Isaiah 60:21
New International Version
Then all your people will be righteous and they will possess the land forever. They are the shoot I have planted, the work of my hands, for the display of my splendor.

New Living Translation
All your people will be righteous. They will possess their land forever, for I will plant them there with my own hands in order to bring myself glory.

English Standard Version
Your people shall all be righteous; they shall possess the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I might be glorified.

Berean Standard Bible
Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified.

King James Bible
Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

New King James Version
Also your people shall all be righteous; They shall inherit the land forever, The branch of My planting, The work of My hands, That I may be glorified.

New American Standard Bible
“Then all your people will be righteous; They will possess the land forever, The branch of My planting, The work of My hands, That I may be glorified.

NASB 1995
“Then all your people will be righteous; They will possess the land forever, The branch of My planting, The work of My hands, That I may be glorified.

NASB 1977
“Then all your people will be righteous; They will possess the land forever, The branch of My planting, The work of My hands, That I may be glorified.

Legacy Standard Bible
Then all your people will be righteous; They will possess the land forever, The branch of My planting, The work of My hands, That I may show forth My beautiful glory.

Amplified Bible
“Then all your people will be [uncompromisingly and consistently] righteous; They will possess the land forever, The branch of My planting, The work of My hands, That I may be glorified.

Christian Standard Bible
All your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch I planted, the work of my hands, so that I may be glorified.

Holman Christian Standard Bible
Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch I planted, the work of My hands, so that I may be glorified.

American Standard Version
Thy people also shall be all righteous; they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Contemporary English Version
Your people will live right and always own the land; they are the trees I planted to bring praise to me.

English Revised Version
Thy people also shall be all righteous, they shall inherit the land for ever; the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

GOD'S WORD® Translation
Then all your people will be righteous, and they will possess the land permanently. They will be the seedling I have planted, the honored work of my hands.

Good News Translation
Your people will all do what is right, And will possess the land forever. I planted them, I made them, To reveal my greatness to all.

International Standard Version
Then your people will all be righteous; They'll possess the land forever. They are the shoot that the LORD planted, the works of his hands, so that I might be glorified.

Majority Standard Bible
Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified.

NET Bible
All of your people will be godly; they will possess the land permanently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I reveal my splendor.

New Heart English Bible
Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Webster's Bible Translation
Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

World English Bible
Then your people will all be righteous. They will inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
Literal Translations
Literal Standard Version
And all your people [are] righteous, "" They possess the earth for all time, "" A branch of My planting, "" A work of My hands, to be beautified.

Young's Literal Translation
And thy people are all of them righteous, To the age they possess the earth, A branch of My planting, A work of My hands, to be beautified.

Smith's Literal Translation
And thy people all of them just: forever shall they inherit the land, watching his planting, the work of my hand for glory.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thy people shall be all just, they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hand to glorify me.

Catholic Public Domain Version
And your people will all be just. They will inherit the earth in perpetuity, the seedling of my planting, the work of my hand, so as to glorify me.

New American Bible
Your people will all be just; for all time they will possess the land; They are the shoot that I planted, the work of my hands, that I might be glorified.

New Revised Standard Version
Your people shall all be righteous; they shall possess the land forever. They are the shoot that I planted, the work of my hands, so that I might be glorified.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
( 60:20)All of your righteous people shall inherit the land for ever; the branch of my planting, the work of my hands shall be glorified.

Peshitta Holy Bible Translated
And all your people are righteous to eternity; they shall inherit the Earth. The shoot that I planted, the work of my hands, shall be praised
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thy people also shall be all righteous, They shall inherit the land for ever; The branch of My planting, the work of My hands, Wherein I glory.

Brenton Septuagint Translation
Thy people also shall be all righteous; they shall inherit the land for ever, preserving that which they have planted, even the works of their hands, for glory.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Future Glory for Zion
20Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease. 21Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified. 22The least of you will become a thousand, and the smallest a mighty nation. I am the LORD; in its time I will accomplish it quickly.…

Cross References
Jeremiah 32:38-40
They will be My people, and I will be their God. / I will give them one heart and one way, so that they will always fear Me for their own good and for the good of their children after them. / I will make an everlasting covenant with them: I will never turn away from doing good to them, and I will put My fear in their hearts, so that they will never turn away from Me.

Ezekiel 37:25-27
They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your fathers lived. They will live there forever with their children and grandchildren, and My servant David will be their prince forever. / And I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and multiply them, and I will set My sanctuary among them forever. / My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.

Deuteronomy 30:6
The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and with all your soul, so that you may live.

Psalm 37:29
The righteous will inherit the land and dwell in it forever.

Romans 11:26-27
And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob. / And this is My covenant with them when I take away their sins.”

Matthew 13:43
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

John 15:1-8
“I am the true vine, and My Father is the keeper of the vineyard. / He cuts off every branch in Me that bears no fruit, and every branch that does bear fruit, He prunes to make it even more fruitful. / You are already clean because of the word I have spoken to you. ...

Revelation 21:27
But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who practices an abomination or a lie, but only those whose names are written in the Lamb’s Book of Life.

Revelation 22:14
Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by its gates.

Isaiah 61:3
to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.

Isaiah 4:3
Whoever remains in Zion and whoever is left in Jerusalem will be called holy—all in Jerusalem who are recorded among the living—

Isaiah 45:25
In the LORD all descendants of Israel will be justified and will exult.

Isaiah 61:9
Their descendants will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed.

Isaiah 62:12
And they will be called the Holy People, the Redeemed of The LORD; and you will be called Sought Out, A City Not Forsaken.

Ezekiel 36:25-28
I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. / I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances. ...


