Micah 5:3
New International Version
Therefore Israel will be abandoned until the time when she who is in labor bears a son, and the rest of his brothers return to join the Israelites.

New Living Translation
The people of Israel will be abandoned to their enemies until the woman in labor gives birth. Then at last his fellow countrymen will return from exile to their own land.

English Standard Version
Therefore he shall give them up until the time when she who is in labor has given birth; then the rest of his brothers shall return to the people of Israel.

Berean Standard Bible
Therefore Israel will be abandoned until she who is in labor has given birth; then the rest of His brothers will return to the children of Israel.

King James Bible
Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.

New King James Version
Therefore He shall give them up, Until the time that she who is in labor has given birth; Then the remnant of His brethren Shall return to the children of Israel.

New American Standard Bible
Therefore He will give them up until the time When she who is in labor has given birth. Then the remainder of His kinsmen Will return to the sons of Israel.

NASB 1995
Therefore He will give them up until the time When she who is in labor has borne a child. Then the remainder of His brethren Will return to the sons of Israel.

NASB 1977
Therefore, He will give them up until the time When she who is in labor has borne a child. Then the remainder of His brethren Will return to the sons of Israel.

Legacy Standard Bible
Therefore He will give them up until the time When she who is in childbirth has borne a child. Then the remainder of His brothers Will return to the sons of Israel.

Amplified Bible
Therefore, He will give them up until the time When she who is in labor has given birth to a child. Then what is left of His kinsmen Shall return to the children of Israel.

Christian Standard Bible
Therefore, Israel will be abandoned until the time when she who is in labor has given birth; then the rest of the ruler’s brothers will return to the people of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, He will abandon them until the time when she who is in labor has given birth; then the rest of His brothers will return to the people of Israel.

American Standard Version
Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.

Contemporary English Version
The LORD will abandon Israel only until this ruler is born, and the rest of his family returns to Israel.

English Revised Version
Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.

GOD'S WORD® Translation
That is why the LORD will abandon Israel until the time a mother has a child. Then the rest of the LORD's people will return to the people of Israel.

Good News Translation
So the LORD will abandon his people to their enemies until the woman who is to give birth has her son. Then those Israelites who are in exile will be reunited with their own people.

International Standard Version
Therefore that ruler will abandon them until the woman in labor gives birth. Then the rest of his countrymen will return to the Israelis."

Majority Standard Bible
Therefore Israel will be abandoned until she who is in labor has given birth; then the rest of His brothers will return to the children of Israel.

NET Bible
So the LORD will hand the people of Israel over to their enemies until the time when the woman in labor gives birth. Then the rest of the king's countrymen will return to be reunited with the people of Israel.

New Heart English Bible
Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Israel.

Webster's Bible Translation
Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return to the children of Israel.

World English Bible
Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Israel.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore He gives them up until the time she who brings forth has brought forth, "" And the remnant of His brothers return to the sons of Israel.

Young's Literal Translation
Therefore he doth give them out till the time She who bringeth forth hath brought forth, And the remnant of his brethren return to the sons of Israel.

Smith's Literal Translation
For this he will give them up even till the time she bearing will bring forth: and the remainder of his brethren shall turn back to the sons of Israel.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore will he give them up even till the time wherein she that travaileth shall bring forth: and the remnant of his brethren shall be converted to the children of Israel.

Catholic Public Domain Version
Because of this, he will provide for them, even until the time in which she who bears him gives birth. And the remnant of his brothers will be converted to the sons of Israel.

New American Bible
Therefore the Lord will give them up, until the time when she who is to give birth has borne, Then the rest of his kindred shall return to the children of Israel.

New Revised Standard Version
Therefore he shall give them up until the time when she who is in labor has brought forth; then the rest of his kindred shall return to the people of Israel.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Henceforth he will deliver them, until the time when she who is in travail has brought forth; then the remnant of his brethren shall return to the children of Israel.

