oppressed His people. The Hebrew root for "deal" (עָשָׂה, asah) implies action and intervention. This assurance of divine justice is a recurring theme in the Bible, where God acts as the defender of the oppressed. Historically, Israel faced many adversaries, and this promise would have been a source of comfort, affirming that God sees their suffering and will act on their behalf.

I will save the lame
The phrase "save the lame" highlights God's compassion and care for the vulnerable. The Hebrew word for "save" (יָשַׁע, yasha) is often associated with deliverance and salvation. The "lame" symbolizes those who are weak or marginalized, both physically and spiritually. This promise reflects God's inclusive love and His desire to restore and uplift those who are downtrodden, offering hope to all who feel inadequate or broken.

and gather the outcast
God's promise to "gather the outcast" speaks to His restorative nature. The Hebrew root for "gather" (קָבַץ, qavats) conveys the idea of bringing together those who have been scattered. The "outcast" refers to those who have been rejected or exiled, often due to sin or societal exclusion. This imagery of gathering reflects God's redemptive plan to unite His people, emphasizing His desire for reconciliation and community.

I will appoint praise and fame
This phrase indicates a divine reversal of fortunes. The Hebrew root for "appoint" (שׂוּם, sum) suggests establishing or setting in place. "Praise and fame" signify honor and recognition, contrasting with previous shame. This promise assures believers that God will elevate their status, transforming their disgrace into glory. It is a testament to God's ability to redeem and exalt His people, affirming their worth and dignity.

for the disgraced throughout the earth
The "disgraced" are those who have suffered humiliation or dishonor. The promise extends "throughout the earth," indicating the universal scope of God's redemptive work. This global perspective underscores the inclusivity of God's salvation, reaching beyond Israel to all nations. It reflects the biblical theme of God's kingdom being established on earth, where justice and righteousness prevail, offering hope to all who have experienced shame or rejection.

Verse 19. - I will undo all that afflict thee; I will deal with in punishment (Jeremiah 18:23); Vulgate, "I will slay." The restoration of Israel is preceded by the destruction of the enemies of God and the Church. Septuagint, Ποιῶ ἐν σοὶ ἕνεκέν σου ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ λέγει Κύριος, "Dominus dicet ad Sion, Ecce, ego faciam in te propter te, id est, faciam ultionem tuam" (St. Jerome). Her that halteth (Micah 4:6). The afflicted of Israel, here compared to a lame and footsore flock of sheep. Septuagint, τὴν ἐκπεπιεσμένην, "pressed," like grapes or olives, to extract the juice. Her that was driven out. The exiled and dispersed. I will get them praise and fame; I will make them to be a praise and a name. This is in accordance with the promise in Deuteronomy 26:19. In every land where they have been put to shame; literally, in every land of their shame. The scene of their shame should be the scene of their glorification. The prophet does not consider that the restored theocracy shall be confined to the geographical limits of the Holy Land; he looks to its dissemination throughout the world. Wide as the dispersion itself shall be the diffusion of the knowledge of Goal and the admiration of his doings towards Israel (comp. Zephaniah 2:11; Zephaniah 3:9; Ezekiel 20:41; Ezekiel 28:25; Zechariah 8:23).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Behold,
הִנְנִ֥י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

at that
הַהִ֑יא (ha·hî)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

time,
בָּעֵ֣ת (bā·‘êṯ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

I will deal
עֹשֶׂ֛ה (‘ō·śeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

with all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who afflict you.
מְעַנַּ֖יִךְ (mə·‘an·na·yiḵ)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 6031: To be bowed down or afflicted

I will save
וְהוֹשַׁעְתִּ֣י (wə·hō·wō·ša‘·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

the lame
הַצֹּלֵעָ֗ה (haṣ·ṣō·lê·‘āh)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 6760: To limp

and gather
אֲקַבֵּ֔ץ (’ă·qab·bêṣ)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's 6908: To gather, collect

the scattered;
וְהַנִּדָּחָה֙ (wə·han·nid·dā·ḥāh)
Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - feminine singular
Strong's 5080: To impel, thrust, banish

and I will appoint
וְשַׂמְתִּים֙ (wə·śam·tîm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

praise
לִתְהִלָּ֣ה (liṯ·hil·lāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8416: Praise, song of praise

and fame
וּלְשֵׁ֔ם (ū·lə·šêm)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 8034: A name

for the disgraced
בָּשְׁתָּֽם׃ (bā·šə·tām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 1322: Shame, shameful thing

throughout
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the earth.
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Zephaniah 3:19 NIV
Zephaniah 3:19 NLT
Zephaniah 3:19 ESV
Zephaniah 3:19 NASB
Zephaniah 3:19 KJV

Zephaniah 3:19 BibleApps.com
Zephaniah 3:19 Biblia Paralela
Zephaniah 3:19 Chinese Bible
Zephaniah 3:19 French Bible
Zephaniah 3:19 Catholic Bible

OT Prophets: Zephaniah 3:19 Behold at that time I will deal (Zeph. Zep Zp)
Zephaniah 3:18
Top of Page
Top of Page