Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore Israel will be abandoned until the time when she who is in labor bears a son, and the rest of his brothers return to join the Israelites. New Living Translation The people of Israel will be abandoned to their enemies until the woman in labor gives birth. Then at last his fellow countrymen will return from exile to their own land. English Standard Version Therefore he shall give them up until the time when she who is in labor has given birth; then the rest of his brothers shall return to the people of Israel. Berean Standard Bible Therefore Israel will be abandoned until she who is in labor has given birth; then the rest of His brothers will return to the children of Israel. King James Bible Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel. New King James Version Therefore He shall give them up, Until the time that she who is in labor has given birth; Then the remnant of His brethren Shall return to the children of Israel. New American Standard Bible Therefore He will give them up until the time When she who is in labor has given birth. Then the remainder of His kinsmen Will return to the sons of Israel. NASB 1995 Therefore He will give them up until the time When she who is in labor has borne a child. Then the remainder of His brethren Will return to the sons of Israel. NASB 1977 Therefore, He will give them up until the time When she who is in labor has borne a child. Then the remainder of His brethren Will return to the sons of Israel. Legacy Standard Bible Therefore He will give them up until the time When she who is in childbirth has borne a child. Then the remainder of His brothers Will return to the sons of Israel. Amplified Bible Therefore, He will give them up until the time When she who is in labor has given birth to a child. Then what is left of His kinsmen Shall return to the children of Israel. Christian Standard Bible Therefore, Israel will be abandoned until the time when she who is in labor has given birth; then the rest of the ruler’s brothers will return to the people of Israel. Holman Christian Standard Bible Therefore, He will abandon them until the time when she who is in labor has given birth; then the rest of His brothers will return to the people of Israel. American Standard Version Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the residue of his brethren shall return unto the children of Israel. Contemporary English Version The LORD will abandon Israel only until this ruler is born, and the rest of his family returns to Israel. English Revised Version Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the residue of his brethren shall return unto the children of Israel. GOD'S WORD® Translation That is why the LORD will abandon Israel until the time a mother has a child. Then the rest of the LORD's people will return to the people of Israel. Good News Translation So the LORD will abandon his people to their enemies until the woman who is to give birth has her son. Then those Israelites who are in exile will be reunited with their own people. International Standard Version Therefore that ruler will abandon them until the woman in labor gives birth. Then the rest of his countrymen will return to the Israelis." Majority Standard Bible Therefore Israel will be abandoned until she who is in labor has given birth; then the rest of His brothers will return to the children of Israel. NET Bible So the LORD will hand the people of Israel over to their enemies until the time when the woman in labor gives birth. Then the rest of the king's countrymen will return to be reunited with the people of Israel. New Heart English Bible Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Israel. Webster's Bible Translation Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return to the children of Israel. World English Bible Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Israel. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore He gives them up until the time she who brings forth has brought forth, "" And the remnant of His brothers return to the sons of Israel. Young's Literal Translation Therefore he doth give them out till the time She who bringeth forth hath brought forth, And the remnant of his brethren return to the sons of Israel. Smith's Literal Translation For this he will give them up even till the time she bearing will bring forth: and the remainder of his brethren shall turn back to the sons of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore will he give them up even till the time wherein she that travaileth shall bring forth: and the remnant of his brethren shall be converted to the children of Israel. Catholic Public Domain Version Because of this, he will provide for them, even until the time in which she who bears him gives birth. And the remnant of his brothers will be converted to the sons of Israel. New American Bible Therefore the Lord will give them up, until the time when she who is to give birth has borne, Then the rest of his kindred shall return to the children of Israel. New Revised Standard Version Therefore he shall give them up until the time when she who is in labor has brought forth; then the rest of his kindred shall return to the people of Israel. Translations from Aramaic Lamsa BibleHenceforth he will deliver them, until the time when she who is in travail has brought forth; then the remnant of his brethren shall return to the children of Israel. Peshitta Holy Bible Translated Therefore he shall restore them until the time whenever the woman in labor gives birth and the remainder of his brothers will be turned to the children of Israel OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore will He give them up, Until the time that she who travaileth hath brought forth; Then the residue of his brethren shall return with the children of Israel. Brenton Septuagint Translation Therefore shall he appoint them to wait till the time of her that travails: she shall bring forth, and then the remnant of their brethren shall return to the children of Israel. Additional Translations ... Audio Bible Context A Ruler from Bethlehem…2But you, Bethlehem Ephrathah, who are small among the clans of Judah, out of you will come forth for Me One to be ruler over Israel—One whose origins are of old, from the days of eternity. 