Jeremiah 31:8
New International Version
See, I will bring them from the land of the north and gather them from the ends of the earth. Among them will be the blind and the lame, expectant mothers and women in labor; a great throng will return.

New Living Translation
For I will bring them from the north and from the distant corners of the earth. I will not forget the blind and lame, the expectant mothers and women in labor. A great company will return!

English Standard Version
Behold, I will bring them from the north country and gather them from the farthest parts of the earth, among them the blind and the lame, the pregnant woman and she who is in labor, together; a great company, they shall return here.

Berean Standard Bible
Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the farthest parts of the earth, including the blind and the lame, expectant mothers and women in labor. They will return as a great assembly!

King James Bible
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.

New King James Version
Behold, I will bring them from the north country, And gather them from the ends of the earth, Among them the blind and the lame, The woman with child And the one who labors with child, together; A great throng shall return there.

New American Standard Bible
“Behold, I am bringing them from the north country, And I will gather them from the remote parts of the earth, Among them those who are blind and those who limp, The pregnant woman and she who is in labor, together; They will return here as a great assembly.

NASB 1995
“Behold, I am bringing them from the north country, And I will gather them from the remote parts of the earth, Among them the blind and the lame, The woman with child and she who is in labor with child, together; A great company, they will return here.

NASB 1977
“Behold, I am bringing them from the north country, And I will gather them from the remote parts of the earth, Among them the blind and the lame, The woman with child and she who is in labor with child, together; A great company, they shall return here.

Legacy Standard Bible
Behold, I am bringing them from the north country, And I will gather them from the remote parts of the earth, Among them the blind and the lame, The woman with child and she who is in labor with child, together; A great assembly, they will return here.

Amplified Bible
“Behold, I am bringing them from the north country, And I will gather them from the remote parts of the earth, Among them [will be] the blind and the lame, The woman with child and she who labors in childbirth, together; A great company, they will return here [to Jerusalem].

Christian Standard Bible
Watch! I am going to bring them from the northern land. I will gather them from remote regions of the earth — the blind and the lame will be with them, along with those who are pregnant and those about to give birth. They will return here as a great assembly!

Holman Christian Standard Bible
Watch! I am going to bring them from the northern land. I will gather them from remote regions of the earth— the blind and the lame will be with them, along with those who are pregnant and those about to give birth. They will return here as a great assembly!

American Standard Version
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall they return hither.

Contemporary English Version
I, the LORD, will bring my people back from Babylonia and everywhere else on earth. The blind and the lame will be there. Expectant mothers and women about to give birth will come and be part of that great crowd.

English Revised Version
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall they return hither.

GOD'S WORD® Translation
"I will bring them from the land of the north. I will gather them from the farthest parts of the earth. Blind people and lame people will return together with pregnant women and those in labor. A large crowd will return here.

Good News Translation
I will bring them from the north and gather them from the ends of the earth. The blind and the lame will come with them, pregnant women and those about to give birth. They will come back a great nation.

International Standard Version
Look, I'm bringing them from the northern region, and I'll gather them from the farthest parts of the earth. among them will be the blind and the lame, together with the pregnant woman and the woman in labor. A large group will return here.

Majority Standard Bible
Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the farthest parts of the earth, including the blind and the lame, expectant mothers and women in labor. They will return as a great assembly!

NET Bible
Then I will reply, 'I will bring them back from the land of the north. I will gather them in from the distant parts of the earth. Blind and lame people will come with them, so will pregnant women and women about to give birth. A vast throng of people will come back here.

New Heart English Bible
'Look, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, along with the blind and the lame, the woman with child and her who travails with child together: a great company shall they return here.

Webster's Bible Translation
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the borders of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.

World English Bible
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, along with the blind and the lame, the woman with child and her who travails with child together. They will return as a great company.
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, I am bringing them in from the north country, "" And have gathered them from the sides of the earth, "" Blind and lame [are] among them, "" Conceiving and travailing one—together, "" A great assembly—they return here.

Young's Literal Translation
Lo, I am bringing them in from the north country, And have gathered them from the sides of the earth, Among them are blind and lame, Conceiving and travailing one -- together, A great assembly -- they turn back hither.

Smith's Literal Translation
Behold me bringing them from the land of the north, and I gathered them from the thighs of the earth, with them the blind and the lame, her being Pregnant, and her bringing forth together: a great convocation shall turn back hither.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold I will bring them from the north country, and will gather them from the ends of the earth: and among them shall be the blind, and the lame, the woman with child, and she that is bringing forth, together, a great company of them returning hither.

Catholic Public Domain Version
Behold, I will lead them from the land of the north, and I will gather them from the ends of the earth. Among them will be the blind and the lame, she who is with child, together with she who is giving birth: a great assembly returning to this place.

