Micah 6:15
New International Version
You will plant but not harvest; you will press olives but not use the oil, you will crush grapes but not drink the wine.

New Living Translation
You will plant crops but not harvest them. You will press your olives but not get enough oil to anoint yourselves. You will trample the grapes but get no juice to make your wine.

English Standard Version
You shall sow, but not reap; you shall tread olives, but not anoint yourselves with oil; you shall tread grapes, but not drink wine.

Berean Standard Bible
You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.

King James Bible
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.

New King James Version
“You shall sow, but not reap; You shall tread the olives, but not anoint yourselves with oil; And make sweet wine, but not drink wine.

New American Standard Bible
“You will sow but you will not harvest. You will tread the olive press but will not anoint yourself with oil; And tread out sweet wine, but you will not drink any wine.

NASB 1995
“You will sow but you will not reap. You will tread the olive but will not anoint yourself with oil; And the grapes, but you will not drink wine.

NASB 1977
“You will sow but you will not reap. You will tread the olive but will not anoint yourself with oil; And the grapes, but you will not drink wine.

Legacy Standard Bible
You will sow but you will not reap. You will tread the olive but will not anoint yourself with oil; And the grapes, but you will not drink wine.

Amplified Bible
“You shall sow but you shall not reap; You shall tread olives, but shall not anoint yourself with oil, And [you will extract juice from] the grapes, but you shall not drink the wine.

Christian Standard Bible
You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourself with oil; and you will tread grapes but not drink the wine.

Holman Christian Standard Bible
You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourself with oil; and you will tread grapes but not drink the wine.

American Standard Version
Thou shalt sow, but shalt not reap; thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; and the vintage, but shalt not drink the wine.

Contemporary English Version
You won't harvest what you plant or use the oil from your olive trees or drink the wine from grapes you grow.

English Revised Version
Thou shalt sow, but shalt not reap: thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; and the vintage, but shalt not drink the wine.

GOD'S WORD® Translation
You will plant, but you won't harvest. You will crush olives, but you won't rub the oil on your skin. You will make new wine, but you won't drink it.

Good News Translation
You will sow grain, but not harvest the crop. You will press oil from olives, but never get to use it. You will make wine, but never drink it.

International Standard Version
You'll plant, but you won't reap. You'll crush the olive harvest, but you'll have no oil to anoint yourself. You'll tread out the grapes, but you'll never drink wine.

Majority Standard Bible
You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.

NET Bible
You will plant crops, but will not harvest them; you will squeeze oil from the olives, but you will have no oil to rub on your bodies; you will squeeze juice from the grapes, but you will have no wine to drink.

New Heart English Bible
You will sow, but won't reap. You will tread the olives, but won't anoint yourself with oil; and crush grapes, but won't drink the wine.

Webster's Bible Translation
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.

World English Bible
You will sow, but won’t reap. You will tread the olives, but won’t anoint yourself with oil; and crush grapes, but won’t drink the wine.
Literal Translations
Literal Standard Version
You sow, and you do not reap, "" You tread the olive, "" And you do not pour out oil, "" And new wine—and you do not drink wine.

Young's Literal Translation
Thou -- thou sowest, and thou dost not reap, Thou -- thou treadest the olive, And thou pourest not out oil, And new wine -- and thou drinkest not wine.

Smith's Literal Translation
Thou shalt sow and thou shalt not reap; thou shalt tread the olive and thou shalt not anoint thyself with oil; and new wine, and thou shalt not drink wine.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt sow, but shalt not reap: thou shalt tread the olives, but shalt not be anointed with the oil: and the new wine, but shalt not drink the wine.

Catholic Public Domain Version
You will sow, and not reap. You will tread the olives, and not be anointed with oil, and crush the grapes, and not drink the wine.

New American Bible
You shall sow, yet not reap, tread out the olive, yet pour no oil, crush the grapes, yet drink no wine.

New Revised Standard Version
You shall sow, but not reap; you shall tread olives, but not anoint yourselves with oil; you shall tread grapes, but not drink wine.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You shall sow, but you shall not reap; you shall tread the olives, but you shall not anoint yourselves with oil; you shall tread grapes but you shall not drink wine.