3Therefore Israel will be abandoned until she who is in labor has given birth; then the rest of His brothers will return to the children of Israel. 4He will stand and shepherd His flock in the strength of the LORD, in the majestic name of the LORD His God. And they will dwell securely, for then His greatness will extend to the ends of the earth.… Cross References Isaiah 7:14 Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and give birth to a son, and will call Him Immanuel. Matthew 1:22-23 All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: / “Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel” (which means, “God with us”). Isaiah 9:6-7 For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. / Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this. Matthew 2:6 ‘But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah, for out of you will come a ruler who will be the shepherd of My people Israel.’” Isaiah 11:1-2 Then a shoot will spring up from the stump of Jesse, and a Branch from his roots will bear fruit. / The Spirit of the LORD will rest on Him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and fear of the LORD. Luke 1:31-33 Behold, you will conceive and give birth to a son, and you are to give Him the name Jesus. / He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David, / and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!” Hosea 11:1 When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son. Matthew 2:13-15 When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.” / So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt, / where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.” Jeremiah 23:5-6 Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land. / In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness. Luke 2:10-11 But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people: / Today in the city of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord! Zechariah 9:9 Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. John 7:42 Doesn’t the Scripture say that the Christ will come from the line of David and from Bethlehem, the village where David lived?” Isaiah 53:2 He grew up before Him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no stately form or majesty to attract us, no beauty that we should desire Him. Romans 15:12 And once more, Isaiah says: “The Root of Jesse will appear, One who will arise to rule over the Gentiles; in Him the Gentiles will put their hope.” Genesis 49:10 The scepter will not depart from Judah, nor the staff from between his feet, until Shiloh comes and the allegiance of the nations is his. Treasury of Scripture Therefore will he give them up, until the time that she which travails has brought forth: then the remnant of his brothers shall return to the children of Israel. Therefore. Micah 7:13 Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings. Hosea 2:9,14 Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness… give. Micah 6:14 Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword. 1 Kings 14:16 And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin. 2 Chronicles 30:7 And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see. she. Micah 4:10 Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies. Isaiah 66:7,8 Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child… Matthew 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. then. Micah 4:7 And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever. Isaiah 10:20,21 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth… Isaiah 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. his. Matthew 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. Matthew 25:40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me. Romans 8:29 For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. Jump to Previous Abandon Birth Borne Cause Child Children Forth Gives Israel Join Labor Remainder Remnant Residue Rest Time Travail TravailethJump to Next Abandon Birth Borne Cause Child Children Forth Gives Israel Join Labor Remainder Remnant Residue Rest Time Travail TravailethMicah 5 1. The birth of Christ.4. His kingdom. 8. His conquest. Therefore The word "therefore" serves as a pivotal connector, linking the preceding prophecy of the coming ruler from Bethlehem with the current state of Israel. It implies a consequence or result, suggesting that the abandonment of Israel is not without purpose but is part of God's divine plan. In Hebrew, the word often translated as "therefore" is "לָכֵן" (lakhen), which indicates a logical conclusion or outcome. This sets the stage for understanding the unfolding of God's redemptive history. Israel will be abandoned until she who is in labor has given birth then the rest of His brothers will return to the children of Israel Parallel Commentaries ... Hebrew Thereforeלָכֵ֣ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus [Israel] will be abandoned יִתְּנֵ֔ם (yit·tə·nêm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while she who is in labor יוֹלֵדָ֖ה (yō·w·lê·ḏāh) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage has given birth; יָלָ֑דָה (yā·lā·ḏāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage then the rest וְיֶ֣תֶר (wə·ye·ṯer) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3499: An overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope of His brothers אֶחָ֔יו (’e·ḥāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) will return יְשׁוּב֖וּן (yə·šū·ḇūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the children בְּנֵ֥י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links Micah 5:3 NIVMicah 5:3 NLT Micah 5:3 ESV Micah 5:3 NASB Micah 5:3 KJV Micah 5:3 BibleApps.com Micah 5:3 Biblia Paralela Micah 5:3 Chinese Bible Micah 5:3 French Bible Micah 5:3 Catholic Bible OT Prophets: Micah 5:3 Therefore he will abandon them until (Mc Mic. Mi) |