Ecclesiastes 2:11
New International Version
Yet when I surveyed all that my hands had done and what I had toiled to achieve, everything was meaningless, a chasing after the wind; nothing was gained under the sun.

New Living Translation
But as I looked at everything I had worked so hard to accomplish, it was all so meaningless—like chasing the wind. There was nothing really worthwhile anywhere.

English Standard Version
Then I considered all that my hands had done and the toil I had expended in doing it, and behold, all was vanity and a striving after wind, and there was nothing to be gained under the sun.

Berean Standard Bible
Yet when I considered all the works that my hands had accomplished and what I had toiled to achieve, I found everything to be futile, a pursuit of the wind; there was nothing to be gained under the sun.

King James Bible
Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.

New King James Version
Then I looked on all the works that my hands had done And on the labor in which I had toiled; And indeed all was vanity and grasping for the wind. There was no profit under the sun.

New American Standard Bible
So I considered all my activities which my hands had done and the labor which I had exerted, and behold, all was futility and striving after wind, and there was no benefit under the sun.

NASB 1995
Thus I considered all my activities which my hands had done and the labor which I had exerted, and behold all was vanity and striving after wind and there was no profit under the sun.

NASB 1977
Thus I considered all my activities which my hands had done and the labor which I had exerted, and behold all was vanity and striving after wind and there was no profit under the sun.

Legacy Standard Bible
Thus I turned to all my works which my hands had done and the labor which I had labored to do, and behold, all was vanity and striving after wind, and there was no advantage under the sun.

Amplified Bible
Then I considered all which my hands had done and labored to do, and behold, all was vanity and chasing after the wind and there was no profit (nothing of lasting value) under the sun.

Christian Standard Bible
When I considered all that I had accomplished and what I had labored to achieve, I found everything to be futile and a pursuit of the wind. There was nothing to be gained under the sun.

Holman Christian Standard Bible
When I considered all that I had accomplished and what I had labored to achieve, I found everything to be futile and a pursuit of the wind. There was nothing to be gained under the sun.

American Standard Version
Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labor that I had labored to do; and, behold, all was vanity and a striving after wind, and there was no profit under the sun.

Contemporary English Version
Then I thought about everything I had done, including the hard work, and it was simply chasing the wind. Nothing on earth is worth the trouble.

English Revised Version
Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and a striving after wind, and there was no profit under the sun.

GOD'S WORD® Translation
But when I turned to look at all that I had accomplished and all the hard work I had put into it, I saw that it was all pointless. [It was like] trying to catch the wind. I gained nothing [from any of my accomplishments] under the sun.

Good News Translation
Then I thought about all that I had done and how hard I had worked doing it, and I realized that it didn't mean a thing. It was like chasing the wind--of no use at all.

International Standard Version
Then I examined all of my accomplishments that I had brought about by my own efforts, including the work that I had labored so hard to complete—and it was all pointless, like chasing after the wind, and there was nothing to be gained on earth.

Majority Standard Bible
Yet when I considered all the works that my hands had accomplished and what I had toiled to achieve, I found everything to be futile, a pursuit of the wind; there was nothing to be gained under the sun.

NET Bible
Yet when I reflected on everything I had accomplished and on all the effort that I had expended to accomplish it, I concluded: "All these achievements and possessions are ultimately profitless--like chasing the wind! There is nothing gained from them on earth."

New Heart English Bible
Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and look, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.

Webster's Bible Translation
Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labor that I had labored to do: and behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.

World English Bible
Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
Literal Translations
Literal Standard Version
and I have looked on all my works that my hands have done, and on the labor that I have labored to do, and behold, the whole [is] vanity and distress of spirit, and there is no advantage under the sun!

Young's Literal Translation
and I have looked on all my works that my hands have done, and on the labour that I have laboured to do, and lo, the whole is vanity and vexation of spirit, and there is no advantage under the sun!

Smith's Literal Translation
And I looked upon all my works my hands made, and upon the labor I labored to do, and behold, all vanity and striving of the spirit, and no profit under the sun.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when I turned myself to all the works which my hands had wrought, and to the labours wherein I had laboured in vain, I saw in all things vanity, and vexation of mind, and that nothing was lasting under the sun.

Catholic Public Domain Version
But when I turned myself toward all the works that my hands had made, and to the labors in which I had perspired to no purpose, I saw emptiness and affliction of the soul in all things, and that nothing is permanent under the sun.

New American Bible
But when I turned to all the works that my hands had wrought, and to the fruit of the toil for which I had toiled so much, see! all was vanity and a chase after wind. There is no profit under the sun.

