Isaiah 7:14
New International Version
Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel.

New Living Translation
All right then, the Lord himself will give you the sign. Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son and will call him Immanuel (which means ‘God is with us’).

English Standard Version
Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel.

Berean Standard Bible
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and will call Him Immanuel.

King James Bible
Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

New King James Version
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel.

New American Standard Bible
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will name Him Immanuel.

NASB 1995
“Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, a virgin will be with child and bear a son, and she will call His name Immanuel.

NASB 1977
“Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, a virgin will be with child and bear a son, and she will call His name Immanuel.

Legacy Standard Bible
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and bear a son, and she will call His name Immanuel.

Amplified Bible
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Listen carefully, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will call his name Immanuel (God with us).

Christian Standard Bible
Therefore, the Lord himself will give you a sign: See, the virgin will conceive, have a son, and name him Immanuel.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, the Lord Himself will give you a sign: The virgin will conceive, have a son, and name him Immanuel.

American Standard Version
Therefore the Lord himself will give you a sign: behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, LORD JEHOVAH God will give you a sign; behold, the virgin has conceived and she gives birth to The Son and his Name shall be called Ammanuyel

Brenton Septuagint Translation
Therefore the Lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive in the womb, and shall bring forth a son, and thou shalt call his name Emmanuel.

Contemporary English Version
But the LORD will still give you proof. A virgin is pregnant; she will have a son and will name him Immanuel.

Douay-Rheims Bible
Therefore the Lord himself shall give you a sign. Behold a virgin shall conceive, and bear a son, and his name shall be called Emmanuel.

English Revised Version
Therefore the Lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

GOD'S WORD® Translation
So the Lord himself will give you this sign: A virgin will become pregnant and give birth to a son, and she will name him Immanuel [God Is With Us].

Good News Translation
Well then, the Lord himself will give you a sign: a young woman who is pregnant will have a son and will name him 'Immanuel.'

International Standard Version
"Therefore the LORD himself will give you a sign. Watch! The virgin is conceiving a child, and will give birth to a son, and his name will be called Immanuel.

JPS Tanakh 1917
Therefore the Lord Himself shall give you a sign: behold, the young woman shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

Literal Standard Version
Therefore the Lord Himself gives a sign to you, | Behold, the virgin is conceiving, | And is bringing forth a Son, | And has called His Name Immanuel,

Majority Standard Bible
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and will call Him Immanuel.

New American Bible
Therefore the Lord himself will give you a sign; the young woman, pregnant and about to bear a son, shall name him Emmanuel.

NET Bible
For this reason the sovereign master himself will give you a confirming sign. Look, this young woman is about to conceive and will give birth to a son. You, young woman, will name him Immanuel.

New Revised Standard Version
Therefore the Lord himself will give you a sign. Look, the young woman is with child and shall bear a son, and shall name him Immanuel.

New Heart English Bible
Therefore the LORD himself will give you a sign. Look, the virgin will conceive, and bear a son, and they will call his name Immanuel.

Webster's Bible Translation
Therefore the Lord himself will give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

World English Bible
Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

Young's Literal Translation
Therefore the Lord Himself giveth to you a sign, Lo, the Virgin is conceiving, And is bringing forth a son, And hath called his name Immanuel,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sign of Immanuel
13Then Isaiah said, “Hear now, O house of David! Is it not enough to try the patience of men? Will you try the patience of my God as well? 14Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and will call Him Immanuel. 15By the time He knows enough to reject evil and choose good, He will be eating curds and honey.…

Cross References
Matthew 1:23
"Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel" (which means, "God with us").

Luke 1:31
Behold, you will conceive and give birth to a son, and you are to give Him the name Jesus.

Luke 2:12
And this will be a sign to you: You will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger."

Isaiah 8:8
It will pour into Judah, swirling and sweeping over it, reaching up to the neck; its spreading streams will cover your entire land, O Immanuel!

Isaiah 8:10
Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us."

Isaiah 9:6
For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 38:7
This will be a sign to you from the LORD that He will do what He has promised:


Treasury of Scripture

Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

behold

Genesis 3:15
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Jeremiah 31:22
How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.

Matthew 1:23
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.

shall call.

Genesis 4:1,2,25
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD…

Genesis 16:11
And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.

Genesis 29:32
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.

Immanuel

Isaiah 8:8
And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.

Isaiah 9:6
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

John 1:1,2,14
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God…

Jump to Previous
Bear Birth Cause Child Conceive Conceiving Immanuel Imman'u-El Sign Virgin Young
Jump to Next
Bear Birth Cause Child Conceive Conceiving Immanuel Imman'u-El Sign Virgin Young
Isaiah 7
1. Ahaz, being troubled with fear of Rezin and Pekah, is comforted by Isaiah
10. Ahaz, having liberty to choose a sign, and refusing it, has for a sign, Christ promised
17. His judgment is prophesied to come by Assyria














(14) Behold, a virgin shall conceive, and bear a son . . .--Better, behold, the young woman, or perhaps the bride, shall conceive. The first noun has the definite article in the Hebrew, and the word, though commonly used of the unmarried, strictly speaking denotes rather one who has arrived at marriageable age. "Bride," in the old English and German sense of the word as applied to one who is about to become a wife, or is still a young wife, will, perhaps, best express its relation to the two Hebrew words which respectively and distinctively are used for "virgin" and for "wife." In Psalm 68:26, the Authorised Version gives "damsels." The mysterious prophecy which was thus delivered to Ahaz has been very differently interpreted.

