444. anthrópos
Strong's Lexicon
anthrópos: Man, human, person, mankind

Original Word: ἄνθρωπος
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: anthrópos
Pronunciation: AN-thro-pos
Phonetic Spelling: (anth'-ro-pos)
Definition: Man, human, person, mankind
Meaning: a man, one of the human race.

Word Origin: Derived from the Greek root ἀνήρ (anér, meaning "man") and ὤψ (ops, meaning "face" or "appearance").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H120 אָדָם (adam) – Refers to man or mankind, often used in the Old Testament to denote humanity or the first man, Adam.

- H376 אִישׁ (ish) – Refers to a man or husband, often used to distinguish an individual male.

Usage: The Greek word "anthrópos" is used in the New Testament to refer to a human being, encompassing both men and women. It signifies humanity in general, often highlighting the nature, condition, or characteristics of human beings. The term is used to distinguish humans from God, animals, or other beings, emphasizing human limitations and the need for divine intervention.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, "anthrópos" was commonly used to describe individuals and humanity as a whole. The term reflects the philosophical and theological understanding of humans as rational beings created in the image of God, yet fallen and in need of redemption. In the context of the New Testament, "anthrópos" often underscores the contrast between human frailty and divine power, as well as the incarnation of Christ as fully human and fully divine.

HELPS Word-studies

444 ánthrōposman, also the generic term for "mankind"; the human race; people, including women and men (Mt 4:19, 12:12, etc.).

444 (anthrōpos) relates to both genders (male and female) as both are created in the image of God – each equally vested with individual personhood and destiny (cf. Gal 3:28). Accordingly, the Bible uses 444 (ánthrōpos) of a specific man, woman, or class (type, group) of people – i.e. mankind in general (inclusive of every man, woman and child; see also 1 Cor 11:7). (435 /anḗr specifically refers to a male and 1135 /gynḗ to a female.)

[444 /ánthrōpos ("man") answers to the Hebrew term, ̓adam – and 435 (anḗr) answers to the Hebrew term ̓ish.

K. Wuest, "There are two words in Greek which mean 'man,' anēr, which refers to a male individual of the human reace, and anthrōpos, which is the racial, generic term, and which has the general idea of 'mankind' " (3, Great Truths to Live By, 46).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
probably from anér and óps (eye, face)
Definition
a man, human, mankind
NASB Translation
any (1), anyone (1), child (1), enemy* (1), everyone* (1), fellow (1), friend (1), human (5), human judgment (1), human relations (1), king* (1), Man (89), man (232), man's (8), mankind (5), men (164), men's (2), nobleman* (1), one* (3), others (4), people (13), people* (1), person (2), persons (1), self (4).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 444: ἄνθρωπος

ἄνθρωπος, ἀνθρώπου, (perhaps from ἀνήρ and ὤψ, i. e. man's face: Curtius, § 422; Vanicek, p. 9. From Homer down); man. It is used

1. universally, with reference to the genus or nature, without distinction of sex, a human being, whether male or female: John 16:21. And in this sense a. with the article, generically, so as to include all human individuals: Matthew 4:4 (ἐπ' ἄρτῳ ζήσεται ἄνθρωπος); Matthew 12:35 ( ἀγαθός ἄνθρωπος every good person); Matthew 15:11, 18; Mark 2:27; Mark 7:15, 18, 20; Luke 4:4; John 2:25 (Winer's Grammar, § 18, 8); John 7:51; Romans 7:1, etc.

b. so that a man is distinguished from beings of a different race or order; α. from animals, plants, etc.: Luke 5:10; Matthew 4:19; Matthew 12:12; 2 Peter 2:16; Revelation 9:4, 7, 10, 15, 18; Revelation 11:13, etc. (beta). from God, from Christ as divine, and from angels: Matthew 10:32; Matthew 19:6; Mark 10:9; Luke 2:15 (T WH omit; L Tr brackets) (opposed to angels); John 10:33; Acts 10:26; Acts 14:11; 1 Thessalonians 2:13; Galatians 1:10, 12; 1 Corinthians 3:21; 1 Corinthians 7:23; Philippians 2:7, 7 (8); 1 Timothy 2:5; Hebrews 8:2; Hebrews 13:6; 1 Peter 2:4, etc.