New Revised Standard Version
Then I considered all that my hands had done and the toil I had spent in doing it, and again, all was vanity and a chasing after wind, and there was nothing to be gained under the sun.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then I looked on all the works that my hands had wrought and on the labor that I had labored to do; and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.

Peshitta Holy Bible Translated
And I gazed at all the work that my hands had made and at all the labor that I had labored to make, and behold, everything was futility and agitation of spirit, and there is no profit under the sun
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do; and, behold, all was vanity and a striving after wind, and there was no profit under the sun.

Brenton Septuagint Translation
And I looked on all my works which my hands had wrought, and on my labour which I laboured to perform: and behold, all was vanity and waywardness of spirit, and there is no advantage under the sun.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Futility of Pleasure
10Anything my eyes desired, I did not deny myself. I refused my heart no pleasure. For my heart took delight in all my work, and this was the reward for all my labor. 11Yet when I considered all the works that my hands had accomplished and what I had toiled to achieve, I found everything to be futile, a pursuit of the wind; there was nothing to be gained under the sun.

Cross References
Matthew 16:26
What will it profit a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?

Mark 8:36
What does it profit a man to gain the whole world, yet forfeit his soul?

Luke 12:19-20
Then I will say to myself, “You have plenty of good things laid up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry!”’ / But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’

1 John 2:15-17
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.

Philippians 3:7-8
But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ. / More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ

1 Corinthians 3:19-20
For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness.” / And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”

James 4:13-14
Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business, and make a profit.” / You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.

Romans 8:20
For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope

Psalm 39:5-6
You, indeed, have made my days as handbreadths, and my lifetime as nothing before You. Truly each man at his best exists as but a breath. Selah / Surely every man goes about like a phantom; surely he bustles in vain; he heaps up riches not knowing who will haul them away.

Psalm 73:12-14
Behold, these are the wicked—always carefree as they increase their wealth. / Surely in vain I have kept my heart pure; in innocence I have washed my hands. / For I am afflicted all day long and punished every morning.

Isaiah 55:2
Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods.

Job 14:1-2
“Man, who is born of woman, is short of days and full of trouble. / Like a flower, he comes forth, then withers away; like a fleeting shadow, he does not endure.

Proverbs 23:4-5
Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to restrain yourself. / When you glance at wealth, it disappears, for it makes wings for itself and flies like an eagle to the sky.

Jeremiah 9:23-24
This is what the LORD says: “Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man in his strength, nor the wealthy man in his riches. / But let him who boasts boast in this, that he understands and knows Me, that I am the LORD, who exercises loving devotion, justice and righteousness on the earth—for I delight in these things,” declares the LORD.

1 Timothy 6:9-10
Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.


Treasury of Scripture

Then I looked on all the works that my hands had worked, and on the labor that I had labored to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.

i looked

Ecclesiastes 2:14
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.

Genesis 1:31
And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

Exodus 39:43
And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.

behold

Ecclesiastes 1:3,14
What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun? …

Habakkuk 2:13
Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?

1 Timothy 6:6
But godliness with contentment is great gain.

Jump to Previous
Achieve Activities Advantage Chasing Considered Cost Gained Hands Labor Laboured Profit Purpose Pursuit Spent Spirit Striving Sun Surveyed Toil Toiled Vanity Vexation Whole Wind Worked Working Works Wrought
Jump to Next
Achieve Activities Advantage Chasing Considered Cost Gained Hands Labor Laboured Profit Purpose Pursuit Spent Spirit Striving Sun Surveyed Toil Toiled Vanity Vexation Whole Wind Worked Working Works Wrought
Ecclesiastes 2
1. the vanity of human courses is the work of pleasure
12. Though the wise be better than the fool, yet both have one event
18. The vanity of human labor, in leaving it they know not to whom
24. Nothing better than joy in our labor but that is God's gift














Yet when I considered
The Hebrew root for "considered" is "panah," which means to turn or look upon. This suggests a deliberate and reflective examination. In the context of Ecclesiastes, Solomon, the presumed author, is engaging in a deep introspection of his life's work. This act of considering is not a casual glance but a profound evaluation of life's endeavors, urging readers to also reflect on their pursuits and priorities.

all the works that my hands had accomplished
The phrase "all the works" refers to the extensive projects and achievements Solomon undertook, including building projects, wealth accumulation, and cultural advancements. The Hebrew word for "works" is "ma'aseh," which encompasses deeds, labor, and accomplishments. This highlights the tangible and intangible efforts of human endeavor. Solomon's reflection on his accomplishments serves as a reminder of the temporal nature of earthly achievements when viewed apart from God.

and what I had toiled to achieve
The word "toiled" comes from the Hebrew "amal," indicating laborious work and effort. This emphasizes the exhaustive and often burdensome nature of human labor. Solomon's use of "toiled" underscores the intense effort and energy expended in pursuit of success and fulfillment. The phrase challenges readers to consider the purpose and end result of their labor, encouraging a focus on eternal rather than temporal rewards.