Peshitta Holy Bible Translated
You shall sow and you shall not reap. You shall press olives and you shall not anoint with oil, and you shall press wine and you shall not drink
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou shalt sow, but shalt not reap; Thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; And the vintage, but shalt not drink wine.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt press the olive, but thou shalt not anoint thyself with oil; and shalt make wine, but ye shall drink no wine: and the ordinances of my people shall be utterly abolished.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Punishment of Israel
14You will eat but not be satisfied, and your hunger will remain with you. What you acquire, you will not preserve; and what you save, I will give to the sword. 15You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine. 16You have kept the statutes of Omri and all the practices of Ahab’s house; you have followed their counsel. Therefore I will make you a desolation, and your inhabitants an object of contempt; you will bear the scorn of the nations.”…

Cross References
Deuteronomy 28:38-40
You will sow much seed in the field but harvest little, because the locusts will consume it. / You will plant and cultivate vineyards, but will neither drink the wine nor gather the grapes, because worms will eat them. / You will have olive trees throughout your territory but will never anoint yourself with oil, because the olives will drop off.

Haggai 1:6
You have planted much but harvested little. You eat but never have enough. You drink but never have your fill. You put on clothes but never get warm. You earn wages to put into a bag pierced through.”

Leviticus 26:16
then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden terror, wasting disease, and fever that will destroy your sight and drain your life. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it.

Amos 5:11
Therefore, because you trample on the poor and exact from him a tax of grain, you will never live in the stone houses you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have planted.

Isaiah 65:21-23
They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit. / No longer will they build houses for others to inhabit, nor plant for others to eat. For as is the lifetime of a tree, so will be the days of My people, and My chosen ones will fully enjoy the work of their hands. / They will not labor in vain or bear children doomed to disaster; for they will be a people blessed by the LORD—they and their descendants with them.

Jeremiah 12:13
They have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves to no avail. Bear the shame of your harvest because of the fierce anger of the LORD.”

Job 31:8
then may another eat what I have sown, and may my crops be uprooted.

Hosea 9:2
The threshing floor and winepress will not feed them, and the new wine will fail them.

Zephaniah 1:13
Their wealth will be plundered and their houses laid waste. They will build houses but not inhabit them, and plant vineyards but never drink their wine.

Proverbs 11:18
The wicked man earns an empty wage, but he who sows righteousness reaps a true reward.

Ecclesiastes 2:11
Yet when I considered all the works that my hands had accomplished and what I had toiled to achieve, I found everything to be futile, a pursuit of the wind; there was nothing to be gained under the sun.

Matthew 6:19-20
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal.

Luke 12:16-21
Then He told them a parable: “The ground of a certain rich man produced an abundance. / So he thought to himself, ‘What shall I do, since I have nowhere to store my crops?’ / Then he said, ‘This is what I will do: I will tear down my barns and will build bigger ones, and there I will store up all my grain and my goods. ...

John 4:36
Already the reaper draws his wages and gathers a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may rejoice together.

1 Corinthians 3:8
He who plants and he who waters are one in purpose, and each will be rewarded according to his own labor.


Treasury of Scripture

You shall sow, but you shall not reap; you shall tread the olives, but you shall not anoint you with oil; and sweet wine, but shall not drink wine.

Leviticus 26:20
And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

Deuteronomy 28:38-40
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in; for the locust shall consume it…

Isaiah 62:8,9
The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured: …

Jump to Previous
Anoint Bodies Crush Crushing Drink Drinkest Grain Grapes Harvest New Oil Olive Olives Plant Pourest Press Reap Seed Sow Sowest Sweet Thou Tread Treadest Use Vintage Wine Won't Yourselves
Jump to Next
Anoint Bodies Crush Crushing Drink Drinkest Grain Grapes Harvest New Oil Olive Olives Plant Pourest Press Reap Seed Sow Sowest Sweet Thou Tread Treadest Use Vintage Wine Won't Yourselves
Micah 6
1. God's punishment for ingratitude;
6. for ignorance,
10. for injustice;
16. and for idolatry.