New American Bible
Look! I will bring them back from the land of the north; I will gather them from the ends of the earth, the blind and the lame in their midst, Pregnant women, together with those in labor— an immense throng—they shall return.

New Revised Standard Version
See, I am going to bring them from the land of the north, and gather them from the farthest parts of the earth, among them the blind and the lame, those with child and those in labor, together; a great company, they shall return here.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold, I will bring them from the north land, and gather them from the uttermost parts of the earth, and also the lame and the blind who are among them, the woman with child and her that is in travail together; a great company shall they return here.

Peshitta Holy Bible Translated
Behold, I bring them from the north land and I shall gather them from the ends of the Earth, and also the blind and the lame that are with them and the pregnant woman and she who gives birth together, a great multitude shall return here
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, I will bring them from the north country, And gather them from the uttermost parts of the earth, And with them the blind and the lame, The woman with child and her that travaileth with child together; A great company shall they return hither.

Brenton Septuagint Translation
Behold, I bring them from the north, and will gather them from the end of the earth to the feast of the passover: and the people shall beget a great multitude, and they shall return hither.
Audio Bible



Context
Mourning Turned to Joy
7For this is what the LORD says: “Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations! Make your praises heard, and say, ‘O LORD, save Your people, the remnant of Israel!’ 8Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the farthest parts of the earth, including the blind and the lame, expectant mothers and women in labor. They will return as a great assembly! 9They will come with weeping, and by their supplication I will lead them; I will make them walk beside streams of waters, on a level path where they will not stumble. For I am Israel’s Father, and Ephraim is My firstborn.”…

Cross References
Isaiah 43:5-6
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west. / I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth—

Isaiah 49:12
Behold, they will come from far away, from the north and from the west, and from the land of Aswan.”

Isaiah 60:4
Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you; your sons will come from afar, and your daughters will be carried on the arm.

Ezekiel 34:13
I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will feed them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the settlements of the land.

Ezekiel 37:21
you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the Israelites out of the nations to which they have gone, and I will gather them from all around and bring them into their own land.

Zechariah 8:7-8
This is what the LORD of Hosts says: “I will save My people from the land of the east and from the land of the west. / I will bring them back to dwell in Jerusalem, where they will be My people, and I will be their faithful and righteous God.”

Deuteronomy 30:3-4
then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you. / Even if you have been banished to the farthest horizon, He will gather you and return you from there.

Hosea 11:10-11
They will walk after the LORD; He will roar like a lion. When He roars, His children will come trembling from the west. / They will come trembling like birds from Egypt and like doves from the land of Assyria. Then I will settle them in their homes, declares the LORD.

Micah 4:6-7
“On that day,” declares the LORD, “I will gather the lame; I will assemble the outcast, even those whom I have afflicted. / And I will make the lame into a remnant, the outcast into a strong nation. Then the LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever.

Isaiah 11:11-12
On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. / He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.

Isaiah 35:5-6
Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. / Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.

Isaiah 42:16
I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light before them and rough places into level ground. These things I will do for them, and I will not forsake them.

Matthew 24:31
And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.

Mark 13:27
And He will send out the angels to gather His elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven.

Luke 13:29
People will come from east and west and north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.


Treasury of Scripture

Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travails with child together: a great company shall return thither.

I.

Jeremiah 3:12
Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the LORD, and I will not keep anger for ever.

Jeremiah 23:8
But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.

Jeremiah 29:14
And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.

the coasts.

Psalm 65:5
By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:

Psalm 98:3
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

Isaiah 43:6
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;

them the.

Isaiah 40:11
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.

Isaiah 42:16
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

Ezekiel 34:16
I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.

Jump to Previous
Army Birth-Pains Blind Borders Child Coasts Company Country Earth Ends Farthest Feeble-Footed Gather Great Hither Inmost Lame Mothers North Parts Remote Thither Throng Together Travail Travaileth Travails Uttermost Women
Jump to Next
Army Birth-Pains Blind Borders Child Coasts Company Country Earth Ends Farthest Feeble-Footed Gather Great Hither Inmost Lame Mothers North Parts Remote Thither Throng Together Travail Travaileth Travails Uttermost Women
Jeremiah 31
1. The restoration of Israel.
10. The publication thereof.
15. Rahel mourning is comforted.
18. Ephraim repenting is brought home again.
22. Christ is promised.
27. His care over the church.
31. His new covenant.
35. The stability,
38. and amplitude of the church.














Behold
The Hebrew word for "behold" is "הִנֵּה" (hinneh), which serves as an imperative to pay attention or to see something significant. In the context of Jeremiah, it is a divine call to witness God's mighty act of restoration. This word sets the stage for a prophetic declaration, urging the audience to recognize the unfolding of God's redemptive plan.

