Mark 8:36
New International Version
What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul?

New Living Translation
And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul?

English Standard Version
For what does it profit a man to gain the whole world and forfeit his soul?

Berean Standard Bible
What does it profit a man to gain the whole world, yet forfeit his soul?

Berean Literal Bible
For what does it profit a man to gain the whole world and to lose his soul?

King James Bible
For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?

New King James Version
For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul?

New American Standard Bible
For what does it benefit a person to gain the whole world, and forfeit his soul?

NASB 1995
“For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul?

NASB 1977
“For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul?

Legacy Standard Bible
For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul?

Amplified Bible
For what does it benefit a man to gain the whole world [with all its pleasures], and forfeit his soul?

Christian Standard Bible
For what does it benefit someone to gain the whole world and yet lose his life?

Holman Christian Standard Bible
For what does it benefit a man to gain the whole world yet lose his life?

American Standard Version
For what doth it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?

Aramaic Bible in Plain English
“For how is a man benefited if he should gain the whole world and he should lose his soul?”

Contemporary English Version
What will you gain, if you own the whole world but destroy yourself?

Douay-Rheims Bible
For what shall it profit a man, if he gain the whole world, and suffer the loss of his soul?

English Revised Version
For what doth it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?

GOD'S WORD® Translation
What good does it do for people to win the whole world yet lose their lives?

Good News Translation
Do you gain anything if you win the whole world but lose your life? Of course not!

International Standard Version
What profit will a person have if he gains the whole world and forfeits his life?

Literal Standard Version
for what will it profit a man, if he may gain the whole world, and forfeit his life?

Majority Standard Bible
What does it profit a man to gain the whole world, yet forfeit his soul?

New American Bible
What profit is there for one to gain the whole world and forfeit his life?

NET Bible
For what benefit is it for a person to gain the whole world, yet forfeit his life?

New Revised Standard Version
For what will it profit them to gain the whole world and forfeit their life?

New Heart English Bible
For what does it profit a person to gain the whole world, and forfeit his soul?

Webster's Bible Translation
For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul:

Weymouth New Testament
Why, what does it benefit a man to gain the whole world and forfeit his life?

World English Bible
For what does it profit a man to gain the whole world and forfeit his life?

Young's Literal Translation
for what shall it profit a man, if he may gain the whole world, and forfeit his life?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Take up Your Cross
35For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and for the gospel will save it. 36 What does it profit a man to gain the whole world, yet forfeit his soul? 37Or what can a man give in exchange for his soul?…

Cross References
Matthew 16:26
What will it profit a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?

Mark 8:35
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and for the gospel will save it.

Mark 8:37
Or what can a man give in exchange for his soul?


Treasury of Scripture

For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?

what.

Job 2:4
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.

Psalm 49:17
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.

Psalm 73:18-20
Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction…

profit.

Job 22:2
Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?

Malachi 3:14
Ye have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts?

Romans 6:21
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Jump to Previous
Benefit Forfeit Gain Gets Good Life Profit Soul Suffer Whole World
Jump to Next
Benefit Forfeit Gain Gets Good Life Profit Soul Suffer Whole World
Mark 8
1. Jesus feeds the people miraculously;
10. refuses to give a sign to the Pharisees;
14. admonishes his disciples to beware of the leaven of the Pharisees and Herod;
22. gives a blind man his sight;
27. acknowledges that he is the Jesus who should suffer and rise again;
34. and exhorts to patience in persecution for the profession of the gospel.














(36, 37) His own soul.--Better, life in both verses. The word "lose" is not the same as in Mark 8:35, and had, perhaps, better be rendered forfeit, as implying, what the other word does not necessarily imply, the idea of a penalty.

Verse 36. - What doth it profit a man, to gain the whole world, and lose his own soul? (ζημιωθῆναι); literally, forfeit his life (ψυχή). The word ψυχή in the Greek, originally meaning simply "breath," as the sign of life, is of very comprehensive import, embracing not merely "the breath of life," but also the "soul," or immortal part of man, as distinguished from his mortal body, also the mind or understanding, as the organ of thought. "Life" seems here to be the best English synonym, as being, like the Greek ψυχή, the more comprehensive term.

Parallel Commentaries ...


Greek
What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

does it profit
ὠφελεῖ (ōphelei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5623: To help, benefit, do good, be useful (to), profit. From the same as opheleia; to be useful, i.e. To benefit.

a man
ἄνθρωπον (anthrōpon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

to gain
κερδῆσαι (kerdēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 2770: To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

whole
ὅλον (holon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.

world,
κόσμον (kosmon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).

yet
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

forfeit
ζημιωθῆναι (zēmiōthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 2210: From zemia; to injure, i.e. to experience detriment.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

soul?
ψυχὴν (psychēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.


Links
Mark 8:36 NIV
Mark 8:36 NLT
Mark 8:36 ESV
Mark 8:36 NASB
Mark 8:36 KJV

Mark 8:36 BibleApps.com
Mark 8:36 Biblia Paralela
Mark 8:36 Chinese Bible
Mark 8:36 French Bible
Mark 8:36 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 8:36 For what does it profit a man (Mar Mk Mr)
Mark 8:35
Top of Page
Top of Page