Peshitta Holy Bible Translated
Therefore he shall restore them until the time whenever the woman in labor gives birth and the remainder of his brothers will be turned to the children of Israel
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore will He give them up, Until the time that she who travaileth hath brought forth; Then the residue of his brethren shall return with the children of Israel.

Brenton Septuagint Translation
Therefore shall he appoint them to wait till the time of her that travails: she shall bring forth, and then the remnant of their brethren shall return to the children of Israel.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Ruler from Bethlehem
2But you, Bethlehem Ephrathah, who are small among the clans of Judah, out of you will come forth for Me One to be ruler over Israel—One whose origins are of old, from the days of eternity. 3Therefore Israel will be abandoned until she who is in labor has given birth; then the rest of His brothers will return to the children of Israel. 4He will stand and shepherd His flock in the strength of the LORD, in the majestic name of the LORD His God. And they will dwell securely, for then His greatness will extend to the ends of the earth.…

Cross References
Isaiah 7:14
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and give birth to a son, and will call Him Immanuel.

Matthew 1:22-23
All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: / “Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel” (which means, “God with us”).

Isaiah 9:6-7
For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. / Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.

Matthew 2:6
‘But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah, for out of you will come a ruler who will be the shepherd of My people Israel.’”

Isaiah 11:1-2
Then a shoot will spring up from the stump of Jesse, and a Branch from his roots will bear fruit. / The Spirit of the LORD will rest on Him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and fear of the LORD.

Luke 1:31-33
Behold, you will conceive and give birth to a son, and you are to give Him the name Jesus. / He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David, / and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!”

Hosea 11:1
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.

Matthew 2:13-15
When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.” / So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt, / where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.”

Jeremiah 23:5-6
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land. / In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness.

Luke 2:10-11
But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people: / Today in the city of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord!

Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.

John 7:42
Doesn’t the Scripture say that the Christ will come from the line of David and from Bethlehem, the village where David lived?”

Isaiah 53:2
He grew up before Him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no stately form or majesty to attract us, no beauty that we should desire Him.

Romans 15:12
And once more, Isaiah says: “The Root of Jesse will appear, One who will arise to rule over the Gentiles; in Him the Gentiles will put their hope.”

Genesis 49:10
The scepter will not depart from Judah, nor the staff from between his feet, until Shiloh comes and the allegiance of the nations is his.


Treasury of Scripture

Therefore will he give them up, until the time that she which travails has brought forth: then the remnant of his brothers shall return to the children of Israel.

Therefore.

Micah 7:13
Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

Hosea 2:9,14
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness…

give.

Micah 6:14
Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.

1 Kings 14:16
And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.

2 Chronicles 30:7
And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see.

she.

Micah 4:10
Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.

Isaiah 66:7,8
Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child…

Matthew 1:21
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.

then.

Micah 4:7
And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.

Isaiah 10:20,21
And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth…

Isaiah 11:11
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.

his.

Matthew 12:50
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

Matthew 25:40
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.

Romans 8:29
For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.

Jump to Previous
Abandon Birth Borne Cause Child Children Forth Gives Israel Join Labor Remainder Remnant Residue Rest Time Travail Travaileth
Jump to Next
Abandon Birth Borne Cause Child Children Forth Gives Israel Join Labor Remainder Remnant Residue Rest Time Travail Travaileth
Micah 5
1. The birth of Christ.
4. His kingdom.
8. His conquest.














Therefore
The word "therefore" serves as a pivotal connector, linking the preceding prophecy of the coming ruler from Bethlehem with the current state of Israel. It implies a consequence or result, suggesting that the abandonment of Israel is not without purpose but is part of God's divine plan. In Hebrew, the word often translated as "therefore" is "לָכֵן" (lakhen), which indicates a logical conclusion or outcome. This sets the stage for understanding the unfolding of God's redemptive history.