You will sow but not reap
This phrase captures the futility of labor without divine blessing. In the Hebrew context, sowing and reaping are fundamental agricultural activities, symbolizing effort and reward. The Hebrew word for "sow" (זָרַע, zara) implies planting with expectation. However, the absence of reaping (קָצַר, qatsar) signifies a divine judgment where human efforts are rendered fruitless. Historically, this reflects the covenantal curses found in Deuteronomy 28, where disobedience leads to a breakdown of natural order and prosperity. Spiritually, it serves as a reminder that without God's favor, human endeavors cannot succeed.

you will tread olives but not anoint yourselves with oil
Treading olives was a labor-intensive process to extract oil, a valuable commodity in ancient Israel for cooking, lighting, and anointing. The Hebrew word for "tread" (דָּרַךְ, darak) suggests a pressing or trampling action. The oil (שֶׁמֶן, shemen) was not only practical but also symbolic of joy, healing, and the Holy Spirit. The inability to anoint oneself with oil indicates a loss of blessing and joy. This reflects a spiritual barrenness where the fruits of one's labor do not lead to personal enrichment or spiritual vitality, echoing the consequences of turning away from God's statutes.

you will tread grapes but not drink the wine
Grapes and wine are often associated with celebration and abundance in Scripture. The act of treading grapes (דָּרַךְ, darak) is similar to that of olives, involving effort to produce wine (יַיִן, yayin), a symbol of joy and divine blessing. The inability to drink the wine signifies a deprivation of joy and fulfillment. In the historical context, this would resonate with the Israelites' understanding of covenantal blessings and curses, where disobedience leads to a lack of enjoyment of the fruits of one's labor. Spiritually, it underscores the emptiness of life without God's presence and the futility of seeking satisfaction apart from Him.

(15) Thou shalt tread the olives--i.e., as wheat upon the threshing-floor. Oil was regarded as indispensable for personal comfort. In Jotham's parable of the trees in council about the choice of a king, the olive-tree was regarded first in estimation, before even the vine and fig-tree.

Verse 15. - Here is another judgment in accordance with the threatenings of the Law (Deuteronomy 28:33, 38, etc.; comp. Amos 5:11; Zephaniah 1:13; Haggai 1:6). Shalt not reap. The effect may be owing to the judicial sterility of the soil, but more likely to the incursions of the enemy. Trochon quotes Virgil, ' Eel.,' 1:70 -

"Impius haec tam culta novalia miles habebit?
Barbarus has segetes? en, quo discordia cives
Produxit miseros! his nos consevimus agros!"
Tread the olives. Olives were usually pressed or crushed in a mill, in order to extract the oil; the process of treading; was probably adopted by the poor. Gethsemane took its name from the oil presses there. The oil was applied to the person for comfort, luxury, and ceremony, and was almost indispensable in a hot country. Sweet wine. Thou shalt tread the new wine of the vintage, but shalt have to leave it for the enemy (comp. Amos 5:11). The Septuagint has here an interpolation, Καὶ ἀφανισθήσεται νόμιμα λαοῦ μου, "And the ordinances of my people shall vanish away," which has arisen partly from a confusion between Omri, the proper name in the next verse, and ammi, "my people."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You
אַתָּ֥ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will sow
תִזְרַ֖ע (ṯiz·ra‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2232: To sow, to disseminate, plant, fructify

but not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

reap;
תִקְצ֑וֹר (ṯiq·ṣō·wr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7114: To dock off, curtail, to harvest

you
אַתָּ֤ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will press
תִדְרֹֽךְ־ (ṯiḏ·rōḵ-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow

olives
זַ֙יִת֙ (za·yiṯ)
Noun - masculine singular
Strong's 2132: An olive, the tree, the branch, the berry

but not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

anoint yourselves
תָס֣וּךְ (ṯā·sūḵ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5480: To pour (in anointing), anoint

with oil;
שֶׁ֔מֶן (še·men)
Noun - masculine singular
Strong's 8081: Grease, liquid, richness

you will tread grapes
וְתִיר֖וֹשׁ (wə·ṯî·rō·wōš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine

but not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

drink
תִשְׁתֶּה־ (ṯiš·teh-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8354: To imbibe

the wine.
יָּֽיִן׃ (yā·yin)
Noun - masculine singular
Strong's 3196: Wine, intoxication


Links
Micah 6:15 NIV
Micah 6:15 NLT
Micah 6:15 ESV
Micah 6:15 NASB
Micah 6:15 KJV

Micah 6:15 BibleApps.com
Micah 6:15 Biblia Paralela
Micah 6:15 Chinese Bible
Micah 6:15 French Bible
Micah 6:15 Catholic Bible

OT Prophets: Micah 6:15 You will sow but won't reap (Mc Mic. Mi)
Micah 6:14
Top of Page
Top of Page