Treasury of Scripture

Your people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

people

Isaiah 4:3,4
And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem: …

Isaiah 51:2
Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.

Isaiah 62:4
Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.

inherit

Psalm 37:11,22
But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace…

Matthew 5:5
Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Revelation 5:10
And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.

the branch

Isaiah 29:23
But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.

Isaiah 43:7
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.

Isaiah 45:11
Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.

that I

Isaiah 43:21
This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.

Isaiah 44:23
Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Isaiah 49:3
And said unto me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified.

Jump to Previous
Age Beautified Branch Display Earth Forever Glorified Glory Hands Heritage Inherit Planted Planting Possess Righteous Shoot Splendor Upright Wherein Work
Jump to Next
Age Beautified Branch Display Earth Forever Glorified Glory Hands Heritage Inherit Planted Planting Possess Righteous Shoot Splendor Upright Wherein Work
Isaiah 60
1. The glory of the church in the abundant access of the Gentiles.
15. And the great blessings after a short affliction














Then all your people will be righteous
This phrase speaks to the transformative power of God's redemptive work. The Hebrew word for "righteous" is "צַדִּיק" (tzaddik), which implies being just, lawful, and in right standing with God. In the context of Isaiah, this righteousness is not self-derived but is a gift from God, pointing to the ultimate fulfillment in Christ, who imparts His righteousness to believers. Historically, Israel struggled with maintaining righteousness through the Law, but this prophecy looks forward to a time when God's people will be inherently righteous through His intervention.

They will possess the land forever
The promise of possessing the land "forever" is rooted in the Abrahamic covenant, where God promised the land of Canaan to Abraham's descendants as an everlasting possession (Genesis 17:8). The Hebrew word for "forever" is "עוֹלָם" (olam), indicating perpetuity. This promise is both literal and spiritual, symbolizing eternal security and inheritance in God's kingdom. For Christians, this is seen as a foreshadowing of the eternal inheritance believers have in Christ, as described in the New Testament.

the branch of My planting
The imagery of a "branch" is significant in biblical literature, often symbolizing growth, life, and connection to God. The Hebrew word "נֵצֶר" (netzer) can mean a shoot or sprout, indicating something that is cultivated and cared for by God Himself. This phrase emphasizes God's active role in nurturing and establishing His people. In the New Testament, Jesus is referred to as the "Branch" (e.g., Isaiah 11:1), highlighting the Messianic fulfillment of this promise.

the work of My hands
This phrase underscores God's sovereignty and creative power. The Hebrew word "מַעֲשֶׂה" (ma'aseh) refers to deeds or works, emphasizing that the transformation and establishment of His people are acts of divine craftsmanship. This reflects the biblical theme that believers are God's workmanship, created in Christ for good works (Ephesians 2:10). It reassures believers that their identity and destiny are securely fashioned by God.

for the display of My splendor
The ultimate purpose of God's work in His people is for the "display of My splendor." The Hebrew word "תִּפְאֶרֶת" (tiferet) means beauty, glory, or splendor. This phrase indicates that the righteousness and establishment of God's people serve to reflect His glory to the world. In a conservative Christian perspective, this aligns with the belief that the chief end of humanity is to glorify God and enjoy Him forever, as stated in the Westminster Shorter Catechism. The transformation of believers into righteous heirs is a testament to God's magnificent grace and power.

(21) Thy people also shall be all righteous . . .--The city is to realise the as yet unfulfilled ideal of Psalms 15 and Psalm 21:5 Evil will be blotted out, and, therefore, there will be no forfeiture of the inheritance. In the "branch" we have the words which had been prominent in Isaiah 11:1, and which is now extended from the ideal representative of the nation to the whole body of the people.

Verse 21. - Thy people also shall be all righteous. Here the prophet touches the root of the matter. Pain and sorrow are the fruit of sin. Once let sin disappear, and sorrow goes with it. It is the foundation of all the glory and all the happiness of the redeemed in their Lord's final kingdom, that they are cleansed from all defilement of sin, and "are as the angels" (Mark 12:25). They shall inherit the land; rather, the earth - the "new heavens and new earth" of Isaiah:17; 66:22. The branch of my planting; rather, a sprout of my planting; i.e. a sprout which I have planted.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then all
כֻּלָּ֣ם (kul·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your people
וְעַמֵּךְ֙ (wə·‘am·mêḵ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

will be righteous;
צַדִּיקִ֔ים (ṣad·dî·qîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 6662: Just, righteous

they will possess
יִ֣ירְשׁוּ (yî·rə·šū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

the land forever;
אָ֑רֶץ (’ā·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

they are the branch
נֵ֧צֶר (nê·ṣer)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5342: A sprout, shoot

of My planting,
מַטָּעַ֛י (maṭ·ṭā·‘ay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 4302: Something planted, the place, the thing, the act, planting

the work
מַעֲשֵׂ֥ה (ma·‘ă·śêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

of My hands,
יָדַ֖י (yā·ḏay)
Noun - fdc | first person common singular
Strong's 3027: A hand

so that I may be glorified.
לְהִתְפָּאֵֽר׃ (lə·hiṯ·pā·’êr)
Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 6286: To gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, tree


Links
Isaiah 60:21 NIV
Isaiah 60:21 NLT
Isaiah 60:21 ESV
Isaiah 60:21 NASB
Isaiah 60:21 KJV

Isaiah 60:21 BibleApps.com
Isaiah 60:21 Biblia Paralela
Isaiah 60:21 Chinese Bible
Isaiah 60:21 French Bible
Isaiah 60:21 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 60:21 Your people also shall be all righteous (Isa Isi Is)
Isaiah 60:20
Top of Page
Top of Page