I found everything to be futile
"Futile" is translated from the Hebrew word "hebel," which means vapor or breath, symbolizing something transient and insubstantial. This word is a recurring theme in Ecclesiastes, capturing the fleeting and elusive nature of worldly pursuits. Solomon's declaration of futility serves as a sobering reminder of the limitations of human endeavors when disconnected from divine purpose.

a chasing after the wind
This vivid metaphor illustrates the fruitlessness of pursuing worldly goals. The Hebrew phrase "re'ut ruach" conveys the idea of striving for something unattainable, like trying to catch the wind. It reflects the endless and unsatisfying pursuit of meaning through material and temporal achievements. This imagery calls believers to seek fulfillment in God, who offers true and lasting satisfaction.

there was no gain
The term "gain" is derived from the Hebrew "yitron," meaning profit or advantage. Solomon's conclusion that there is "no gain" underlines the lack of lasting benefit from earthly pursuits. This challenges the reader to evaluate what constitutes true profit, pointing to spiritual and eternal gains as the ultimate measure of success.

under the sun
This phrase, "under the sun," is a key motif in Ecclesiastes, representing the earthly, temporal realm. It signifies life lived from a purely human perspective, without consideration of the divine. Solomon's use of this phrase highlights the limitations and vanity of a life focused solely on worldly matters. It invites readers to lift their gaze beyond the sun to the eternal perspective offered by faith in God.

Verse 11. - Then I looked on - I turned to contemplate - all the works which my hands had wrought. He examined carefully the effects of the conduct and proceedings mentioned in vers. 1-10, and he now gives his matured judgment concerning them. They had contributed nothing to his anxious inquiry for man's real good. His sorrowful conclusion again is that all was vanity, a hunting of wind; in all the pursuits and labors that men undertake there is no real profit (Ecclesiastes 1:3), no lasting happiness, nothing to satisfy the cravings of the spirit.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Yet when I
אֲנִ֗י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

considered
וּפָנִ֣יתִֽי (ū·p̄ā·nî·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6437: To turn, to face, appear, look

all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the works
מַעֲשַׂי֙ (ma·‘ă·śay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

that my hands
יָדַ֔י (yā·ḏay)
Noun - fdc | first person common singular
Strong's 3027: A hand

had accomplished
שֶֽׁעָשׂ֣וּ (še·‘ā·śū)
Pronoun - relative | Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

and [what]
וּבֶֽעָמָ֖ל (ū·ḇe·‘ā·māl)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind

I had toiled
שֶׁעָמַ֣לְתִּי (še·‘ā·mal·tî)
Pronoun - relative | Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5998: To toil, work severely and with irksomeness

to achieve,
לַעֲשׂ֑וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

I found
וְהִנֵּ֨ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

everything
הַכֹּ֥ל (hak·kōl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

to be futile,
הֶ֙בֶל֙ (he·ḇel)
Noun - masculine singular
Strong's 1892: Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory

a pursuit
וּרְע֣וּת (ū·rə·‘ūṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 7469: A feeding upon, grasping after

of the wind;
ר֔וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

there was nothing
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

to be gained
יִתְר֖וֹן (yiṯ·rō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 3504: Preeminence, gain

under
תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

the sun.
הַשָּֽׁמֶשׁ׃ (haš·šā·meš)
Article | Noun - common singular
Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement


Links
Ecclesiastes 2:11 NIV
Ecclesiastes 2:11 NLT
Ecclesiastes 2:11 ESV
Ecclesiastes 2:11 NASB
Ecclesiastes 2:11 KJV

Ecclesiastes 2:11 BibleApps.com
Ecclesiastes 2:11 Biblia Paralela
Ecclesiastes 2:11 Chinese Bible
Ecclesiastes 2:11 French Bible
Ecclesiastes 2:11 Catholic Bible

OT Poetry: Ecclesiastes 2:11 Then I looked at all the works (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.)
Ecclesiastes 2:10
Top of Page
Top of Page