Verse 14. - Therefore. To show that your perversity cannot change God's designs, which will be accomplished, whether you hear or whether you forbear. The Lord himself; i.e. "the Lord himself, of his own free will, unasked." Will give you a sign. "Signs" were of various kinds. They might be actual miracles performed to attest a Divine commission (Exodus 4:3-9); or judgments of God, significative of his power and justice (Exodus 10:2); or memorials of something in the past (Exodus 13:9, 16); or pledges of something still future. Signs of this last-mentioned kind might be miracles (Judges 6:36-40; 2 Kings 20:8-11), or prophetic announcements (Exodus 3:12; 1 Samuel 2:34; 2 Kings 19:29). These last would only have the effect of signs on those who witnessed their accomplishment. Behold. "A forewarning of a great event" (Cheyne). A virgin shall conceive. It is questioned whether the word translated "virgin," viz. 'almah, has necessarily that meaning; but it is admitted that the meaning is borne out by every other place in which the word occurs m the Old Testament (Genesis 24:43; Exodus 2:8; Psalm 68:25; Proverbs 30:19; Song of Solomon 1:3; Song of Solomon 6:8). The LXX., writing two centuries before the birth of Christ, translate by παρθένος. The rendering "virgin" has the support of the best modern Hebraists, as Lowth, Gesenins, Ewald, Delitzsch, Kay. It is observed with reason that unless 'almah is translated "virgin," there is no announcement made worthy of the grand prelude: "The Lord himself shall give you a sign - Behold!" The Hebrew, however, has not "a virgin," but "the virgin" (and so the Septuagint, ἡ παρθένος), which points to some special virgin, pro-eminent above all others. And shall call; better than the marginal rendering, thou shalt call. It was regarded as the privilege of a mother to determine her child's name (Genesis 4:25; Genesis 16:11; Genesis 29:32-35; Genesis 30:6-13, 18-21, 24; Genesis 35:18, etc.), although formally the father gave it (Genesis 16:15; 2 Samuel 12:24; Luke 1:62, 83). Immanuel. Translated for us by St. Matthew (Matthew 1:23) as "God with us" (μεθ ἡμῶν ὁ Θεός). (Comp. Isaiah 8:8, 10.)

Isaiah 7:15 Verse 15. - Butter and honey shall he eat. His fare shall be of the simplest kind (comp. ver. 22). That he may know; rather, till he shall know (Rosenmüller); i.e. till he come to years of discretion. (The rendering of the Revisers of 1885, "when he knoweth," is less satisfactory.)

- Note on the general purport of the Immanuel prophecy. Few prophecies have been the subject of so much controversy, or called forth such a variety of exegesis, as this prophecy of Immanuel. Rosenmüller gives a list of twenty-eight authors who have written dissertations upon it, and himself adds a twenty-ninth. Yet the subject is far from being exhausted. It is still asked:

(1) Were the mother and son persons belonging to the time of Isaiah himself, and if so, what persons? Or, . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
לָ֠כֵן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

the Lord
אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

Himself
ה֛וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

will give
יִתֵּ֨ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

you a sign:
א֑וֹת (’ō·wṯ)
Noun - common singular
Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence

Behold,
הִנֵּ֣ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the virgin
הָעַלְמָ֗ה (hā·‘al·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5959: A young woman, a virgin

will be with child
הָרָה֙ (hā·rāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2030: Pregnant

and will give birth
וְיֹלֶ֣דֶת (wə·yō·le·ḏeṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

to a son,
בֵּ֔ן (bên)
Noun - masculine singular
Strong's 1121: A son

and she will call
וְקָרָ֥את (wə·qā·rāṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

Him
שְׁמ֖וֹ (šə·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8034: A name

Immanuel.
אֵֽל׃ (’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6005: Immanuel -- 'with us is God', the name of a child


Links
Isaiah 7:14 NIV
Isaiah 7:14 NLT
Isaiah 7:14 ESV
Isaiah 7:14 NASB
Isaiah 7:14 KJV

Isaiah 7:14 BibleApps.com
Isaiah 7:14 Biblia Paralela
Isaiah 7:14 Chinese Bible
Isaiah 7:14 French Bible
Isaiah 7:14 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 7:14 Therefore the Lord himself will give you (Isa Isi Is)
Isaiah 7:13
Top of Page
Top of Page