Modern Translations New International VersionTherefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel. New Living Translation All right then, the Lord himself will give you the sign. Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son and will call him Immanuel (which means ‘God is with us’). English Standard Version Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel. Berean Study Bible Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and will call Him Immanuel. New American Standard Bible Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will name Him Immanuel. NASB 1995 "Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, a virgin will be with child and bear a son, and she will call His name Immanuel. NASB 1977 “Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, a virgin will be with child and bear a son, and she will call His name Immanuel. Amplified Bible Therefore the Lord Himself will give you a sign: Listen carefully, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will call his name Immanuel (God with us). Christian Standard Bible Therefore, the Lord himself will give you a sign: See, the virgin will conceive, have a son, and name him Immanuel. Holman Christian Standard Bible Therefore, the Lord Himself will give you a sign: The virgin will conceive, have a son, and name him Immanuel. Contemporary English Version But the LORD will still give you proof. A virgin is pregnant; she will have a son and will name him Immanuel. Good News Translation Well then, the Lord himself will give you a sign: a young woman who is pregnant will have a son and will name him 'Immanuel.' GOD'S WORD® Translation So the Lord himself will give you this sign: A virgin will become pregnant and give birth to a son, and she will name him Immanuel [God Is With Us]. International Standard Version "Therefore the LORD himself will give you a sign. Watch! The virgin is conceiving a child, and will give birth to a son, and his name will be called Immanuel. NET Bible For this reason the sovereign master himself will give you a confirming sign. Look, this young woman is about to conceive and will give birth to a son. You, young woman, will name him Immanuel. Classic Translations King James BibleTherefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. New King James Version Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel. King James 2000 Bible Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. New Heart English Bible He will eat curds and honey when he knows to refuse the evil, and choose the good. World English Bible Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. American King James Version Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. American Standard Version Therefore the Lord himself will give you a sign: behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. A Faithful Version Therefore, the LORD Himself shall give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bring forth a Son, and they shall call His name Immanuel. Darby Bible Translation Therefore will the Lord himself give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and shall bring forth a son, and call his name Immanuel. English Revised Version Therefore the Lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. Webster's Bible Translation Therefore the Lord himself will give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore the Lorde himselfe will giue you a signe. Beholde, the virgine shall conceiue and beare a sonne, and she shal call his name Immanu-el. Bishops' Bible of 1568 Therefore the Lorde hym selfe shall geue you a token: Beholde, a virgin shall conceaue and beare a sonne, and shall call his name Emmanuel. Coverdale Bible of 1535 And therfore the LORDE shal geue you a token of himself: Beholde, a virgin shal coceaue and beare a sonne, and shal call his name Emanuel. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore the Lord Himself gives a sign to you, "" Behold, the virgin is conceiving, "" And is bringing forth a Son, "" And has called His Name Immanuel, Young's Literal Translation Therefore the Lord Himself giveth to you a sign, Lo, the Virgin is conceiving, And is bringing forth a son, And hath called his name Immanuel, Smith's Literal Translation For this, Jehovah he will give to you a sign Behold, the virgin conceiving, and she will bare a son, and call his name Immanuel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore the Lord himself shall give you a sign. Behold a virgin shall conceive, and bear a son, and his name shall be called Emmanuel. Catholic Public Domain Version For this reason, the Lord himself will grant to you a sign. Behold, a virgin will conceive, and she will give birth to a son, and his name will be called Immanuel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, LORD JEHOVAH God will give you a sign; behold, the virgin has conceived and she gives birth to The Son and his Name shall be called Ammanuyel Lamsa Bible Therefore the LORD himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore the Lord Himself shall give you a sign: behold, the young woman shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. Brenton Septuagint Translation Therefore the Lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive in the womb, and shall bring forth a son, and thou shalt call his name Emmanuel. |