c. with the added notion of weakness, by which man is led into mistake or prompted to sin: οὐκ ἄνθρωποι; (R G σαρκικοί) ἐστε; 1 Corinthians 3:4; σοφία ἀνθρώπων, 1 Corinthians 2:5; ἀνθρώπων ἐπιθυμίαι, 1 Peter 4:2; κατά ἄνθρωπον περιπατεῖτε ye conduct yourselves as men, 1 Corinthians 3:3; λαλεῖν or λέγειν κατά ἄνθρωπον, to speak according to human modes of thinking, 1 Corinthians 9:8; Romans 3:5; κατά ἄνθρωπον λέγω, I speak as a man to whom analogies from human affairs present themselves, while I illustrate divine things by an example drawn from ordinary human life, Galatians 3:15; κατά ἄνθρωπον θηριομάχειν, as man is accustomed to fight, urged on by the desire of gain, honor and other earthly advantages, 1 Corinthians 15:32: οὐκ ἐστι κατά ἄνθρωπον is not accommodated to the opinions and desires of men, Galatians 1:11; (for examples of κατά ἄνθρωπον in secular authors see Wetstein on Rom. as above); with the accessory notion of malignity: προσέχετε ἀπό τῶν ἀνθρώπων, Matthew 10:17; εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, Matthew 17:22; Luke 9:44.

d. with the adjunct notion of contempt (as sometimes in Greek writings): John 5:12; the address ἄνθρωπε, or ἄνθρωπε, is one either of contempt and disdainful pity, Romans 9:20 (Plato, Gorgias, p. 452 b. σύ δέ ... τίς εἰ, ἄνθρωπε), or of gentle rebuke, Luke 22:58, 60. The word serves to suggest commiseration: ἴδε (T Tr WH ἰδού) ἄνθρωπος behold the man in question, maltreated, defenseless, John 19:5.

e. with a reference to the twofold nature of man. ἔσω and ἔξω ἄνθρωπος, soul and body: Romans 7:22; Ephesians 3:16; 2 Corinthians 4:16, (Plato, rep. 9, 589 a. ἐντός ἄνθρωπος; Plotinus Enn. 5, 1, 10 εἴσω ἄνθρωπος; cf. Fritzsche on Romans, vol. ii., 61f. (Meyer on Romans, the passage cited; Ellicott on Ephesians, the passage cited)); κρυπτός τῆς καριδας ἀνθρ. 1 Peter 3:4.

f. with a reference to the twofold moral condition of man, παλαιός (the corrupt) and καινός ( νέος) ἄνθρωπος (the truly Christian man, conformed to the nature of God): Romans 6:6; Ephesians 2:15; Ephesians 4:22, 24; Colossians 3:9f.

g. with a reference to the sex, (contextually) a male: John 7:22f.

2. indefinitely, without the article, ἄνθρωπος, a. someone, a (certain) man, when who he is either is not known or is not important: equivalent to τίς, Matthew 17:14; Matthew 21:28; Matthew 22:11; Mark 12:1; Mark 14:13; Luke 5:18; Luke 13:19, etc. with the addition of τίς, Matthew 18:12; Luke 10:30; Luke 14:2, 16; Luke 15:11; Luke 16:1, 19; John 5:5. in address, where the speaker either cannot or will not give the name, Luke 5:20; or where the writer addresses any and every reader, Romans 2:1, 3.

b. where what is said holds of every man, so that ἄνθρωπος is equivalent to the German indefinite man, one: Romans 3:28; 1 Corinthians 4:1; 1 Corinthians 7:1; 1 Corinthians 11:28; Galatians 2:16. So also where opposed to domesties, Matthew 10:36; to a wife, Matthew 19:10; to a father, Matthew 10:35; to the master of a household, Luke 12:36f — in which passages many, confounding sense and signification, incorrectly say that the word ἄνθρωπος signifies father of a family, husband, son, servant.

3. in the plural οἱ ἄνθρωποι is sometimes (the) people, German dieLeute: Matthew 5:13, 16; Matthew 6:5, 18; Matthew 8:27; Matthew 16:13; Luke 11:44; Mark 8:24, 27; John 4:28; οὐδείς ἀνθρώπων (nemohominum) no one, Mark 11:2; 1 Timothy 6:16.

