Bible
>
Interlinear
> Matthew 18:23
◄
Matthew 18:23
►
Matthew 18 - Click for Chapter
23
1223
[e]
23
Dia
23
Διὰ
23
Because of
23
Prep
3778
[e]
touto
τοῦτο
,
this
DPro-ANS
3666
[e]
hōmoiōthē
ὡμοιώθη
has become like
V-AIP-3S
3588
[e]
hē
ἡ
the
Art-NFS
932
[e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
3588
[e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3772
[e]
ouranōn
οὐρανῶν
heavens
N-GMP
444
[e]
anthrōpō
ἀνθρώπῳ
,
to a man
N-DMS
935
[e]
basilei
βασιλεῖ
,
a king
N-DMS
3739
[e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
2309
[e]
ēthelēsen
ἠθέλησεν
desired
V-AIA-3S
4868
[e]
synarai
συνᾶραι
to settle
V-ANA
3056
[e]
logon
λόγον
accounts
N-AMS
3326
[e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588
[e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
1401
[e]
doulōn
δούλων
servants
N-GMP
846
[e]
autou
αὐτοῦ
.
of him
PPro-GM3S
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
For this reason
,
the
kingdom
of heaven
can be compared
to a king
who
wanted
to settle
accounts
with
his
slaves
.
New American Standard Bible
"For this
reason
the kingdom
of heaven
may be compared
to a king
who
wished
to settle
accounts
with his slaves.
King James Bible
Therefore
is the kingdom
of heaven
likened
unto a certain
king,
which
would
take
account
of
his
servants.
Parallel Verses
International Standard Version
"That is why the kingdom from heaven may be compared to a king who wanted to settle accounts with his servants.
American Standard Version
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants.
Young's Literal Translation
'Because of this was the reign of the heavens likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants,
Links
Matthew 18:23
•
Matthew 18:23 NIV
•
Matthew 18:23 NLT
•
Matthew 18:23 ESV
•
Matthew 18:23 NASB
•
Matthew 18:23 KJV
•
Matthew 18:23 Commentaries
•
Matthew 18:23 Bible Apps
•
Matthew 18:23 Biblia Paralela
•
Matthew 18:23 Chinese Bible
•
Matthew 18:23 French Bible
•
Matthew 18:23 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub