Verse (Click for Chapter) New International Version The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for anyone or depend on man. New Living Translation Then the remnant left in Israel will take their place among the nations. They will be like dew sent by the LORD or like rain falling on the grass, which no one can hold back and no one can restrain. English Standard Version Then the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which delay not for a man nor wait for the children of man. Berean Standard Bible Then the remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for man or linger for mankind. King James Bible And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men. New King James Version Then the remnant of Jacob Shall be in the midst of many peoples, Like dew from the LORD, Like showers on the grass, That tarry for no man Nor wait for the sons of men. New American Standard Bible Then the remnant of Jacob Will be among many peoples Like dew from the LORD, Like showers on vegetation That do not wait for man, Or delay for mankind. NASB 1995 Then the remnant of Jacob Will be among many peoples Like dew from the LORD, Like showers on vegetation Which do not wait for man Or delay for the sons of men. NASB 1977 Then the remnant of Jacob Will be among many peoples Like dew from the LORD, Like showers on vegetation Which do not wait for man Or delay for the sons of men. Legacy Standard Bible Then the remnant of Jacob Will be among many peoples Like dew from Yahweh, Like showers on vegetation Which do not hope for man Or wait for the sons of men. Amplified Bible Then the remnant of Jacob Shall be among many peoples Like dew from the LORD, Like showers on the grass [a source of blessing] Which [come suddenly and] do not wait for man Nor delay for the sons of men. Christian Standard Bible Then the remnant of Jacob will be among many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for anyone or linger for mankind. Holman Christian Standard Bible Then the remnant of Jacob will be among many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for anyone or linger for mankind. American Standard Version And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarry not for man, nor wait for the sons of men. Contemporary English Version A few of Jacob's descendants survived and are scattered among the nations. But the LORD will let them cover the earth like dew and rain that refreshes the soil. English Revised Version And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from the LORD, as showers upon the grass; that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men. GOD'S WORD® Translation Then the few people left from Jacob will be among many people like dew from the LORD, like showers on the grass. They do not put their hope in humans or wait for mortals. Good News Translation The people of Israel who survive will be like refreshing dew sent by the LORD for many nations, like showers on growing plants. They will depend on God, not people. International Standard Version The survivors of Jacob will live among many peoples, as dew from the LORD, as showers upon the grass. They will look to no one, and will place no hope in human beings. Majority Standard Bible Then the remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for man or linger for mankind. NET Bible Those survivors from Jacob will live in the midst of many nations. They will be like the dew the LORD sends, like the rain on the grass, that does not hope for men to come or wait around for humans to arrive. New Heart English Bible The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples, like dew from the LORD, like showers on the grass, that do not wait for man, nor wait for the sons of men. Webster's Bible Translation And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men. World English Bible The remnant of Jacob will be among many peoples like dew from Yahweh, like showers on the grass, that don’t wait for man nor wait for the sons of men. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the remnant of Jacob has been in the midst of many peoples, "" As dew from YHWH—as showers on the herb, "" That does not wait for man, nor stays for the sons of men. Young's Literal Translation And the remnant of Jacob hath been in the midst of many peoples, As dew from Jehovah -- as showers on the herb, That waiteth not for man, nor stayeth for the sons of men. Smith's Literal Translation And the remnant of Jacob was in the midst of many peoples as the dew from Jehovah, as showers upon the green herb, which will not wait for man and will not delay for the sons of man. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as a dew from the Lord, and as drops upon the grass, which waiteth not for man, nor tarrieth for the children of men. Catholic Public Domain Version And there will be a remnant of Jacob in the midst of many peoples, like a dew from the Lord and like drops upon the grass, which awaits no man and does not stand before the sons of men. New American Bible The remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples, Like dew coming from the LORD, like showers on the grass, Which wait for no one, delay for no human being. New Revised Standard Version Then the remnant of Jacob, surrounded by many peoples, shall be like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not depend upon people or wait for any mortal. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the remnant of Jacob shall be in the midst of many nations like the dew from the LORD, like the showers upon the grass, which tarry not for man, nor wait for the sons of men. Peshitta Holy Bible Translated And the remainder of Yaqob will be among the people, among the many nations as the dew from before LORD JEHOVAH, and like the drops upon the grass that does not wait for a man and does not abide for a son of man OT Translations JPS Tanakh 1917And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples, As dew from the LORD, as showers upon the grass, That are not looked for from man, Nor awaited at the hands of the sons of men. Brenton Septuagint Translation And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many peoples, as dew falling from the Lord, and as lambs on the grass; that none may assemble nor resist among the sons of men. Additional Translations ... Audio Bible Context The Remnant of Jacob7Then the remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for man or linger for mankind. 8Then the remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, with no one to rescue them.