4. It is joined a. to another substantive — a quasi-predicate of office, or employment, or characteristic — the idea of the predicate predominating (Winer's Grammar, § 59, 1): ἄνθρωπος ἔμπορος a merchant (-man), Matthew 13:45 (WH text omits ἀνθρώπῳ); οἰκοδεσπότης, Matthew 13:52; Matthew 20:1; Matthew 21:33; βασιλεύς, Matthew 18:23; Matthew 20:2; φάγος, Matthew 11:19. (So in Hebrew סָרִיס אִישׁ a eunuch, Jeremiah 38:7f, כֹּהֵן אִישׁ a priest, Leviticus 21:9; also in Greek writings: ἄνθρωπος ὁδίτης, Homer, Iliad 16, 263, elsewhere; cf. Matthiae, § 430, 6; (Krüger § 57, 1, 1); but in Attic this combination generally has a contemptuous force; cf. Bernhardy (1829), p. 48; in Latinhomogladiator, Cicero, epistles ad diversos 12, 22, 1).

b. to a gentile noun: ἄνθρωπον Κυρηναῖος, Matthew 27:32; Κουδαιος, Acts 21:39; Ῥωμαῖος, Acts 16:37; Acts 22:25 (according to the context, a Roman citizen).

5. ἄνθρωπος, with the article, the particular man under consideration, who he is being plain from the context: Matthew 12:13; Matthew 26:72; Mark 3:5; Luke 23:6; John 4:50. οὗτος ἄνθρωπος, Luke 14:30; John 9:16, 24 (L Tr marginal reading WH); ; ἄνθρωπος οὗτος, Mark 14:71; Luke 23:4, 14, 47; John 9:24 (R G T Tr text): John 18:17; Acts 6:13; Acts 22:26; Acts 26:31, 32. ἀνθωπος ἐκεῖνος, Matthew 12:45; Matthew 26:24; Mark 14:21.

6. Phrases: ἄνθρωπος τῆς ἁμαρτίας (or with T Tr text WH text, τῆς ἀνομίας), 2 Thessalonians 2:3, see ἁμαρτία, 1, p. 30f ἄνθρωπος τοῦ Θεοῦ a man devoted to the service of God, God's minister: 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 3:17 (of the evangelists, the associates of the apostles); 2 Peter 1:21 (of prophets, like אֱלֹהִים אִישׁ often in the O. T.; cf. Gesenius, Thesaurus i., p. 85). For υἱός τοῦ ἀνθρώπου and υἱοί τῶν ἀνθρώπων, see under υἱός.

Strong's Exhaustive Concordance
certain, man.

From aner and ops (the countenance; from optanomai); man-faced, i.e. A human being -- certain, man.

see GREEK aner

see GREEK optanomai

Forms and Transliterations
Ανθρωπε άνθρωπε Ἄνθρωπε ανθρωποι άνθρωποι άνθρωποί ἄνθρωποι ἄνθρωποί ανθρωποις ανθρώποις άνθρωποις ἀνθρώποις ανθρωπον άνθρωπον άνθρωπόν ἄνθρωπον ἄνθρωπόν ανθρωπος ανθρωπός άνθρωπος άνθρωπός ἄνθρωπος ἄνθρωπός ανθρωπου ανθρώπου άνθρωπου ἀνθρώπου ανθρωπους ανθρώπους ἀνθρώπους ανθρωπω ανθρώπω άνθρωπω ἀνθρώπῳ ανθρωπων ανθρώπων ἀνθρώπων Anthrope Anthrōpe Ánthrope Ánthrōpe anthropo anthrōpō anthropoi anthrōpoi anthrṓpoi anthrṓpōi ánthropoi ánthropoí ánthrōpoi ánthrōpoí anthropois anthrōpois anthrṓpois anthropon anthrōpon anthrōpōn anthrṓpon anthrṓpōn ánthropon ánthropón ánthrōpon ánthrōpón anthropos anthrōpos ánthropos ánthropós ánthrōpos ánthrōpós anthropou anthrōpou anthrṓpou anthropous anthrōpous anthrṓpous
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 4:4 N-NMS
GRK: ζήσεται ὁ ἄνθρωπος ἀλλ' ἐπὶ
NAS: It is written, MAN SHALL NOT LIVE
KJV: and said, It is written, Man shall not
INT: will live the man but by

Matthew 4:19 N-GMP
GRK: ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων
NAS: you fishers of men.
KJV: you fishers of men.
INT: you fishers of men

Matthew 5:13 N-GMP
GRK: ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων
NAS: out and trampled under foot by men.
KJV: to be trodden under foot of men.
INT: by men

Matthew 5:16 N-GMP
GRK: ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν
NAS: before men in such a way
KJV: shine before men, that they may see
INT: before men so that they might see

