Nahum 1:10
New International Version
They will be entangled among thorns and drunk from their wine; they will be consumed like dry stubble.

New Living Translation
His enemies, tangled like thornbushes and staggering like drunks, will be burned up like dry stubble in a field.

English Standard Version
For they are like entangled thorns, like drunkards as they drink; they are consumed like stubble fully dried.

Berean Standard Bible
For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard—like stubble that is fully dry.

King James Bible
For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

New King James Version
For while tangled like thorns, And while drunken like drunkards, They shall be devoured like stubble fully dried.

New American Standard Bible
Like tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed Like stubble completely dried up.

NASB 1995
Like tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed As stubble completely withered.

NASB 1977
Like tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed As stubble completely withered.

Legacy Standard Bible
Like tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed As stubble fully dried up.

Amplified Bible
Like tangled thorn branches [gathered for fuel], And like those drowned in drunkenness, The people of Nineveh are consumed [through fire] Like stubble completely withered and dry [in the day of the LORD’S wrath].

Christian Standard Bible
For they will be consumed like entangled thorns, like the drink of a drunkard and like straw that is fully dry.

Holman Christian Standard Bible
For they will be consumed like entangled thorns, like the drink of a drunkard and like straw that is fully dry.

American Standard Version
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.

Contemporary English Version
They are like drunkards overcome by wine, or like twisted thornbushes burning in a fire.

English Revised Version
For though they be like tangled thorns, told be drenched as it were in their drink, they shall be devoured utterly as dry stubble.

GOD'S WORD® Translation
[The people of Nineveh will be] like tangled thorns and like people drunk on their own drink. They will be completely burned up like very dry straw.

Good News Translation
Like tangled thorns and dry straw you drunkards will be burned up!

International Standard Version
Indeed, while tangled as by a thorn bush, while drunken as by a strong drink, the Ninevites will be burned like dry straw.

Majority Standard Bible
For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard—like stubble that is fully dry.

NET Bible
Surely they will be totally consumed like entangled thorn bushes, like the drink of drunkards, like very dry stubble.

New Heart English Bible
For entangled like thorns, and drunk as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.

Webster's Bible Translation
For while they are folded together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

World English Bible
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
Literal Translations
Literal Standard Version
For while princes [are] perplexed, "" And with their drink are drunken, "" They have been consumed as stubble fully dried.

Young's Literal Translation
For while princes are perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.

Smith's Literal Translation
For even to thorns surrounding them, and drinking to excess as drunkards, they shall be devoured as straw fully dried up.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For as thorns embrace one another: so while they are feasting and drinking together, they shall be consumed as stubble that is fully dry.

Catholic Public Domain Version
For just as thorns entwine one another, so also, while they are feasting and drinking together, they will be consumed like stubble that is completely dry.

New American Bible
Like a thorny thicket, they are tangled, and like drunkards, they are drunk; like dry stubble, they are utterly consumed.

New Revised Standard Version
Like thorns they are entangled, like drunkards they are drunk; they are consumed like dry straw.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Because from the lowest among them up to their rulers they are rebellious, they stagger in their drunkenness; they have eaten and are filled with dry rubbish.

Peshitta Holy Bible Translated
Because they are rebellious towards their Rulers and in their drunkenness they drink and they eat and they are filled with dried stubble
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For though they be like tangled thorns, And be drunken according to their drink, They shall be devoured as stubble fully dry.

Brenton Septuagint Translation
For the enemy shall be laid bare even to the foundation, and shall be devoured as twisted yew, and as stubble fully dry.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Oracle of Nineveh
9Whatever you plot against the LORD, He will bring to an end. Affliction will not rise up a second time. 10For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard— like stubble that is fully dry. 11From you, O Nineveh, comes forth a plotter of evil against the LORD, a counselor of wickedness.…

Cross References
Isaiah 10:16-19
Therefore the Lord GOD of Hosts will send a wasting disease among Assyria’s stout warriors, and under his pomp will be kindled a fire like a burning flame. / And the Light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame. In a single day it will burn and devour Assyria’s thorns and thistles. / The splendor of its forests and orchards, both soul and body, it will completely destroy, as a sickness consumes a man. ...