… Cross References Isaiah 37:31-32 And the surviving remnant of the house of Judah will again take root below and bear fruit above. / For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this. Zechariah 8:12 “For the seed will be prosperous, the vine will yield its fruit, the ground will yield its produce, and the skies will give their dew. To the remnant of this people I will give all these things as an inheritance. Hosea 14:5-7 I will be like the dew to Israel; he will blossom like the lily and take root like the cedars of Lebanon. / His shoots will sprout, and his splendor will be like the olive tree, his fragrance like the cedars of Lebanon. / They will return and dwell in his shade; they will grow grain and blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon. Isaiah 27:6 In the days to come, Jacob will take root. Israel will bud and blossom and fill the whole world with fruit. Isaiah 66:19 I will establish a sign among them, and I will send survivors from among them to the nations—to Tarshish, Put, and the archers of Lud; to Tubal, Javan, and the islands far away who have not heard of My fame or seen My glory. So they will proclaim My glory among the nations. Zechariah 10:6-12 I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had not rejected them. For I am the LORD their God, and I will answer them. / Ephraim will be like a mighty man, and their hearts will be glad as with wine. Their children will see it and be joyful; their hearts will rejoice in the LORD. / I will whistle for them to gather, for I have redeemed them; and they will be as numerous as they once were. ... Genesis 49:22 Joseph is a fruitful vine—a fruitful vine by a spring, whose branches scale the wall. Psalm 72:6 May he be like rain that falls on freshly cut grass, like spring showers that water the earth. Isaiah 60:21 Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified. Isaiah 11:11-12 On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. / He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth. Ezekiel 34:26-27 I will make them and the places around My hill a blessing. I will send down showers in season—showers of blessing. / The trees of the field will give their fruit, and the land will yield its produce; My flock will be secure in their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and delivered them from the hands that enslaved them. Joel 2:23-24 Be glad, O children of Zion, and rejoice in the LORD your God, for He has given you the autumn rains for your vindication. He sends you showers, both autumn and spring rains, as before. / The threshing floors will be full of grain, and the vats will overflow with new wine and oil. Matthew 5:13-14 You are the salt of the earth. But if the salt loses its savor, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled by men. / You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden. John 15:5 I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing. Romans 11:5 In the same way, at the present time there is a remnant chosen by grace. Treasury of Scripture And the remnant of Jacob shall be in the middle of many people as a dew from the LORD, as the showers on the grass, that tarries not for man, nor waits for the sons of men. the remnant. Micah 5:3,8 Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel… Ezekiel 14:22 Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it. Joel 2:32 And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call. as a dew. Deuteronomy 32:2 My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass: Judges 6:36 And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said, Psalm 72:6 He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth. tarrieth. Isaiah 55:10 For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater: Jeremiah 14:22 Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things. Acts 16:9 And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us. Jump to Previous Awaited Dew Grass Hands Jacob Kept Linger Mankind Midst Peoples Remnant Rest Showers Tarrieth Tarry Vegetation Wait Waiteth WaitingJump to Next Awaited Dew Grass Hands Jacob Kept Linger Mankind Midst Peoples Remnant Rest Showers Tarrieth Tarry Vegetation Wait Waiteth WaitingMicah 5 1. The birth of Christ.4. His kingdom. 8. His conquest. Then the remnant of Jacob The term "remnant" refers to a small, surviving group of people. In the Hebrew context, "she'erit" is used, which often signifies those who remain faithful to God amidst widespread unfaithfulness. Historically, the remnant of Jacob represents the Israelites who would survive the Assyrian and Babylonian exiles. This remnant is not just a physical survival but a spiritual one, indicating those who maintain their covenant relationship with God. Theologically, it points to the faithful believers who continue to uphold God's commandments and promises. will be among many peoples like dew from the LORD like showers on the grass which do not wait for man or linger for mankind Parallel Commentaries ... Hebrew Then the remnantשְׁאֵרִ֣ית (šə·’ê·rîṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder of Jacob יַעֲקֹ֗ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc will be וְהָיָ֣ה ׀ (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be in the midst בְּקֶ֙רֶב֙ (bə·qe·reḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7130: The nearest part, the center of many רַבִּ֔ים (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great peoples עַמִּ֣ים (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock like dew כְּטַל֙ (kə·ṭal) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 2919: Night mist, dew from מֵאֵ֣ת (mê·’êṯ) Preposition-m | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel like showers כִּרְבִיבִ֖ים (kir·ḇî·ḇîm) Preposition-k | Noun - masculine plural Strong's 7241: Abundant showers on עֲלֵי־ (‘ă·lê-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the grass, עֵ֑שֶׂב (‘ê·śeḇ) Noun - masculine singular Strong's 6212: Herb, herbage which אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that do not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no wait יְקַוֶּה֙ (yə·qaw·weh) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6960: To bind together, collect, to expect for man לְאִ֔ישׁ (lə·’îš) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person or וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no linger יְיַחֵ֖ל (yə·ya·ḥêl) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3176: To wait, to be patient, hope for mankind. לִבְנֵ֥י (liḇ·nê) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son Links Micah 5:7 NIVMicah 5:7 NLT Micah 5:7 ESV Micah 5:7 NASB Micah 5:7 KJV Micah 5:7 BibleApps.com Micah 5:7 Biblia Paralela Micah 5:7 Chinese Bible Micah 5:7 French Bible Micah 5:7 Catholic Bible OT Prophets: Micah 5:7 The remnant of Jacob will be (Mc Mic. Mi) |