Israel will be abandoned
The phrase "Israel will be abandoned" speaks to a period of desolation and separation from God's immediate favor. Historically, this can be seen in the context of the Assyrian and Babylonian exiles, where Israel faced significant trials and tribulations. The Hebrew root "עָזַב" (azav) means to leave or forsake, but it is crucial to understand that this abandonment is temporary and purposeful, intended to bring about repentance and restoration.

until she who is in labor has given birth
This phrase is rich with Messianic expectation. "She who is in labor" is often interpreted as a reference to the Virgin Mary and the birth of Jesus Christ, the Messiah. The imagery of labor and birth signifies both pain and hope, a transition from suffering to joy. In the Hebrew context, childbirth is a powerful metaphor for the emergence of new life and divine intervention. This aligns with the prophecy of Isaiah 7:14, which foretells a virgin giving birth to a son, emphasizing the miraculous nature of Christ's birth.

then the rest of His brothers will return
The "rest of His brothers" refers to the remnant of Israel, those who will be gathered and restored. The Hebrew word for "brothers" (אַחִים, achim) can also mean kinsmen or fellow countrymen, indicating a broader sense of community and unity. This return is not merely physical but spiritual, as the people are brought back into a right relationship with God through the Messiah. It reflects the theme of restoration and reconciliation that runs throughout the prophetic literature.

to the children of Israel
The phrase "to the children of Israel" underscores the covenant relationship between God and His chosen people. The term "children" (בְּנֵי, b'nei) signifies lineage and inheritance, reminding the reader of the promises made to Abraham, Isaac, and Jacob. This return to the children of Israel is a fulfillment of God's covenantal faithfulness, highlighting His unchanging love and commitment to His people. It serves as a reminder that despite periods of judgment and exile, God's ultimate plan is one of redemption and restoration for Israel and, by extension, all who are grafted into this spiritual family through faith in Christ.

(3) Therefore will he give them up.--There is a suggestion here of a parable, setting forth the smallness of Bethlehem, which gave birth to the mighty Ruler that was to come from it. So the nation was to be brought very low before the nativity of the Virgin-born.

Verse 3. - Therefore; i.e. because God hath designed to punish before delivering, and this deliverance is to arise from the little Bethlehem, not from Jerusalem. This presupposes that the house of David will have lost the throne and have been reduced to a low condition. Will he give them up. Jehovah will give up the people to its enemies; this is the way in which the house of David shall come to low estate. She which travaileth hath brought forth. Many commentators have taken the travailing woman to be the afflicted community of Israel, or Zion; but we may not altogether reject the old interpretation which regards this as a prophecy of the birth of Christ from the Virgin, in accordance with the received Messianic exposition of Isaiah's great prediction, "Behold, the virgin shall conceive" (Isaiah 7:14). Such an announcement comes in naturally after the announcement of the Ruler coming forth from Bethlehem. Israel shall be oppressed until the time ordained when "she who is to bear" shall bring forth. Then (rather, and, i.e. until) the remnant of his brethren shall return unto (with) the children of Israel. The remnant of his brethren are the rescued of the Judaeans, who are the brethren of Messiah according to the flesh; these in a literal sense shall return from exile together with the others, and in a spiritual sense shall be converted and be joined with the true Israelites, the true seeder Abraham.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
לָכֵ֣ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

[Israel] will be abandoned
יִתְּנֵ֔ם (yit·tə·nêm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

she who is in labor
יוֹלֵדָ֖ה (yō·w·lê·ḏāh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

has given birth;
יָלָ֑דָה (yā·lā·ḏāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

then the rest
וְיֶ֣תֶר (wə·ye·ṯer)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3499: An overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope

of His brothers
אֶחָ֔יו (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

will return
יְשׁוּב֖וּן (yə·šū·ḇūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the children
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Links
Micah 5:3 NIV
Micah 5:3 NLT
Micah 5:3 ESV
Micah 5:3 NASB
Micah 5:3 KJV

Micah 5:3 BibleApps.com
Micah 5:3 Biblia Paralela
Micah 5:3 Chinese Bible
Micah 5:3 French Bible
Micah 5:3 Catholic Bible

OT Prophets: Micah 5:3 Therefore he will abandon them until (Mc Mic. Mi)
Micah 5:2
Top of Page
Top of Page