Isaiah 9:18-19
For wickedness burns like a fire that consumes the thorns and briers and kindles the forest thickets, which roll upward in billows of smoke. / By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. No man even spares his brother.

Isaiah 47:14
Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot deliver themselves from the power of the flame. There will be no coals to warm them or fire to sit beside.

Isaiah 5:24
Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel.

Isaiah 1:31
The strong man will become tinder and his work will be a spark; both will burn together, with no one to quench the flames.

Jeremiah 4:4
Circumcise yourselves to the LORD, and remove the foreskins of your hearts, O men of Judah and people of Jerusalem. Otherwise, My wrath will break out like fire and burn with no one to extinguish it, because of your evil deeds.”

Jeremiah 21:12
O house of David, this is what the LORD says: ‘Administer justice every morning, and rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor, or My wrath will go forth like fire and burn with no one to extinguish it because of their evil deeds.

Malachi 4:1
“For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.”

Psalm 37:20
But the wicked and enemies of the LORD will perish like the glory of the fields. They will vanish; like smoke they will fade away.

Psalm 83:13-15
Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind. / As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze, / so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.

Job 18:16
The roots beneath him dry up, and the branches above him wither away.

Matthew 13:30
Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat into my barn.’”

Matthew 13:40-42
As the weeds are collected and burned in the fire, so will it be at the end of the age. / The Son of Man will send out His angels, and they will weed out of His kingdom every cause of sin and all who practice lawlessness. / And they will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 3:12
His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather His wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.”

Luke 3:17
His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather the wheat into His barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.”


Treasury of Scripture

For while they be entwined together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

while they be.

2 Samuel 23:6,7
But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands: …

Micah 7:4
The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.

1 Thessalonians 5:2,3
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night…

drunken.

Nahum 3:11
Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.

1 Samuel 25:36
And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

2 Samuel 13:28
Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.

they shall.

Psalm 68:2
As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.

Isaiah 9:18
For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.

Isaiah 10:17-19
And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day; …

Jump to Previous
Completely Consumed Destruction Devoured Dried Drink Drunk Drunkards Drunken Dry Entangled Folded Fully Grass Overcome Perplexed Princes Stems Stubble Thorns Together Twisted Utterly Wine Withered
Jump to Next
Completely Consumed Destruction Devoured Dried Drink Drunk Drunkards Drunken Dry Entangled Folded Fully Grass Overcome Perplexed Princes Stems Stubble Thorns Together Twisted Utterly Wine Withered
Nahum 1
1. The majesty of God in goodness to his people, and severity against his enemies.














For they will be entangled like thorns
The imagery of being "entangled like thorns" suggests a state of confusion and helplessness. In the Hebrew context, thorns often symbolize sin and the consequences of turning away from God (Genesis 3:18). Thorns are difficult to handle and can cause pain, representing the entrapment and inevitable downfall of those who oppose God. Historically, thorns were a common metaphor in the Ancient Near East for obstacles and difficulties, emphasizing the futility of resisting divine judgment.

and consumed like the drink of a drunkard
The phrase "consumed like the drink of a drunkard" conveys the idea of self-destruction and loss of control. In Hebrew culture, drunkenness was often associated with moral and spiritual decay (Proverbs 23:29-35). The comparison to a drunkard suggests that the enemies of God will be overwhelmed and destroyed by their own excesses and lack of discernment. This imagery underscores the certainty of divine retribution against those who live in opposition to God's will.

like stubble fully dry
"Like stubble fully dry" evokes the image of something that is easily consumed by fire. In the agricultural context of the Bible, stubble refers to the dry remains of crops after harvest, which are highly flammable (Exodus 15:7). This metaphor highlights the swiftness and completeness of God's judgment. The dry stubble signifies the vulnerability and inevitable destruction of those who stand against God, reinforcing the theme of divine justice that permeates the book of Nahum.