I will bring them
The phrase "I will bring them" is a promise of divine intervention. The Hebrew root "בּוֹא" (bo) implies an active movement initiated by God. This reflects God's sovereignty and His commitment to restoring His people. It is a reassurance that God Himself will orchestrate the return of His people, emphasizing His role as a shepherd gathering His flock.

from the land of the north
Historically, the "land of the north" refers to the regions where the Israelites were exiled, particularly Babylon. The north was often seen as a place of threat and exile. This phrase signifies God's power to reverse the fortunes of His people, bringing them back from places of captivity and distress.

and gather them
The Hebrew word "קָבַץ" (qavats) means to collect or assemble. This gathering is not just a physical return but a spiritual and communal restoration. It echoes the imagery of a shepherd gathering scattered sheep, highlighting God's care and the unity He desires for His people.

from the farthest parts of the earth
This phrase underscores the extent of God's reach and the inclusivity of His promise. It suggests that no matter how far His people have been scattered, God's arm is not too short to save. It reflects the universal scope of God's redemptive plan, foreshadowing the gathering of all nations in the eschatological future.

Among them will be the blind and the lame
The inclusion of "the blind and the lame" signifies God's compassion and the inclusivity of His kingdom. In ancient times, these individuals were often marginalized. Their mention here highlights God's concern for the vulnerable and His promise of healing and restoration for all, regardless of physical limitations.

expectant mothers and women in labor
This phrase symbolizes new life and hope. Expectant mothers and women in labor represent the continuation of the community and the promise of future generations. It is a powerful image of renewal and the birth of a new era for God's people.

a great company
The term "great company" indicates the vastness and diversity of those returning. It reflects the fulfillment of God's promise to Abraham to make his descendants as numerous as the stars. This multitude signifies the abundant grace and blessing of God upon His people.

they will return
The phrase "they will return" is a declaration of hope and fulfillment. The Hebrew root "שׁוּב" (shuv) means to turn back or restore. It encapsulates the theme of repentance and restoration that runs throughout the book of Jeremiah. It is a promise that despite past disobedience, God will bring His people back to Himself, both physically and spiritually.

(8) And with them the blind and the lame . . .--The vision of restoration continues, and the prophet sees in the spirit the great company of those that return. Even those who are commonly left behind in such an expedition, as incumbrances hindering its march, the blind, the lame, the women with child or in the very pangs of childbirth, will be seen in that company. None shall remain behind. They are to come from the land of the North, the wide range of the term covering the exiles both of Judah in Babylon and of Israel in the cities of the Medes. For "the coasts of the earth" see Note on Jeremiah 25:32.

Shall return thither--i.e., to the land of Israel, as the goal of the company of travellers.

Verse 8. - The weakest among the Israelites will share the blessings with the strongest, even the blind and the lame (comp. Isaiah 33:23, "The lame take the prey"). Elsewhere we are told that, in the Messianic age, "the eyes of the blind shall see," and "the lame man shall leap as an hart" (Isaiah 35:5, 6). Shall return thither; rather, hither; i.e. to Palestine, where Jeremiah writes this prophecy. The word for company is hahal, the proper word in the Pentateuch for the Israelitish national "congregation."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Behold,
הִנְנִי֩ (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

I will bring
מֵבִ֨יא (mê·ḇî)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

them
אוֹתָ֜ם (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

from the land
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of the north
צָפ֗וֹן (ṣā·p̄ō·wn)
Noun - feminine singular
Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

and gather them
וְקִבַּצְתִּים֮ (wə·qib·baṣ·tîm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 6908: To gather, collect

from the farthest parts
מִיַּרְכְּתֵי־ (mî·yar·kə·ṯê-)
Preposition-m | Noun - fdc
Strong's 3411: Flank, side, extreme parts, recesses

of the earth,
אָרֶץ֒ (’ā·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

including
בָּ֚ם (bām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

the blind
עִוֵּ֣ר (‘iw·wêr)
Adjective - masculine singular
Strong's 5787: Blind

and the lame,
וּפִסֵּ֔חַ (ū·p̄is·sê·aḥ)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 6455: Lame

expectant mothers
הָרָ֥ה (hā·rāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2030: Pregnant

and women in labor.
וְיֹלֶ֖דֶת (wə·yō·le·ḏeṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

They will return
יָשׁ֥וּבוּ (yā·šū·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

as a great
גָּד֖וֹל (gā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

assembly!
קָהָ֥ל (qā·hāl)
Noun - masculine singular
Strong's 6951: Assembly, convocation, congregation


Links
Jeremiah 31:8 NIV
Jeremiah 31:8 NLT
Jeremiah 31:8 ESV
Jeremiah 31:8 NASB
Jeremiah 31:8 KJV

Jeremiah 31:8 BibleApps.com
Jeremiah 31:8 Biblia Paralela
Jeremiah 31:8 Chinese Bible
Jeremiah 31:8 French Bible
Jeremiah 31:8 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 31:8 Behold I will bring them (Jer.)
Jeremiah 31:7
Top of Page
Top of Page