Matthew 5:19 N-AMP
GRK: οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται
NAS: and teaches others [to do] the same,
KJV: shall teach men so,
INT: so the others least he will be called

Matthew 6:1 N-GMP
GRK: ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ
NAS: before men to be noticed
KJV: alms before men, to be seen of them:
INT: before the men in order

Matthew 6:2 N-GMP
GRK: ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀμὴν λέγω
NAS: that they may be honored by men. Truly
KJV: of men. Verily
INT: from the men Truly I say

Matthew 6:5 N-DMP
GRK: φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀμὴν λέγω
NAS: that they may be seen by men. Truly
KJV: they may be seen of men. Verily I say
INT: they might be seen by men Truly I say

Matthew 6:14 N-DMP
GRK: ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώματα
NAS: you forgive others for their transgressions,
KJV: if ye forgive men their trespasses,
INT: you forgive men the trespasses

Matthew 6:15 N-DMP
GRK: ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώματα
NAS: you do not forgive others, then
KJV: ye forgive not men their trespasses,
INT: you forgive men the trespasses

Matthew 6:16 N-DMP
GRK: φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀμὴν
NAS: that they will be noticed by men when they are fasting.
KJV: they may appear unto men to fast.
INT: they might appear to men fasting Truly

Matthew 6:18 N-DMP
GRK: φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ
NAS: will not be noticed by men, but by your Father
KJV: thou appear not unto men to fast, but
INT: you might appear to men fasting but

Matthew 7:9 N-NMS
GRK: ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει
NAS: what man is there among
KJV: Or what man is there of
INT: of you a man who should ask

Matthew 7:12 N-NMP
GRK: ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι οὕτως καὶ
NAS: treat people the same way
KJV: ye would that men should do to you,
INT: to you the men so also

Matthew 8:9 N-NMS
GRK: γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ
NAS: For I also am a man under authority,
KJV: I am a man under authority,
INT: indeed I a man am under

Matthew 8:20 N-GMS
GRK: υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει
NAS: but the Son of Man has
KJV: but the Son of man hath not
INT: [the] Son of man nowhere has

Matthew 8:27 N-NMP
GRK: Οἱ δὲ ἄνθρωποι ἐθαύμασαν λέγοντες
NAS: The men were amazed, and said,
KJV: But the men marvelled, saying,
INT: and [the] men marveled saying

Matthew 9:6 N-GMS
GRK: υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς
NAS: that the Son of Man has
KJV: that the Son of man hath power
INT: Son of man on the

Matthew 9:8 N-DMP
GRK: τοιαύτην τοῖς ἀνθρώποις
NAS: such authority to men.
KJV: such power unto men.
INT: such to men

Matthew 9:9 N-AMS
GRK: ἐκεῖθεν εἶδεν ἄνθρωπον καθήμενον ἐπὶ
NAS: He saw a man called
KJV: he saw a man, named
INT: from there he saw a man sitting at

Matthew 9:32 Noun-AMS
GRK: προσήνεγκαν αὐτῷ ἄνθρωπον κωφὸν δαιμονιζόμενον
INT: they brought to him a man mute possessed by a demon

Matthew 10:17 N-GMP
GRK: ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων παραδώσουσιν γὰρ
NAS: But beware of men, for they will hand
KJV: beware of men: for they will deliver
INT: of men they will deliver indeed

Matthew 10:23 N-GMS
GRK: υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου
NAS: until the Son of Man comes.
KJV: till the Son of man be come.
INT: Son of man

Matthew 10:32 N-GMP
GRK: ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὁμολογήσω κἀγὼ
NAS: Me before men, I will also
KJV: me before men, him
INT: before men will confess also I

Matthew 10:33 N-GMP
GRK: ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ἀρνήσομαι κἀγὼ
NAS: denies Me before men, I will also deny
KJV: me before men, him will I also
INT: before men will deny I also

Strong's Greek 444
554 Occurrences


Ἄνθρωπε — 9 Occ.
ἀνθρώπῳ — 26 Occ.
ἀνθρώπων — 100 Occ.
ἄνθρωποι — 27 Occ.
ἀνθρώποις — 44 Occ.
ἄνθρωπον — 62 Occ.
ἄνθρωπος — 123 Occ.
ἀνθρώπου — 132 Occ.
ἀνθρώπους — 31 Occ.















443
Top of Page
Top of Page