(10) For while.--Better, For they shall be even as bundles of thorn fagots, and even while steeped in their drink they shall be burnt up like stubble fully dry. Dry thorn cuttings were commonly used as fuel. (See Psalm 58:9; Psalm 118:12; Ecclesiastes 7:6.) The verse compares the victims of Jehovah's wrath, first, to a compact bundle of thorn fagots; secondly, to a material equally combustible, the dry straw and stubble of the threshing-floor. With regard to the words "while steeped in their drink," it may be remarked that in the final siege of Nineveh a great defeat of its forces was effected by a surprise while the king and his captains were sunk in revelry (Diod. Sic. ii. 26). Benhadad, king of Syria, and Belshazzar, king of Babylon, were overcome under similar circumstances (1Kings 1:16; Daniel 5:1-30). Feasting and revelry may have gone on in Sennacherib's camp at the moment when the sudden visitation of the "angel of the Lord" was impending; but on this point we have no information. The introduction of this detail adds to the metaphor a certain grim humour. Soaked in wine though the enemy be, he shall surely burn like driest fuel in the day of Jehovah's fiery wrath. The opening clause of the verse is beset with difficulties, both grammatical and lexical. Kleinert renders "For in thorns they shall be entangled," &c.; Ewald and Hitzig, "For even though they be compact as a wickerwork of thorns," &c.

Verse 10. - While they be folden together as thorns. The clause is conditional: "Though they be interwined as thorns." Though the Assyrians present an impenetrable front, which seems to defy attack. (For the comparison of a hostile army to briers and thorns, see Isaiah 10:17; Isaiah 27:4; Henderson.) And while they are drunken as drunkards; and though they be drunken with their drink, regarding themselves as invincible, and drenched with wine, and given up to luxury and excess. There may be an allusion to the legend current concerning the destruction of Nineveh. Diodorus (2:26) relates that, after the enemy had been thrice repulsed, the King of Nineveh was so elated that he gave himself up to festivity, and allowed all his army to indulge in the utmost licence, and that it was while they were occupied in drunkenness and feasting they were surprised by the Medes under Cyaxares, and their city taken. An account of such a feast, accompanied with sketehes from the monuments, is given in Bonomi, 'Nineveh and its Discoveries,' p. 187, etc. We may compare the fate of Belshazzar (Daniel 5:1, etc.). They shall be devoured as stubble fully dry; like worthless refuse, fit only for burning (Exodus 15:7; Isaiah 5:24; Joel 2:5; Obadiah 1:18). The LXX. renders this verse differently, "Because to its foundation it shall be dried up (χερσωθήσεται: redigentur in vepres, Jerome), and as bind weed (σμῖλαξ) intertwined it shall be devoured, and as stubble fully dry."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they will be entangled
סְבֻכִ֔ים (sə·ḇu·ḵîm)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's 5440: To interweave

as with
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

thorns
סִירִ֣ים (sî·rîm)
Noun - feminine plural
Strong's 5518: A pot, a thorn, a hook

and consumed
אֻ֨כְּל֔וּ (’uk·kə·lū)
Verb - QalPass - Perfect - third person common plural
Strong's 398: To eat

like the drink
וּכְסָבְאָ֖ם (ū·ḵə·sā·ḇə·’ām)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 5435: A drink, liquor

of a drunkard—
סְבוּאִ֑ים (sə·ḇū·’îm)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's 5433: To quaff to satiety, become tipsy

like stubble
כְּקַ֥שׁ (kə·qaš)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 7179: Stubble, chaff

that is fully
מָלֵֽא׃ (mā·lê)
Adjective - masculine singular
Strong's 4390: To fill, be full of

dry.
יָבֵ֖שׁ (yā·ḇêš)
Adjective - masculine singular
Strong's 3002: Dry, dried


Links
Nahum 1:10 NIV
Nahum 1:10 NLT
Nahum 1:10 ESV
Nahum 1:10 NASB
Nahum 1:10 KJV

Nahum 1:10 BibleApps.com
Nahum 1:10 Biblia Paralela
Nahum 1:10 Chinese Bible
Nahum 1:10 French Bible
Nahum 1:10 Catholic Bible

OT Prophets: Nahum 1:10 For entangled like thorns and drunken as (Nah. Na)
Nahum 1:9
Top of Page
Top of Page